background image

8

9

Brugsanvisning

DK

Tillykke med dit nyt puslebord Stokke® Care™!

Med Stokke® Care™ kan du vælge mellem to puslehøjder (98cm, 88cm) sådan at du kan få den 

arbejdshøjde der passer dig bedst.

Stokke® Care™ er mere end bare et puslebord. Når behovet for et puslebord ikke længere er 

til stede, kan Stokke® Care™ bruges som reol til opbevaring af bøger, legetøj, musikanlæg o.l. 

Eller det kan bruges som et lille skrive- eller lekebord. Sænk da puslepladen sådan at højden 

bliver 72 cm. Med et særskilt udstyrssæt kan Stokke® Care™ blive til et stort skrivebord. Sættet 

kan købes hos din nærmeste Stokke® forhandler.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 

Pusle puden: Tørres af med en ren klud fugtet med mild sæbe.

Træværk: Kan vaskes med en fugtig klud. Overskydende vand tørres af.

Vi anbefaler ikke brug af sæbe. Farven kan ændre sig hvis den udsættes for sollys.

Daglig brug: Alle rester af vand tørres af efter brugen.

VIGTIGT!

Læs  omhyggeligt  denne  brugsanvisning  igennem  og 

gem den til senere brug. Pas også godt på unbraconøglen 

til senere brug (læg den eventuelt i køkkenskuffen). 

  Husk at tilspænde alle skruer efter 2-3 ugers brug af pus-

lebordet! Pas godt på unbraconøglen til senere brug. 

  Alle  skruer  og  beslag  skal  hele  tiden  være  godt  til-

spændt. Smådele som løsner sig kan føre til kvælning, 

klemning  o.l.  fordi  et  barn  kan  få  kropsdele  i  klemme 

eller  fordi  tøj  (f.eks.  snore,  halskæder,  bånd,  smykker 

o.l.) kan hænge fast. Efter 2-3 ugers brug bør alle skruer 

efterspændes.

  Lad aldrig barnet ligge på puslebordet uden opsyn af 

en voksen. Vend aldrig blikket væk fra barnet, så længe 

det ligger på puslebordet.

  Sørg for at der ikke opbevares smådele, sundhedsska-

delige  produkter,  varme  genstande  o.l.  i  nærheden  af 

barnet. Hvis barnet får fat i sådanne ting, kan det føre til 

kvælning, forgiftning eller andre skader på barnet.

  Sæt  aldrig  puslebordet  i  nærheden  af  åben  ild  eller 

stærke varmekilder såsom ovne, radiatorer, gasblus o.l. 

på grund af den brandfare, der kan opstå.

  Brug ikke puslebordet, hvis en eller flere komponenter 

er defekt eller mangler.

  Brug ikke tilbehør eller reservedele, der ikke er fremstillet 

af STOKKE™, da det kan bringe barnets sikkerhed i fare.

  Sørg for at puslebordet står på et plant, stabilt underlag.

  STOKKE® CARE™-puslebordet er kun beregnet til børn på 

op til 15 kg.

  STOKKE®  CARE®  bør  kun  anvendes  med  den  øverste 

plade monteret i en af de to positioner vist på side 34 (a). 

Anden anvendelse kan være farlig for dit barn.

  Plasticbeholderne  bør  altid  placers,  så  de  hviler  med 

spænderne oven på den øverste plade. Se billede af kor-

rekt placering af plasticbeholderne på side 34 (b).

ADVARSEL – Lad aldrig barnet være uden opsyn.

VIGTIGT

 – OPBEVARES TIL SENERE BRUG. LÆSES OMHYGGELIGT IGENNEM!

KLAGERET OG UDVIDET GARANTI

Gældende over hele verden for skiftebord STOKKE® CARE™, 

herefter benævnt som produktet.

Reklamationsret

Kunden har reklamationsret i henhold til den til enhver tid 

gældende  brugerbeskyttelseslovgivningen,  Denne  lovgiv-

ning kan variere fra land til land.

Generelt yder STOKKE AS ikke yderligere rettigheder udover 

dem,  der  er  stipuleret  af  den  enhver  tid  gældende  lovgiv-

ning, skønt der henvises til den ”Udvidede Garanti” beskre-

vet  nedenfor.  De  rettighedheder,  kunden  ifølge  den  til 

enhver  tid  gældende  forbrugerbeskyttelseslovgivning  har, 

er et supplement til den ”Udvidede Garanti” og påvirkes ikke 

heraf.

STOKKE® ”UDVIDEDE GARANTI”

STOKKE  AS,  Håhjem,  N-6260,  Norge,  yder  imidlertid  en 

”Udvidet Garanti” for de kunder, som registrerer deres pro-

dukt i vores Garanti-database. Det kan gøres via vores web-

side www.stokke.com/guarantee. Alternativt kan man udfyl-

de og indsende den garantiblanket, som er at finde i brugs-

vejledningen,  der  følger  med  produktet.  Efter  registrering 

udstedes et garantibevis, som sendes til kunden elektronisk 

(e-mail) eller med almindelig post.

Registrering  i  Garanti-databasen  berettiger  ejeren  til 

en ”Udvidet Garanti” som følger:

 

7-års 

garanti mod alle fabrikationsfejl ved produktet.

Den  ”Udvidede  Garanti”  gælder  også,  hvis  produktet  er 

modtaget som gave eller er købt brugt. Som følge heraf kan 

den  ”Udvidede  Garanti”  bringes  i  anvendelse  af  hvem  der 

end  måtte  være  produktets  ejer  til  hver  en  tid,  inden  for 

garantiperioden og afhængigt af at garantibeviset fremvises 

af ejeren.

STOKKE® ”Udvidede Garanti” er betinget af følgende:

  Normalt brug.

  At produktet kun har været brugt til det formål, produktet 

er beregnet til.

  At produktet har gennemgået almindelig vedligeholdelse 

som beskrevet i vedligeholdeses-/brugsvejledningen.

  Når  den  ”Udvidede  Garanti”  bringes  i  anvendelse,  skal 

garantibeviset  fremvises  sammen  med  den  originale 

datomærkede bon. Dette gælder også for alle sekundære 

eller efterfølgende ejere.

  At  produktet  optræder  i  original  stand.  Herunder,  at  de 

eneste dele der er anvendt er blevet leveret fra STOKKE® 

og er beregnet til brug på eller sammen med produktet. 

Alle  afvigelser  herfra  kræver  forudgående  samtykke  fra 

STOKKE®.

  At  produktets  serienummer  ikke  er  blevet  ødelagt  eller 

fjernet.

STOKKE® ”Udvidede Garanti” dækker ikke:

  Problemer  som  følge  af  normal  udvikling  i  de  dele,  der 

udgør  produktet  (f.eks.  farveændringer  så  vel  som  sli-

tage).

  Problemer  som  følge  af  mindre  materialeforskelle  (f.eks. 

farveforskelle på dele).

  Problemer  som  følge  af  voldsomme  indvirkninger  fra 

eksterne kilder som sol/lys, temperatur, fugtighed, miljø-

forurening, etc.

  Skader  anrettet  af  ulykker/mindre  uheld  –  for  eksempel 

hvis andre former for objekter støder ind i produktet eller 

hvis  en  person  vælter  produktet,  fordi  det  støder  ind  i 

andre objekter. Det samme gælder hvis produktet over-

belastes, for eksempel ved den vægt, der lægges på det.

  Skader  påført  produktet  via  ekstern  indvirkning,  for 

eksempel når produktet fragtes som bagage.

  Følgeskader, for eksempel skader påført personer og/eller 

genstande af enhver art.

  Hvis produktet er blevet udstyret med nogen former for 

tilbehør, som ikke er leveret af STOKKE®, vil den ”Udvidede 

Garanti” bortfalde.

  Den  ”Udvidede  Garanti”  vil  ikke  dække  tilbehør,  som  er 

købt  eller  leveret  sammen  med  produktet,  eller  på  et 

senere tidspunkt.

Under den ”Udvidede Garanti” vil STOKKE®:

  Udskifte eller – efter STOKKE®s skøn – reparere den defek-

te  del  eller  produktet  i  dets  helhed  (om  nødvendigt), 

forudsat at produktet afleveres til en forhandler.

  Dække  normale  transportomkostninger  for  alle 

udskiftningsdele/-produkter fra STOKKE® til den forhand-

ler, hvor produktet er købt. Garantibetingelserne dækker 

ikke købers eventuelle rejseomkostninger.

  Forbeholde sig retten til at udskifte, på det tidspunkt hvor 

garantien bringes i anvendelse, defekte dele med dele af 

nogenlunde samme type.

  Forbeholde sig retten til at levere et erstatningsprodukt 

i  de  tilfælde,  hvor  det  relevante  produkt  ikke  længere 

fremstilles  på  det  tidspunkt,  hvor  garantien  bringes  i 

anvendelse.  Sådanne  produkter  skal  være  af  tilsvarende 

kvalitet og værdi.

Sådan bringes den ”Udvidede Garanti” i anvendelse:

Generelt skal alle henvendelser, der har med den ”Udvidede 

Garanti” at gøre, rettes til den forhandler, hvor produktet er 

købt.  Sådanne  henvendelser  skal  rettes  så  hurtigt  som 

muligt efter fejlen er opdaget og skal ledsages af garantibe-

viset samt den originale bon.

Dokumentation/bevis, der bekræfter fabriksfejlen, skal frem-

lægges,  som  regel  ved  at  bringe  produktet  tilbage  til  for-

handleren,  eller  på  anden  vis  fremlægges  til  inspektion  af 

forhandleren eller en salgsrepræsentant fra STOKKE®.

Hvis  forhandleren  eller  salgsrepræsentanten  fra  STOKKE® 

konstaterer,  at  skaden  skyldes  en  fabriksfejl,  vil  den  blive 

udbedret  i  overensstemmelse  med  ovenstående  bestem-

melser.

Gebrauchsanweisung

DE

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer mobilen Wickelstation Stokke® Care™

Ihr Stokke® Care™ ist in zwei Arbeitshöhen verstellbar (98 cm, 88 cm). Wählen Sie die Ihnen 

angenehme Höhe. 

Stokke® Care™ ist mehr als ein Wickeltisch. Wenn das Kind grösser wird, haben Sie ein Regal 

für  Bücher,  Spielsachen  oder  die  Musik anlage.  Oder  ein  kleines  Schreib-  oder  Spielpult. 

Dazu brau chen Sie nur die Höhe der Liegeplatte auf 72 cm zu senken. Mit entsprechendem 

Zubehör wird Stokke® Care™ zum Schreib tisch. Den Zu behör satz erhalten Sie in Ihrem näch-

sten Stokke® Fachgeschäft. 

SÄUBERUNG UND PFLEGE

Matratze: Mit einem sauberen Tuch, das in mildem Seifenwasser angefeuch tet wird, abwi-

schen.

Holzteile:  Mit  einem  feuchten  Tuch  abwischen,  danach  sorgfältig  trocken  reiben.  Keine 

Reinigungsmittel verwenden. Bei Sonnenbestrahlung kann sich die Farbe ändern.

WICHTIG!

Die Gebrauchsanweisung bitte genau durchlesen und für 

späteren  Ge brauch  aufbewahren.  Heben  Sie  auch  den 

Sechskantschlüssel auf. 

  Vergessen  Sie  nicht,  alle  Schrauben  nach  2  bis  3 

Wochen Gebrauch nach zu ziehen, und heben Sie bitte 

den Sechskantschlüssel für späteren Gebrauch auf.

  Alle  Schrauben  und  Befestigungen  regelmässig  auf 

ihren festen Sitz überprüfen. Wenn das Kind kleine, lose 

Teile  verschluckt,  besteht  Erstick ungs gefahr;  es  kann 

sich  an  gelockerten  Befestigungen  einklemmen  oder 

mit  der  Kleidung  (Schnürchen,  Bändern,  Halskettchen, 

Schnullerband  usw.)  an  lockeren  Möbelteilen  hän-

gen  bleiben.  Nach  2  bis  3  Wochen  Benut zung  alle 

Schrauben nachziehen.

  Das Kind nie ohne Aufsicht eines Erwachsenen auf dem 

Wickeltisch allein lassen. Das Kind nicht aus den Augen 

lassen, so lange es auf dem Wickel tisch liegt.

  Alle  kleinen  Gegenstände,  giftigen  Pflanzen,  heisse 

Gegenstände  u.ä.  aus  der  Nähe  des  Kindes  wegräu-

men. Wenn das Kind solche Sachen zu fassen bekommt, 

besteht die Gefahr der Erstickung, Vergiftung oder 

  anderer Ver let zungen.

  Den  Wickeltisch  nie  in  der  Nähe  von  offenem  Feuer 

oder Heizquellen wie Öfen, Heizstrahlern, Gasflammen 

u.ä. aufstellen, weil ein Brand entstehen kann.

  Achten Sie darauf, dass der Wickeltisch auf einer stabi-

len, ebenen Unter lage steht. 

  Verwenden Sie den Wickelstation nicht mit zerbroche-

nen, verschlissenen oder fehlenden Teilen.

  Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile der Firma 

STOKKE™, da Sie anderenfalls die Sicherheit Ihres Kindes 

aufs Spiel setzen.

  Der STOKKE® CARE™ Wickeltisch ist für Kinder bis 15 kg 

geeignet.

  STOKKE® CARE® nur benutzen, wenn die Wickelauflage 

in einer der beiden Positionen auf Seite 34 (a) befestigt 

ist.  Andere  Positionen  können  für  Ihr  Kind  gefährlich 

sein.

  Die Kunststoffbehälter sollten immer mit den Clips an 

der  oberen  Kante  des  Wickeltisches  eingehängt  wer-

den. Die Abbildungen auf Seite 34 (b) zeigen die richti-

ge Anbringung der Behälter.

WARNUNG

Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtig!

WICHTIG!

 FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFHEBEN. – SORGFÄLTIG DURCHLESEN!

BESCHWERDERECHT UND ERWEITERTE GARANTIE

Gilt weltweit für Wickeltische STOKKE® CARE™, im folgenden, 

als das „Produkt“ bezeichnet.

BESCHWERDERECHT

Der  Kunde  hat  das  Recht,  sich  gemäß  den  jeweils  gültigen 

Verbraucherschutzgesetzen,  die  von  Land  zu  Land  unter-

schiedlich sein können, zu beschweren. 

Im Allgemeinen gewährt STOKKE AS keine weiteren Rechte zu 

den  jeweils  gültigen  gesetzlichen  Rechten,  obwohl  auf  die 

unten  erläuterte  „Erweiterte  Garantie“  verwiesen  wird.  Die 

Rechte  des  Kunden  im  Rahmen  der  jeweils  gültigen 

Verbraucherschutzgesetze  gelten  zusätzlich  zu  den  Rechten 

der „Erweiterten Garantie“ und werden davon nicht berührt.

STOKKE® „ERWEITERTE GARANTIE“

STOKKE  AS,  Håhjem,  N-6260  Skodje,  Norwegen  gewährt 

jedoch Kunden eine „Erweiterte Garantie“, die ihr Produkt in 

unserer  Garantiedatenbank  registrieren.  Diese  Registrierung 

kann  auf  unserer  Webseite  www.stokke.com/guarantee  vor-

genommen  werden.  Sie  können  jedoch  auch  unser 

Garantieformular,  das  Sie  in  der  Gebrauchsanleitung  für  das 

Produkt  finden,  ausfüllen  und  einsenden.  Nach  der 

Registrierung  wird  ein  Garantieschein  ausgestellt  und  per 

E-Mail oder Post an den Kunden gesendet. 

Die Registrierung in der Garantiedatenbank gewährt 

dem Besitzer einer „Erweiterten Garantie“ folgende 

Rechte:

 

7 Jahre

 Garantie hinsichtlich Herstellungsfehlern am Produkt.

Die  „Erweiterte  Garantie“  gilt  auch,  wenn  das  Produkt  als 

Geschenk  erhalten  oder  gebraucht  erworben  wurde.  Daher 

kann die „Erweiterte Garantie“ von jedem in Anspruch genom-

men werden, der innerhalb des Garantiezeitraums Besitzer des 

Produkts  ist,  vorausgesetzt  er/sie  kann  den  Garantieschein 

vorlegen.

Die „Erweiterte Garantie“ von STOKKE® gilt unter 

folgenden Bedingungen:

  Üblicher Gebrauch.

  Das Produkt wird nur für den vorgesehenen Zweck verwen-

det.

  Das Produkt wird im normalen Maß gepflegt, siehe Pflege/

Gebrauchsanweisung.

  Bei Inanspruchnahme der „Erweiterten Garantie“ muss der 

Garantieschein gemeinsam mit dem Originalkaufbeleg (mit 

Datum) vorgelegt werden. Dies gilt auch für Besitzer, die das 

Produkt gebraucht erworben haben, oder Nachbesitzer.

  Das Produkt ist in seinem Originalzustand, d.h. die verwen-

deten  Teile  stammen  von  STOKKE®  und  sind  nur  für  den 

Gebrauch  mit  oder  in  Verbindung  mit  dem  Produkt 

gedacht. Alle Abweichungen hiervon erfordern eine vorhe-

rige schriftliche Zustimmung von STOKKE®.

  Die Seriennummer des Produkts ist vorhanden und wurde 

nicht entfernt.

Die „Erweiterte Garantie“ von STOKKE® 

deckt Folgendes nicht ab:

  Zustände, die durch normale Entwicklungen an den Teilen 

des  Produkts  entstehen  (z.  B.  Farbveränderungen, 

Ab nutzung).

  Zustände,  die  durch  geringfügige  Abweichungen  an  den 

Materialien  entstehen  (z.  B.  Farbunterschiede  zwischen 

Teilen).

  Zustände, die durch großen Einfluss externer Faktoren wie 

Sonne/Licht, Temperatur, Feuchtigkeit, Umwelt verschmut-

zung, usw. verursacht werden.

  Schaden, der durch Unfälle/Unglücke entsteht, zum Beispiel 

Zusammenstoß  von  anderen  Objekten  mit  dem  Produkt 

oder  Personen,  die  das  Produkt  durch  Zusammenstoß 

umkippen. Dasselbe gilt, wenn das Produkt überlastet wird, 

zum Beispiel durch zu schweres Gewicht oder Fahren über 

sehr unebene Oberflächen.

  Schaden,  der  durch  externen  Einfluss  am  Produkt  verur-

sacht wird, zum Beispiel, wenn das Produkt als Gepäck ver-

sendet wird.

  Folgeschäden, zum Beispiel Schaden, der an Personen und/

oder anderen Gegenständen verursacht wird. 

  Wenn  das  Produkt  mit  Zubehör  ausgestattet  wurde,  die 

nicht von STOKKE® stammen, wird die „Erweiterte Garantie“ 

ungültig.

  Die „Erweiterte Garantie“ gilt nicht für Zubehör, das zusam-

men  mit  dem  Produkt  oder  zu  einem  späteren  Zeitpunkt 

erworben oder zur Verfügung gestellt wird.

STOKKE® wird im Rahmen der „Erweiterten Garantie“:

  die  fehlerhaften  Teile  ersetzen  oder  -  nach  STOKKE®s 

Ermessen  -  reparieren  oder  bei  Bedarf  das  Produkt  als 

Ganzes ersetzen, vorausgesetzt das Produkt wird zu einem 

Wiederverkäufer gebracht. 

  die  üblichen  Transportkosten  für  Ersatzteile/das  Produkt 

von STOKKE® an den Wiederverkäufer, von dem das Produkt 

erworben wurde, übernehmen. Im Rahmen dieser Garantie 

werden keine Reisekosten des Käufers übernommen.

  sich  das  Recht  vorbehalten,  zum  Zeitpunkt,  zu  dem  die 

Garantie  in  Anspruch  genommen  wird,  fehlerhafte  Teile 

durch Teile zu ersetzen, die ein ähnliches Design haben. 

  sich das Recht vorbehalten, in Fällen, in denen das entspre-

chende  Produkt  zum  Zeitpunkt,  zu  dem  die  Garantie  in 

Anspruch genommen wird, nicht mehr hergestellt wird, ein 

Ersatzprodukt  zu  liefern.  Solch  ein  Produkt  wird  von  ent-

sprechender Qualität und entsprechendem Wert sein.

Inanspruchnahme der „Erweiterten Garantie“:

Im  Allgemeinen  müssen  alle  Anfragen  hinsichtlich  der 

„Erweiterten Garantie“ an den Wiederverkäufer gerichtet wer-

den,  von  dem  das  Produkt  erworben  wurde.  Solch  eine 

Anfrage  muss  sobald  wie  möglich  nach  Entdeckung  eines 

Fehlers  erfolgen  und  mit  dem  Garantieschein  und  dem 

Originalkaufbeleg eingesendet werden.

Es  muss  eine  Dokumentation/ein  Nachweis  zur  Bestätigung 

des Herstellerfehlers vorgelegt werden, üblicherweise, indem 

das Produkt zum Wiederverkäufer gebracht wird Mitarbeiter 

oder anderweitig dem Wiederverkäufer oder einem Verkäufer 

von STOKKE® zur Prüfung vorgelegt wird. 

Der  Fehler  wird  gemäß  den  vorangegangen  Bedingungen 

Mitarbeiter  behoben,  wenn  der  Wiederverkäufer  oder  ein 

Verkäufer  von  STOKKE®  feststellt,  dass  der  Schaden  durch 

einen Herstellerfehler entstanden ist.

Summary of Contents for Care

Page 1: ...TORULUI 用戶指南 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ UPUTSTVO ZA UPOTREBU 使用指南 שימוש הוראות ИНСТРУКЦИЯ NÁVOD K POUŽITÍ GUIDA UTENTI BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG 使用説明書 NAVODILA ZA UPORABO BRUGSANVISNING 사용설명서 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING ІНСТРУКЦІЯ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DK KR SK DE JP SI CZ IT SE ES NL UA FI NO FR PL 2 12 22 3 13 23 4 14 24 5 15 25 6 16 26 7 17 27 8 18 28 9 19 ...

Page 2: ...ue How to invoke the Extended Warranty Generally speaking all requests relating to the Extended Warranty shall be made to the reseller from whom the product was purchased Such request shall be made as soon as possible after any defect has been discovered and shall be accompanied by the warranty certificate as well as the original purchase receipt Documentation evidence confirming the manufacturing...

Page 3: ...асна ситуация за вашето бебе Пластмасовите контейнери трябва винаги да се поставят така че скобите да лежат върху повърх ността на горната дъска Вижте снимките за правил ното положение на пластмасовите контейнери на страница 34 b ВНИМАНИЕ Не оставяйте детето без надзор ВАЖНО Запазете за бъдещо ползване ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМ АТЕЛ НО ПРАВО НА РЕКЛАМАЦИЯ И РАЗШИРЕНА ГАРАНЦИЯ Приложима навсякъде по света по ...

Page 4: ...ou být u produktu použity musí být dodány společ ností STOKKE a musí být určeny pro daný produkt Jakékoliv odchylky vyžadují předchozí písemný souhlas společnosti STOKKE Výrobní číslo produktu nesmí být odstraněno ani poško zeno Rozšířená záruka poskytovaná společností STOKKE se nevztahuje na tyto případy Problémy způsobené normálním opotřebením dílů z nichž se produkt skládá například změny barvy...

Page 5: ...nd grösser wird haben Sie ein Regal für Bücher Spielsachen oder die Musik anlage Oder ein kleines Schreib oder Spielpult Dazu brau chen Sie nur die Höhe der Liegeplatte auf 72 cm zu senken Mit entsprechendem Zubehör wird Stokke Care zum Schreib tisch Den Zu behör satz erhalten Sie in Ihrem näch sten Stokke Fachgeschäft SÄUBERUNG UND PFLEGE Matratze Mit einem sauberen Tuch das in mildem Seifenwasse...

Page 6: ... forma parte de la gama Stokke y está a la venta en su distribuidor habitual de productos Stokke LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Colchón Limpiar con un paño humedecido en agua con jabón suave Componentes de madera Lavar con un paño mojado y secar bien Se desaconseja el uso de jabón La exposición al sol puede decolorar la madera Uso diario Secar bien después del uso IMPORTANTE Lea atentamente la presente ...

Page 7: ...R Nous vous félicitons d avoir acquis une table à langer Stokke Care La table à langer Stokke Care est réglable sur deux hauteurs différentes 98 cm et 88 cm ce qui vous permet de l adapter à votre taille Mais Stokke Care est encore bien plus qu une table à langer Lorsqu elle a perdu sa raison d être cette table modulaire peut être facilement convertie en rayonnage à jouets en mini bibliothèque ou ...

Page 8: ...rtási hibát bizonyító igazolást bizonyítékot általában úgy hogy a terméket visszaszállítják vagy más módon ellenőrzésreátadjákaviszonteladónakvagyaSTOKKE kereskedelmi képviselőjének A fenti rendelkezések értelmében a hibát kijavítják amennyi ben a viszonteladó vagy a STOKKE kereskedelmi képviselője megállapítja hogy a meghibásodást gyártási hiba okozta Priručnik za uporabu HR Čestitamo na kupnji s...

Page 9: ...iasi accessorio che non sia stato fornito da STOKKE La Garanzia Estesa non sarà applicabile a eventuali accessori che dovessero essere acquistati o forniti insieme al prodotto o successivamente all acquisto Ai sensi della Garanzia Estesa STOKKE si impegna a Sostituire o le parti difettose o a discrezione di STOKKE l intero prodotto se necessario dopo che il prodotto è stato inviato a un rivenditor...

Page 10: ...조사 과정을 거치도록 한다 소매점이나 또는 STOKKE 영업 담당자가 제조상의 결 함으로 판정하는 경우 상기 조항에 의거하여 제품에 대 한 수리가 이루어지게 된다 使用説明書 JP ストッケ ケア おむつ換えユニットをお買い上げ下さいま してありがとうございます ストッケ ケア は二通りの高さ 98cm 88cm に調節できますので 使い易い高 さをお選びください ストッケ ケア はおむつ換え用ユニットであるばかりでなく お子様の成長に応じて本 棚 おもちゃやステレオなどを置く棚等としても使えます テー ブルトッ プを72cmの高 さに下げると 書いたり遊んだりするための小さな机としても使えます 別売の部品 最寄のストッケ販売店でお求めになれます を付ければ ストッケ ケア は本格的な 大きさの机になります 洗濯とお手入れ マットレス 低刺激性洗剤を含ませたきれいな布で拭...

Page 11: ...j je Stokke leverancier kopen REINIGING EN ONDERHOUD Matras Schoonvegen met een schone doek die natgemaakt is in een mild zeepsopje Houtwerk Schoonvegen met een vochtige doek waterresten afdrogen Wij raden aan geen schoonmaakmiddelen te gebruiken De kleuren kunnen veranderen bij blootstelling aan zonlicht NORMAAL GEBRUIK Verwijder alle waterresten na een verschoonbeurt WAARSCHUWING Lees deze aanwi...

Page 12: ...or ou o representante de vendas da STOKKE determinem que a avaria foi causada por defeito de fabrico Instrukcja użycia PL Gratulujemy zakupu nowego przewijaka Stokke Care Korzystając ze Stokke Care można wybrać jedną z dwóch wysokości 98 cm 88 cm Stokke Care jest czymś więcej niż tylko przewijakiem Gdy dziecko urośnie przewijaka tego można używać jako półki na książki zabawki wieżę stereo itd Zaś ...

Page 13: ...i mult decât o masă de înfăşat Pe măsură ce copilul creşte aceasta poate fi folosită ca raft pentru cărţi jucării combină muzicală etc Sau în cazul în care coborâţi blatul de sus la 72 cm Stokke Care poate fi folosită şi ca un mic pupitru pentru scris şi joacă Cu un kit ce se achiziţionează separat disponibil la cel mai apropiat vânzător Stokke Stokke Care se poate transforma într un birou de dime...

Page 14: ...й можно приобрести у ближайшего к Вам продавца детских товаров Stokke пеленальный стол Stokke Care можно превратить в полноразмерный письменный стол ЧИСТКА И УХОД Матрац Протирайте его чистой тканью смоченной в слабом растворе моющего вещества Деревянные детали Протирайте их чистой влажной тканью и затем вытирайте насухо Не рекомендуется использовать какие либо моющие средства Под воздействие солн...

Page 15: ...uky treba požiadať čo najskôr po objave ní akejkoľvek chyby pričom treba predložiť aj záručný list a originálne potvrdenie o kúpe Predajcovi alebo obchodnému zástupcovi STOKKE treba predložiť dokumentáciu alebo dôkaz o výrobnej chybe a to prinesením výrobku na jeho inšpekciu alebo iným spôso bom prezentácie chyby výrobku Chyba bude odstránená podľa vyššie uvedených ustanove ní ak predajca alebo ob...

Page 16: ...жна зробити на нашій веб сторінці www stokke com guarantee або ви можете заповнити і відіслати Гарантійну анкету яка вкладена в інструкцію з використання Виробу Після реєстрації вам надішлють Гарантійний Сертифікат електронною або звичайною поштою Реєстрація в базі даних Гарантій дає право на таку Додаткову гарантію Гарантію на 7 років у випадку виробничого браку Виробу Додаткова гарантія також ді...

Page 17: ... ⓐ ⓐ ⓑ ⓑ STOKKE CARE Assembling Guide IMPORTANT 32 33 ...

Page 18: ...ul vostro prodotto Stokke STOKKE CARE Garanzia di 7 anni Altri vantaggi Se registrerete il vostro indirizzo e mail e accetterete di ricevere le informazioni inviatevi da Stokke verrete aggiornati sugli aspetti relativi alla sicurezza e sul vostro prodotto Stokke sarete i primi a essere informati delle novità e a ricevere informazioni supplementari Se avete registrato l età del bambino opzione faco...

Page 19: ...l 49 7031 611 58 0 Fax 49 7031 611 58 60 Email info belux stokke com MEXICO Stokke Customer Service Tel 34 943 130 596 Fax 34 943 133 201 Email info mexico stokke com NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel 31 13 5837020 Fax 31 13 5837021 Email info nl stokke com NEW ZEALAND Viking Imports Ltd Tel 64 9 4267822 Email info vikingimports co nz NORWAY StokkeCustomerServiceTel 4770244970 Fax 4770244990...

Reviews: