104
SLOVENSKO
SL
Prevod izvirnih navodil
1. Polni plin
2. Prosti tek
4.2
LOPUTA ZA HLADNI ZAGON (L)
Uporablja se za zagon hladnega motorja. Ima dva položaja:
Gor – loputa za hladni zagon je zaprta (za zagon
hladnega motorja)
Na levo – loputa za hladni zagon je odprta
4.3
VBRIZGALKA (J)
S pritiskanjem na gumijasto stikalo vbrizgalka
vbrizga gorivo v sesalno cev uplinja
č
a za lažji
zagon hladnega motorja.
4.4
ZAPORNA PIPA ZA GORIVO (M)
Pipa za gorivo odpre dotok goriva v uplinja
č
. Ko
stroja ne uporabljate, mora biti pipa za gorivo vedno
zaprta.
Na levo – odprto.
Gor – zaprto.
4.5
STIKALO ZA IZKLOP (S)
Uporabite ga za ustavitev motorja. Stikalo ima dva položaja:
“OFF 0”– Motor se ustavi, zagon motorja je
onemogo
č
en.
“ON 1”– Motor lahko zaženete, motor te
č
e.
4.6
RO
Č
ICA ZA ZAGON MOTORJA (U)
Ro
č
ni zagon z vrvico s ponovnim navijanjem
4.7
POKROV
Č
EK ODPRTINE ZA OLJE/MERILNA
PALI
Č
ICA ZA OLJE (P)
Za nalivanje in preverjanje koli
č
ine olja v motorju.
Olje mora segati do dna odprtine.
ADD = najnižja dovoljena raven olja
4.8
Č
EP POSODE ZA GORIVO (C)
Za nalivanje bencina.
4.9
Č
EP ZA IZPUST OLJA (Q)
Za izpust starega motornega olja pri menjavi olja.
4.10 ZAŠ
Č
ITA SVE
Č
KE (F)
Š
č
it lahko preprosto odstranite z roko. Sve
č
ka je pod š
č
itom.
4.11
VZVOD MENJALNIKA (D)
Stroj ima 5 prestav za vožnjo naprej in dve prestavi za vožnjo
nazaj, s katerimi uravnavate hitrost.
Prestavne roèice ne smete premikati, èe je sklopka
za vožnjo pritisnjena.
4.12 RO
Č
ICA SKLOPKE – VOŽNJA (N)
Vklopi kolesa, ko je stroj v prestavi in je ro
č
ica
potisnjena k ro
č
aju.
Je na desni strani ro
č
aja.
4.13 RO
Č
ICA SKLOPKE – SNEŽNI VIJAK (O)
Vklopi snežni vijak in ventilator, ko je ro
č
ica
pritisnjena navzdol k ro
č
aju.
Je na levi strani ro
č
aja.
4.14 NASTAVITVENA RO
Č
ICA (E)
Nastavitvena ro
č
ica spreminja smer, v kateri freza me
č
e
sneg.
1. Ro
č
ico obrnite v smeri urnega kazalca – izmet se
usmeri na levo.
2. Ro
č
ico obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca –
izmet se usmeri na desno.
4.15 DRSNIKI PRIKOLICE (H)
Uporabljata se za nastavitev višine ohišja vijaka od tal.
4.16 BLOKADA KOLESA
Glejte sl. 10. Levo kolo je na gred pritrjeno z zati
č
em. Zati
č
ima dva položaja:
A) Notranji položaj – pogon na dve kolesi.
B) Zunanji položaj – pogon na eno kolo. Pri tem položaju je
obra
č
anje stroja lažje.
- Uporabljajte v manj zahtevnih razmerah.
– Med skladiš
č
enjem stroja.
4.17 USMERNIK IZMETA (A)
Popustite krilni matici in usmernik izmeta nastavite na
primerno višino.
Nizko – krajši izmet.
Visoko – daljši izmet.
4.18 ORODJE ZA
Č
IŠ
Č
ENJE IZMETALNIKA (G)
Orodje za
č
iš
č
enje izmetalnika je shranjeno v držalu na vrhu
ohišja snežnega vijaka. Izmetalnik snega in snežni vijak
č
istite izklju
č
no z orodjem za
č
iš
č
enje izmetalnika.
Pred
č
iš
č
enjem izmetalnika snega obvezno
zaustavite motor.
Izmetalnika snega nikoli ne
č
istite z roko.
Nevarnost hudih telesnih poškodb.
5 UPORABA SNEŽNE FREZE
5.1
SPLOŠNO
Nikoli ne zaženite motorja, dokler niste izpolnili vseh
navodil iz zgornjega poglavja ““SESTAVLJANJE” på
sidan 103”.
Nikoli ne uporabljajte stroja, ne da bi prej
prebrali in razumeli navodila in vse nalepke z
opozorili in navodili, ki so na stroju.
Ko stroj uporabljate ali na njem opravljate
vzdrževalna ali servisna dela, vedno nosite
zašèitna oèala ali vizir.
5.2
PRED ZAGONOM
Pred uporabo ga morate naliti v motor.
Ne zaganjajte motorja, èe vanj še niste nalili olja.
Èe v motorju ni olja, se lahko motor zelo
poškoduje.
Summary of Contents for SNOW CUBE
Page 2: ...2 C D E F A B G H W W V J K L M S N O P Q R U T Z Y X 3b x4 J 1 2 3a...
Page 3: ...3 B A S P F Y Z Q R T Z G A C D E x3 H T U I V W 4 6 8 5 7 9...
Page 4: ...4 A B F 10 12 11...
Page 74: ...76 RU 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 3 A B C C 2 2 C 2 C 1 2 2 1 3 1 1 3 1 3 1 2 2 1 2 2 A B C D...
Page 75: ...77 RU 2 3 3 A B C OFF 2 4...
Page 81: ...83 RU 7 1 7 2 1 V 1 H 5 7 7 3 7 4 1 2 1 O 1 N 3 4 2 7 5 1 W 1 2 3 4 5 6 7...
Page 82: ...84 RU 8 30 1 2 3 3 4 30 5 6 6 6 7 8 9 10 9 10 GGP...
Page 139: ...GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S www s ti g a co m...