background image

XX XX XX

34

35

The most important advantage of your registration is that this  
entitles an extended warranty* on your Stokke® product:

STOKKE® CARE™ - 7 year warranty*

Other advantages

If you register your e-mail address, and accepting to receive information 
from Stokke®, you will:

•   receive safety information and updates relevant to your Stokke prod-

uct, as it becomes available.

•   be the first to get news, ideas and learn more about our products. If 

you have registered your child’s age (optional), you will also receive 
information about adjustments of products, ideas and more as your 
child grows.

*) Read full warranty description in the chapter “Warranty” in this user guide. Extended war-

ranty does not apply to STOKKE® SITTI™ or accessories.

DE 

Warum sollten Sie Ihr Stokke® Produkt 

registrieren?

Der wichtigste Vorteil, der Ihnen aus der 

Registrierung erwächst, ist die Ausweitung 

der Garantie*, die für Ihr Stokke-Produkt 

gewährt wird:

STOKKE® CARE™

•  7 Jahre Garantie*

Andere Vorteile

Wer sich mit seiner E-Mail Adresse registriert 

und über Neuheiten von Stokke

®

 informiert 

werden will,

•   erhält die für das registrierte Produkt 

relevanten Sicherheitsinformationen und 

Aktualisierungen, sobald sie lieferbar sind,

•   erhält die neuesten Informationen und 

Ideen von Stokke® als erste. Wer das 

Alter des Kindes registriert (optional), 

erhält auch Informationen über An- und 

Ausbaumöglichkeiten der Produkte und 

Ideen und Tipps rund um die Entwicklung 

des Kindes. 

   

*) Lesen Sie die vollständigen 

Garantiebedingungen im Kapitel “Garantie” 

dieser Gebrauchsanleitung. Die erweiterte 

Garantie umfasst nicht STOKKE® SITTI™ oder 

Accessoires.

 

FR

ourquoi enregistrer votre produit  

Stokke® ?

L’enregistrement vous offre l’avantage de 

bénéficier d’une garantie prolongée* sur 

votre produit Stokke :

STOKKE® CARE™

• Une garantie de 7 ans*

Autres avantages

Si vous enregistrez votre adresse mail et que 

vous acceptez de recevoir des informations 

de Stokke®, vous :

•   recevrez des informations sûres et des 

actualisations sur votre produit Stokke® 

dès que celui-ci est disponible.

•   recevrez nouveautés et idées en premier, 

tout en en apprenant plus sur vos 

produits. Si vous avez enregistré l’âge de 

vos enfants (facultatif), vous recevrez des 

informations sur les mises au point des 

produits, des idées et plus à mesure que 

votre enfant grandit.

   

* Lisez toute la description de la garantie dans le 

chapitre « Garantie » dans ce guide utilisateur. La 

garantie prolongée ne s’applique ni à STOKKE® 

SITTI™ ni aux accessoires. 

ES

¿Por qué registrar su  

producto Stokke®?

La ventaja más importante es que al 

registrarse conseguirá una garantía 

extendida* de su producto Stokke®:

STOKKE® CARE™

• 7 años de garantía*

Otras ventajas 

Si registra su dirección de correo electrónico 

y acepta recibir información de Stokke®, 

usted:

•   recibirá, en cuanto sea disponible, 

información sobre seguridad y otras 

actualizaciones relevantes para su 

producto Stokke®; 

•   será el primero en recibir noticias e 

ideas, pudiendo así aprender más sobre 

nuestros productos. Si usted ha indicado 

la edad de su hijo (opcional), también 

recibirá información sobre ajustes de los 

productos, sugerencias y otra información 

conforme vaya creciendo su hijo. 

*) Lea la descripción completa de la garantía en 

el capítulo “Garantía” en esta Guía del Usuario. La 

garantía extendida no es aplicable para STOKKE® 

SITTI

 y accesorios. 

IT

Perché registrare il  

vostro prodotto Stokke®?

Il vantaggio più importante della 

registrazione è la garanzia supplementare 

sul vostro prodotto Stokke®:

STOKKE® CARE™

• Garanzia di 7 anni*

Altri vantaggi

Se registrerete il vostro indirizzo e-mail 

e accetterete di ricevere le informazioni 

inviatevi da Stokke®:

•   verrete aggiornati sugli aspetti relativi alla 

sicurezza e sul vostro prodotto Stokke®.

•   sarete i primi a essere informati delle 

novità e a ricevere informazioni 

supplementari. Se avete registrato l’età 

del bambino (opzione facoltativa), verrete 

informati sulle modifiche da apportare 

al prodotto in base alla crescita di vostro 

figlio e riceverete utili consigli.

   

*) Leggete la descrizione completa della garanzia 

nell’apposito capitolo di questo manuale utenti. 

La garanzia supplementare non riguarda STOKKE® 

SITTI

 o gli accessori. 

JP

あなたのストッケ

®

製品登録を 

しませんか。

最大の特典は、登録をされますとあなた

のストッケ製品の保証期間が延長*され

ることです。

STOKKE® CARE™

• 7年間保証 *

その他の特典

Eメール・アドレスをご登録されますと、

ストッケから次のような情報をお受け取

りになれます。

あなたのストッケ製品に関連する安全情

報と最新の製品情報を、入手可能になり

次第すぐにお届けします。

我が社の製品に関する最新のニュースや

アイデア、詳しいご説明などをいち早くお

届けします。お子様のご年齢をご登録頂

きますと(ご希望の方のみ)、製品の調節

やお子様の成長に合わせた様々なアイデ

アなどに関する情報もお届けします。

   

* 保証に関する詳細は、この使用説明書の「保

証」の箇所をお読み下さい。ストッケ®・シッティ

™と付属品の保障期間は延長されません。 

CN Trad

為什麼註冊您的 

Stokke®

 產品?

註冊最重要的優點就是可延長 

Stokke®

 產品的

保固*:

STOKKE® CARE™

• 7 年保固*

其他優點
如果您已註冊您的電子信箱,並同意接收來自 

Stokke®

 的資訊,您將會:

•   

接收與您的 

Stokke®

 產品有關的可用安全資訊

與最新消息。

•   

第一時間取得有關本公司產品的最新消息、想
法並瞭解更多有關本公司產品的資訊。 如果您
已註冊您的小孩的年齡 (選填),隨著小孩的成
長,您將會收到有關產品的調整、本公司的想法
和其他相關資訊。

*) 閱讀本使用指南的「保固」一章中的完整保
固說明。延長保固不適用於 

STOKKE® CARE™ 

配件。

CN Simpl

为什么注册您的 

Stokke®

 产品?

注册的最大好处是可享受 

Stokke®

 产品的延长

保修期*:

STOKKE® CARE™

•七年保修期*

其他有利条件
若注册您的电子邮件地址,并同意接收 

Stokke®

 

发送的有关信息,您将会:

•   

适时收到 

Stokke®

 产品相关的安全用品信息

与更新。

•   

于第一时间获得产品新闻、感知设计理念,并了
解更多相关信息。 若已登记宝宝的年龄(可
选),您也可随着宝宝的成长接收产品调整、设
计理念转变或更多相关信息。

*) 请通读本用户指南“保修”章节中的保修说
明。

STOKKE® CARE™ 

或附件的保修期不可延长。

Why register your STOKKE® product?

See description of where to find the products serial number/date clock on your product. Use 
this information when filling out the Stokke warranty card / Product registration card. We 
recommend that you fill in this information at www.stokke.com/ guarantee  
DE

 In der Beschreibung sehen Sie, wo Sie die Seriennummer/ das Produktionsdatum an Ihrem 

Produkt finden. Tragen Sie diese Daten auf Ihrer Stokke Garantiekarte/ Stokke Product registration 
ein, am besten online: www.stokke.com/guarantee  

FR

 Consultez le descriptif pour trouver le 

numéro de série des produits / la date de fabrication de votre produit. Utilisez cette information 
quand vous remplissez le Certificat de garantie / la Fiche d’enregistrement du produit Stokke. Nous 
vous recommandons de compléter ces renseignements sur notre site http://www.stokke.com/
guarantee  

ES

 Vea la descripción relativa a dónde encontrar el número de serie/la fecha/hora de 

producción de su producto. Rellene la tarjeta de garantía/la tarjeta de registro del producto con esta 
información. Le recomendamos introducir estos datos en www.stokke.com/guarantee  

IT

 Si vedano 

le istruzioni su dove trovare il numero di serie/ il mese e anno di produzione del prodotto. Queste 
informazioni vanno inserite nel certificato di garanzia Stokke/ nella scheda di registrazione del 
prodotto e riportate anche nella garanzia che troverete sul sito www.stokke.com/guarantee  

JP

 

お買い求めの製品のシリアルナンバー/デート・クロックがどこにあるかが書かれています。スト

ッケ補償カード/製品登録カードにご記入の際に、このインフォメーションをお使い下さい。 

www.stokke.com/guarantee の補償にこのインフォメーションを記入されることをお勧めしま

す。 

CN trad 

請參閱介紹何處能夠找到產品序號/日期時間的說明。 填寫 Stokke 保固卡/產品註

冊卡時請使用此資訊。 我們建議您在 

http://www.stokke.com/guarantee

 上填寫此資訊。

CN sipml 

请参阅有关如何查找您的产品序列号/日期标注的说明。 请在填写 Stokke 保修卡/产

品注册卡时使用此信息。 我们建议您在 

http://www.stokke.com/guarantee

 上填写以下信息。

Product serial number 

/ Produktnummer / Numéro de série du  

produit / Número de serie del producto / Numero di serie del  
prodotto /

  

製品の通し番号

 / 產品序號 / 产品序列号:

STOKKE® Warranty card / Product registration card

Summary of Contents for Care

Page 1: ...TORULUI 用戶指南 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ UPUTSTVO ZA UPOTREBU 使用指南 שימוש הוראות ИНСТРУКЦИЯ NÁVOD K POUŽITÍ GUIDA UTENTI BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG 使用説明書 NAVODILA ZA UPORABO BRUGSANVISNING 사용설명서 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING ІНСТРУКЦІЯ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DK KR SK DE JP SI CZ IT SE ES NL UA FI NO FR PL 2 12 22 3 13 23 4 14 24 5 15 25 6 16 26 7 17 27 8 18 28 9 19 ...

Page 2: ...ue How to invoke the Extended Warranty Generally speaking all requests relating to the Extended Warranty shall be made to the reseller from whom the product was purchased Such request shall be made as soon as possible after any defect has been discovered and shall be accompanied by the warranty certificate as well as the original purchase receipt Documentation evidence confirming the manufacturing...

Page 3: ...асна ситуация за вашето бебе Пластмасовите контейнери трябва винаги да се поставят така че скобите да лежат върху повърх ността на горната дъска Вижте снимките за правил ното положение на пластмасовите контейнери на страница 34 b ВНИМАНИЕ Не оставяйте детето без надзор ВАЖНО Запазете за бъдещо ползване ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМ АТЕЛ НО ПРАВО НА РЕКЛАМАЦИЯ И РАЗШИРЕНА ГАРАНЦИЯ Приложима навсякъде по света по ...

Page 4: ...ou být u produktu použity musí být dodány společ ností STOKKE a musí být určeny pro daný produkt Jakékoliv odchylky vyžadují předchozí písemný souhlas společnosti STOKKE Výrobní číslo produktu nesmí být odstraněno ani poško zeno Rozšířená záruka poskytovaná společností STOKKE se nevztahuje na tyto případy Problémy způsobené normálním opotřebením dílů z nichž se produkt skládá například změny barvy...

Page 5: ...nd grösser wird haben Sie ein Regal für Bücher Spielsachen oder die Musik anlage Oder ein kleines Schreib oder Spielpult Dazu brau chen Sie nur die Höhe der Liegeplatte auf 72 cm zu senken Mit entsprechendem Zubehör wird Stokke Care zum Schreib tisch Den Zu behör satz erhalten Sie in Ihrem näch sten Stokke Fachgeschäft SÄUBERUNG UND PFLEGE Matratze Mit einem sauberen Tuch das in mildem Seifenwasse...

Page 6: ... forma parte de la gama Stokke y está a la venta en su distribuidor habitual de productos Stokke LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Colchón Limpiar con un paño humedecido en agua con jabón suave Componentes de madera Lavar con un paño mojado y secar bien Se desaconseja el uso de jabón La exposición al sol puede decolorar la madera Uso diario Secar bien después del uso IMPORTANTE Lea atentamente la presente ...

Page 7: ...R Nous vous félicitons d avoir acquis une table à langer Stokke Care La table à langer Stokke Care est réglable sur deux hauteurs différentes 98 cm et 88 cm ce qui vous permet de l adapter à votre taille Mais Stokke Care est encore bien plus qu une table à langer Lorsqu elle a perdu sa raison d être cette table modulaire peut être facilement convertie en rayonnage à jouets en mini bibliothèque ou ...

Page 8: ...rtási hibát bizonyító igazolást bizonyítékot általában úgy hogy a terméket visszaszállítják vagy más módon ellenőrzésreátadjákaviszonteladónakvagyaSTOKKE kereskedelmi képviselőjének A fenti rendelkezések értelmében a hibát kijavítják amennyi ben a viszonteladó vagy a STOKKE kereskedelmi képviselője megállapítja hogy a meghibásodást gyártási hiba okozta Priručnik za uporabu HR Čestitamo na kupnji s...

Page 9: ...iasi accessorio che non sia stato fornito da STOKKE La Garanzia Estesa non sarà applicabile a eventuali accessori che dovessero essere acquistati o forniti insieme al prodotto o successivamente all acquisto Ai sensi della Garanzia Estesa STOKKE si impegna a Sostituire o le parti difettose o a discrezione di STOKKE l intero prodotto se necessario dopo che il prodotto è stato inviato a un rivenditor...

Page 10: ...조사 과정을 거치도록 한다 소매점이나 또는 STOKKE 영업 담당자가 제조상의 결 함으로 판정하는 경우 상기 조항에 의거하여 제품에 대 한 수리가 이루어지게 된다 使用説明書 JP ストッケ ケア おむつ換えユニットをお買い上げ下さいま してありがとうございます ストッケ ケア は二通りの高さ 98cm 88cm に調節できますので 使い易い高 さをお選びください ストッケ ケア はおむつ換え用ユニットであるばかりでなく お子様の成長に応じて本 棚 おもちゃやステレオなどを置く棚等としても使えます テー ブルトッ プを72cmの高 さに下げると 書いたり遊んだりするための小さな机としても使えます 別売の部品 最寄のストッケ販売店でお求めになれます を付ければ ストッケ ケア は本格的な 大きさの机になります 洗濯とお手入れ マットレス 低刺激性洗剤を含ませたきれいな布で拭...

Page 11: ...j je Stokke leverancier kopen REINIGING EN ONDERHOUD Matras Schoonvegen met een schone doek die natgemaakt is in een mild zeepsopje Houtwerk Schoonvegen met een vochtige doek waterresten afdrogen Wij raden aan geen schoonmaakmiddelen te gebruiken De kleuren kunnen veranderen bij blootstelling aan zonlicht NORMAAL GEBRUIK Verwijder alle waterresten na een verschoonbeurt WAARSCHUWING Lees deze aanwi...

Page 12: ...or ou o representante de vendas da STOKKE determinem que a avaria foi causada por defeito de fabrico Instrukcja użycia PL Gratulujemy zakupu nowego przewijaka Stokke Care Korzystając ze Stokke Care można wybrać jedną z dwóch wysokości 98 cm 88 cm Stokke Care jest czymś więcej niż tylko przewijakiem Gdy dziecko urośnie przewijaka tego można używać jako półki na książki zabawki wieżę stereo itd Zaś ...

Page 13: ...i mult decât o masă de înfăşat Pe măsură ce copilul creşte aceasta poate fi folosită ca raft pentru cărţi jucării combină muzicală etc Sau în cazul în care coborâţi blatul de sus la 72 cm Stokke Care poate fi folosită şi ca un mic pupitru pentru scris şi joacă Cu un kit ce se achiziţionează separat disponibil la cel mai apropiat vânzător Stokke Stokke Care se poate transforma într un birou de dime...

Page 14: ...й можно приобрести у ближайшего к Вам продавца детских товаров Stokke пеленальный стол Stokke Care можно превратить в полноразмерный письменный стол ЧИСТКА И УХОД Матрац Протирайте его чистой тканью смоченной в слабом растворе моющего вещества Деревянные детали Протирайте их чистой влажной тканью и затем вытирайте насухо Не рекомендуется использовать какие либо моющие средства Под воздействие солн...

Page 15: ...uky treba požiadať čo najskôr po objave ní akejkoľvek chyby pričom treba predložiť aj záručný list a originálne potvrdenie o kúpe Predajcovi alebo obchodnému zástupcovi STOKKE treba predložiť dokumentáciu alebo dôkaz o výrobnej chybe a to prinesením výrobku na jeho inšpekciu alebo iným spôso bom prezentácie chyby výrobku Chyba bude odstránená podľa vyššie uvedených ustanove ní ak predajca alebo ob...

Page 16: ...жна зробити на нашій веб сторінці www stokke com guarantee або ви можете заповнити і відіслати Гарантійну анкету яка вкладена в інструкцію з використання Виробу Після реєстрації вам надішлють Гарантійний Сертифікат електронною або звичайною поштою Реєстрація в базі даних Гарантій дає право на таку Додаткову гарантію Гарантію на 7 років у випадку виробничого браку Виробу Додаткова гарантія також ді...

Page 17: ... ⓐ ⓐ ⓑ ⓑ STOKKE CARE Assembling Guide IMPORTANT 32 33 ...

Page 18: ...ul vostro prodotto Stokke STOKKE CARE Garanzia di 7 anni Altri vantaggi Se registrerete il vostro indirizzo e mail e accetterete di ricevere le informazioni inviatevi da Stokke verrete aggiornati sugli aspetti relativi alla sicurezza e sul vostro prodotto Stokke sarete i primi a essere informati delle novità e a ricevere informazioni supplementari Se avete registrato l età del bambino opzione faco...

Page 19: ...l 49 7031 611 58 0 Fax 49 7031 611 58 60 Email info belux stokke com MEXICO Stokke Customer Service Tel 34 943 130 596 Fax 34 943 133 201 Email info mexico stokke com NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel 31 13 5837020 Fax 31 13 5837021 Email info nl stokke com NEW ZEALAND Viking Imports Ltd Tel 64 9 4267822 Email info vikingimports co nz NORWAY StokkeCustomerServiceTel 4770244970 Fax 4770244990...

Reviews: