background image

10

• N'utilisez aucun outil à refroidissement li-

quide. L'eau ou d'autres réfrigérants liquides 
peuvent provoquer des décharges électriques 
(mortelles).

Origine et prévention des retours
Le retour est une réaction soudaine due au 
blocage d'un disque en rotation, d'un plateau 
de support, d'une brosse ou d'autres acces-
soires. Le blocage ou l'accrochage provoque 
un arrêt très rapide de l'accessoire en rotation, 
ce qui entraîne par contreréaction l'accélération 
incontrôlée de la machine au niveau du point de 
blocage dans le sens inverse de la rotation de 
l'accessoire. Si par exemple le disque de pon-
çage est bloqué ou coincé par la pièce, le bord 
du disque peut s'enfoncer au niveau du point 
de blocage dans la surface de la pièce et ainsi 
éjecter le disque. Le disque peut être éjecté soit 
en direction de l'utilisateur soit en sens opposé, 
selon le sens de rotation au niveau du point 
de blocage. Les plateaux de ponçage peuvent 
se briser à cette occasion. Un choc en retour 
résulte d'une mauvaise utilisation de l'outil et/ou 
d'une manière de travailler incorrecte, et peut 
être évité en respectant les mesures de précau-
tion suivantes.
•  Tenez toujours fermement la machine et pla-

cez votre corps et vos bras de façon à pouvoir 
contrôler un éventuel choc en retour. Pour un 
contrôle optimal des retours ou des temps de 
réaction au démarrage ; utilisez la poignée 
supplémentaire si elle faisait partie de la li-
vraison. L'utilisateur peut contrôler des temps 
de réaction ou des forces engendrées par le 
retour; si les mesures de sécurité adéquates 
sont prises.

•  Ne placez jamais votre main à proximité d'ou-

tils en rotation. Les outils peuvent reculer sur 
votre main.

•  Ne placez jamais votre corps dans la zone 

dans laquelle la machine peut effectuer un 
mouvement de retour. Un retour accélérera 
l'outil dans le sens opposé à la rotation au 
niveau du point de blocage.

• Soyez particulièrement prudent lors des 

travaux dans les coins, au niveau de bords 
à arête vive, etc. Evitez un recul et un coin-
cement de l'outil. Les coins, les arêtes vives 
ou un recul ont tendance à bloquer l'outil en 
rotation et à provoquer une perte de contrôle 
ou un choc en retour.

Consignes de sécurité particulières pour le pon-
çage de précision
•  N'utilisez pas de disques de ponçage sur-

dimensionnés pour le ponçage de 

fi

   nition. 

Suivez les indications du fabricant lors du 
choix des disques de ponçage. Un disque de 
ponçage trop grand dépassant largement du 

fonctionnement sans danger peut être garan-
ti.

• Portez un équipement de protection indi-

viduelle. Selon l'utilisation, employez un 
bouclier de protection ou des lunettes de 
protection. Si nécessaire, portez un masque 
respiratoire, une protection auditive, des 
gants de sécurité et un tablier de travail, per-
mettant de se protéger des projections pro-
voquées par le polissage de petites pièces. 
Les lunettes de protection permettent d'in-
tercepter les débris volants dus à différents 
travaux. Le masque respiratoire ou l'appareil 
respiratoire doivent être en mesure de 

fi

  ltrer 

les particules générées par vos travaux. Une 
pollution sonore durable peut entraîner la sur-
dité.

• Maintenez les personnes environnantes à 

distance de sécurité de la zone de travail. 
Toute personne présente dans la zone de 
travail doit porter une protection personnelle. 
Des parties de la pièce à travailler ou de l'ac-
cessoire brisé peuvent être éjectées et provo-
quer des blessures en dehors de l'entourage 
immédiat du lieu de travail.

•  Tenez uniquement l'appareil par le biais des 

poignées isolées lorsque vous réalisez des 
travaux au cours desquels l'outil de coupe 
pourrait entrer en contact avec des conduites 
électriques cachées ou toucher son propre 
câble de raccordement. Le contact avec un 
câble sous tension met également les pièces 
métalliques de l'appareil sous tension et peut 
provoquer un choc électrique.

•  Maintenez le câble électrique à l'écart des élé-

ments en rotation. Si vous perdez le contrôle, 
le câble électrique pourrait être sectionné ou 
rester accroché ; votre main ou votre bras 
pourrait également être happé par les parties 
en rotation.

•  Ne posez jamais la machine tant que l'outil 

n'est pas complètement à l'arrêt. Les outils en 
rotation peuvent s'enfoncer dans la surface 
sur laquelle vous les avez déposés et échap-
per ainsi à votre contrôle.

•  Ne laissez pas la machine tourner pendant 

que vous la portez sur le côté. En cas de 
contact fortuit, l'outil en rotation pourrait agrip-
per votre vêtement et occasionner des bles-
sures graves (coupures...).

• Nettoyez régulièrement les fentes d'aéra-

tion de votre machine. Le ventilateur aspire 
la poussière dans le carter de l'outil, et des 
dépôts excessifs de poussière métallique 
peuvent être source de risques électriques.

•  N'utilisez pas l'outil à proximité de matières 

in

fl

  ammables. Des étincelles pourraient en

fl

  

ammer ces matières.

Summary of Contents for 98290660

Page 1: ...Bedienungsanleitung 4 User s Manual 7 Mode d emploi 9 12 SRS 1100 98290660...

Page 2: ...2 1 230 V 50 Hz 2 8 kg 215 mm 225 mm 1050 W 1500 2200 min 1...

Page 3: ...3 2 3...

Page 4: ...tzbrille muss geeignet sein fl iegende Tr mmerst cke erzeugt durch unterschiedliche Arbeiten abzustoppen Die Atemschutzmaske oder Atemschutzger t muss geeignet sein die durch Ihre Arbeiten erzeugten T...

Page 5: ...hen den Scheibe eines St tztellers einer B rs te oder anderen Zubeh rs Das Einklemmen oder Einhaken verursacht einen sehr schnellen Stillstand des drehenden Zubeh rs wodurch als Gegenreaktion eine unk...

Page 6: ...Absaug Lo chungen bereinstimmt Nach Gebrauch wird die Schleifscheibe einfach wieder abgezogen ANSAUGLEISTUNG EINSTELLEN Je nach Untergrund k nnen Sie die Ansaugleis tung anpassen Die Regulierung kann...

Page 7: ...en accessories can fl y off and cause injury outside the immediate work area Always hold the machine by the insulated handles if you intend to perform work that may pose a risk of cutting into hidden...

Page 8: ...a damaged cable Do not touch damaged cables and pull the plug from the mains power supply if the cable becomes damaged during work Damaged cables increase the risk of electric shock ELECTRONICS The ma...

Page 9: ...IT ET D UTILISATION 1 MONTAGE ET MISE EN SERVICE NETTOYAGE ET ENTRETIEN 2 UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Est con ue de fa on conforme aux prescriptions pour le pon age de murs de construction...

Page 10: ...tion Suivez les indications du fabricant lors du choix des disques de pon age Un disque de pon age trop grand d passant largement du fonctionnement sans danger peut tre garan ti Portez un quipement de...

Page 11: ...e ou un choc en retour Indications d avertissement suppl mentaires Tenez fermement la machine avec les deux mains lors des travaux et veillez une bonne position stable des pieds La machine est gui d e...

Page 12: ...fentes d a ration du bo tier moteur soient syst matiquement maintenues d gag es et propres ACCESSOIRES OUTILS Utilisez uniquement les accessoires SBM group et consommables SBM group d origine pr vus p...

Page 13: ...13 SBM group...

Page 14: ...14 1500 2100 1...

Page 15: ...15 SBM group SBM group...

Page 16: ...16 Exploded view SRS 1100...

Page 17: ...17 Spare parts list SRS 1100 No Part Name 4 Key 5 Spindle 21 Gear 28 Fan 31 Rotor 32 Stator 44 Set of brushes 45 Brush holder 48 Adjusting Speed Board 51 Switch...

Page 18: ...ment V Nosik SBM group GmbH Kurf rstendamm 21 10719 Berlin Germany HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ DE Alt Elektroger te sind Wertstoffe sie geh ren daher nicht in den Hausm ll Wir m chten Sie daher bitten u...

Page 19: ...Kratzer mechanische Besch digungen der Netz kabel mechanische Besch digungen des K rpers u und Besch digungen die durch Einwirkung von aggressiven Mitteln und hohen Temperaturen hervorgerufen wurden d...

Page 20: ...ers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to de terioration due to lubrication wear out as well as troger tes zum Beispiel Reinigung W sche Schmieren 6 Der B...

Page 21: ...liquides des objets trangers dans les grilles de ventilation de l outillage lectrique et aussi les d fauts provo qu s par le stockage incorrect la corrosion des parties m talliques etc replacement dev...

Page 22: ...que par exemple le nettoyage le lavage le graissage 6 Il est interdit d utiliser l outillage lectrique avec les indices des d fauts de fonctionnement formation des tincelles excessive l odeur de br l...

Page 23: ...23 6 7 SBM group SBM group 8 9 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS...

Page 24: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 25: ...25 SBM group SBM group 3 Stomer 7 SDS SBM group GmbH 21 10719...

Page 26: ...a Satici Prodava Elado Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotnocomplaintsin respectoftheappearanceandperformanceofthetool Firma Podpis mza Podpis Al ir s Semn tura...

Page 27: ...Vendedor Commesso F rs ljare Myyj Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotnocomplaints inrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Signature Unterschrift Handte...

Page 28: ...nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications Stomer...

Reviews: