10
• N'utilisez aucun outil à refroidissement li-
quide. L'eau ou d'autres réfrigérants liquides
peuvent provoquer des décharges électriques
(mortelles).
Origine et prévention des retours
Le retour est une réaction soudaine due au
blocage d'un disque en rotation, d'un plateau
de support, d'une brosse ou d'autres acces-
soires. Le blocage ou l'accrochage provoque
un arrêt très rapide de l'accessoire en rotation,
ce qui entraîne par contreréaction l'accélération
incontrôlée de la machine au niveau du point de
blocage dans le sens inverse de la rotation de
l'accessoire. Si par exemple le disque de pon-
çage est bloqué ou coincé par la pièce, le bord
du disque peut s'enfoncer au niveau du point
de blocage dans la surface de la pièce et ainsi
éjecter le disque. Le disque peut être éjecté soit
en direction de l'utilisateur soit en sens opposé,
selon le sens de rotation au niveau du point
de blocage. Les plateaux de ponçage peuvent
se briser à cette occasion. Un choc en retour
résulte d'une mauvaise utilisation de l'outil et/ou
d'une manière de travailler incorrecte, et peut
être évité en respectant les mesures de précau-
tion suivantes.
• Tenez toujours fermement la machine et pla-
cez votre corps et vos bras de façon à pouvoir
contrôler un éventuel choc en retour. Pour un
contrôle optimal des retours ou des temps de
réaction au démarrage ; utilisez la poignée
supplémentaire si elle faisait partie de la li-
vraison. L'utilisateur peut contrôler des temps
de réaction ou des forces engendrées par le
retour; si les mesures de sécurité adéquates
sont prises.
• Ne placez jamais votre main à proximité d'ou-
tils en rotation. Les outils peuvent reculer sur
votre main.
• Ne placez jamais votre corps dans la zone
dans laquelle la machine peut effectuer un
mouvement de retour. Un retour accélérera
l'outil dans le sens opposé à la rotation au
niveau du point de blocage.
• Soyez particulièrement prudent lors des
travaux dans les coins, au niveau de bords
à arête vive, etc. Evitez un recul et un coin-
cement de l'outil. Les coins, les arêtes vives
ou un recul ont tendance à bloquer l'outil en
rotation et à provoquer une perte de contrôle
ou un choc en retour.
Consignes de sécurité particulières pour le pon-
çage de précision
• N'utilisez pas de disques de ponçage sur-
dimensionnés pour le ponçage de
fi
nition.
Suivez les indications du fabricant lors du
choix des disques de ponçage. Un disque de
ponçage trop grand dépassant largement du
fonctionnement sans danger peut être garan-
ti.
• Portez un équipement de protection indi-
viduelle. Selon l'utilisation, employez un
bouclier de protection ou des lunettes de
protection. Si nécessaire, portez un masque
respiratoire, une protection auditive, des
gants de sécurité et un tablier de travail, per-
mettant de se protéger des projections pro-
voquées par le polissage de petites pièces.
Les lunettes de protection permettent d'in-
tercepter les débris volants dus à différents
travaux. Le masque respiratoire ou l'appareil
respiratoire doivent être en mesure de
fi
ltrer
les particules générées par vos travaux. Une
pollution sonore durable peut entraîner la sur-
dité.
• Maintenez les personnes environnantes à
distance de sécurité de la zone de travail.
Toute personne présente dans la zone de
travail doit porter une protection personnelle.
Des parties de la pièce à travailler ou de l'ac-
cessoire brisé peuvent être éjectées et provo-
quer des blessures en dehors de l'entourage
immédiat du lieu de travail.
• Tenez uniquement l'appareil par le biais des
poignées isolées lorsque vous réalisez des
travaux au cours desquels l'outil de coupe
pourrait entrer en contact avec des conduites
électriques cachées ou toucher son propre
câble de raccordement. Le contact avec un
câble sous tension met également les pièces
métalliques de l'appareil sous tension et peut
provoquer un choc électrique.
• Maintenez le câble électrique à l'écart des élé-
ments en rotation. Si vous perdez le contrôle,
le câble électrique pourrait être sectionné ou
rester accroché ; votre main ou votre bras
pourrait également être happé par les parties
en rotation.
• Ne posez jamais la machine tant que l'outil
n'est pas complètement à l'arrêt. Les outils en
rotation peuvent s'enfoncer dans la surface
sur laquelle vous les avez déposés et échap-
per ainsi à votre contrôle.
• Ne laissez pas la machine tourner pendant
que vous la portez sur le côté. En cas de
contact fortuit, l'outil en rotation pourrait agrip-
per votre vêtement et occasionner des bles-
sures graves (coupures...).
• Nettoyez régulièrement les fentes d'aéra-
tion de votre machine. Le ventilateur aspire
la poussière dans le carter de l'outil, et des
dépôts excessifs de poussière métallique
peuvent être source de risques électriques.
• N'utilisez pas l'outil à proximité de matières
in
fl
ammables. Des étincelles pourraient en
fl
ammer ces matières.
Summary of Contents for 98290660
Page 1: ...Bedienungsanleitung 4 User s Manual 7 Mode d emploi 9 12 SRS 1100 98290660...
Page 2: ...2 1 230 V 50 Hz 2 8 kg 215 mm 225 mm 1050 W 1500 2200 min 1...
Page 3: ...3 2 3...
Page 13: ...13 SBM group...
Page 14: ...14 1500 2100 1...
Page 15: ...15 SBM group SBM group...
Page 16: ...16 Exploded view SRS 1100...
Page 23: ...23 6 7 SBM group SBM group 8 9 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS...
Page 25: ...25 SBM group SBM group 3 Stomer 7 SDS SBM group GmbH 21 10719...
Page 28: ...nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications Stomer...