EG-försäkran om överensstämmelse • EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus • EU-overensstemmelseserklæring • EU-forsikring om overensstemmelse • EG-
Konformitätsbescheinigung • EC conformity declaration • Déclaration de conformité CE • EU-gelijkvormigheidsverklaring • Dichiarazione di conformità CE • Declaración
de conformidad CE • Declaração de conformidade da CE • Deklaracja zgodno
ś
ci EC •
Декларация
EC
о
соответствии
• Deklarace shody s EU • EK megfelel
ő
ségi
nyilatkozat • Izjava ES o skladnosti • EÜ vastavusdeklaratsioon • EB atitikties deklaracija • EK atbilst
ī
bas deklar
ā
cija •
ЕС
декларация
за
съответствие
•
Δήλωση
συμμόρφωσης
Ε
.
Ε
. • Declara
ţ
ie de conformitate EC • Vyhlásenie o zhode EC
SV Tillverkare • FI Valmistaja • DA Producent • NO Produsent • DE Hersteller • EN Manufacturer • FR Fabricant • NL Fabrikant • IT Produttore •
ES Fabricante • PT Fabricante • PL Producent • RU
Изготовитель
• CS Výrobce • HU Gyártó • SL Proizvajalec • ET Tootja • LT Gamintojas •
LV Ražot
ā
js • BG
Производител
• EL
Κατασκευαστής
• RO Produc
ă
tor • SK Výrobca
GGP Sweden AB, Box 1006
SE-573 28 TRANÅS, SWEDEN
SV Fabrikat • FI Valmiste • DA Fabrikat • NO Fabrikat • DE Fabrikat • EN Make • FR Marque • NL Fabricage • IT Marca • ES Marca • PT Marca •
PL Marka • RU
Торговая
марка
• CS Zna
č
ka • HU Gyártmány • SL Znamka • ET Mark • LT Mark
ė
• LV Ražojums • BG
Марка
• EL
Κατασκευή
•
RO Produs • SK Zna
č
ka
Stiga
SV Snöslunga med förbränningsmotor • FI Lumilinko polttomoottorilla • DA Sneslynge med forbrændingsmotor • NO Snøfreser med forbrenningsmotor • DE Schneefräse mit
Verbrennungsmotor • EN Snow thrower with combustion engine • FR Chasse-neige avec moteur à combustion interne • IT Spazzaneve con motore a combustione • ES Quitanieves con motor
de combustión • PL Od
ś
nie
ż
arka z silnikiem spalinowym • RU C
негоочиститель
с
двигателем
внутреннего
сгорания
• CS Sn
ě
hovou frézu se spalovacím motorem • HU Hómaró bels
ő
égés
ű
motorral • SL snežna freza z motorjem z notranjim izgorevanjem • ET Sisepõlemismootoriga lumepuhur • LT Sniego valytuvas su vidaus degimo varikliu • LV Sniega
met
ē
js ar iekšdedzes
dzin
ē
ju • SK Nastavovacia páka so spa
ľ
ovacím motorom
SV Serienr - Se dekal på chassit • FI Valmistenumero - Katso tarra rungossa • DA Serienr. - Se mærkat på chassis • NO Serienr. - Se etikett på chassiset • DE Seriennummer - Siehe Schild
am Chassis • EN Serial number - See label on chassis • FR Numéro de série - Voir la plaque sur le châssis • NL Serienummer - Zie label op chassis • IT Numero di serie - Vedi etichetta sul
telaio • ES Número de serie - Véase la etiqueta en el chasis • PL Numer seryjny - Patrz etykieta na podwoziu • RU
Заводской
номер
-
См
.
табличку
на
шасси
• CS
Č
íslo série - Viz
štítek na podvozku • HU Sorozatszám - Lásd az alvázon lév
ő
adattáblát! • SL Serijska številka - Glej nalepko na šasiji • ET Seerianumber - Vt silti šassiil
• LT Serijos numeris - Žr. etiket
ę
ant važiuokl
ė
s • LV S
ē
rijas numurs - Skat
ī
t uzl
ī
mi uz šasijas • SK Výrobné
č
íslo - pozri štítok na podvozku
SV Typ • FI Tyyppi • DA Type • NO Type • DE Typ • EN Type • FR Type • NL Type • IT Tipo • ES Tipo • PL Typ • RU
Тип
• CS Typ •
HU Típus • SL Tip • ET Tüüp • LT Tipas • LV Tips • SK Typ
ST601A
SV Art.nr. • FI Tuotenumero • DA Art.nr. • NO Art.nr. • DE Art.-Nr. • EN Item no • FR N° d'article • NL Itemnr. • IT Articolo n. • ES Nº de referencia •
PT Item nº • PL Pozycja nr • RU
Поз
. • CS Císlo položky • HU Tételszám • SL Izdelek, št. • ET Toote nr • LT Gaminio nr. • LV Preces Nr. • BG
№
на
елемент
• EL
Αρ
.
αντικειμένου
• RO Nr. articol • SK Položka
č
18-2803-31
SV Motor • FI Moottori • DA Motor • NO Motor • DE Motor • EN Engine • FR Moteur • NL Motor • IT Motore • ES Motor • PT Motor • PL Silnik •
RU
Двигатель
• CS Motor • HU Motor • SL Motor • ET Mootor • LT Variklis •LV Dzin
ē
js • BG
Двигател
• EL
Μηχανή
• RO Motor • SK Motor
LC170FS
SV Vibration • FI Tärinä • DA Vibration • NO Vibrasjon • DE Vibration • EN Vibration • FR Vibration •
NL Vibratie • IT Vibrazioni • ES Vibración • PT Vibração • PL Wibracje • RU
Вибрация
• CS Vibrace •
HU Vibráció • SL Tresljaji • ET Vibratsioon • LT Vibracija • LV Vibr
ā
cija • BG
Вибрации
•
EL
Δόνηση
• RO Vibra
ţ
ii • SK Vibrácie
< 4.843 m/s
2
k=1.5 m/s
2
SV Uppmätt ljudeffektnivå • FI Mitattu äänitehotaso • DA Målt lydeffektniveau • NO Målt lydeffektnivå • DE Gemessener geräuschpegel • EN Measured
sound power level • FR Niveau de puissance acoustique mesuré • NL Gemeten geluidsniveau • IT Livello di potenza sonora misurato • ES Nivel de
potencia de sonido medido • PT Nível de potência sonora medido • PL Nieprzekraczalny poziom hałasu • RU
Замеренный
уровень
шума
• CS Nam
ěř
ená
úrove
ň
hluku • HU Mért hangteljesítményszint • SL Izmerjena raven zvo
č
ne jakosti • ET Mõõdetud müratase • LT Išmatuotas triukšmo lygis •
LV Izm
ē
r
ī
tais trokš
ņ
a l
ī
menis • BG
Измерено
ниво
на
звуковата
мощност
• EL
Μετρημένο
επίπεδο
ισχύος
ήχου
• RO Nivel putere acustic
ă
m
ă
surat •
SK Nameraná úrove
ň
akustického výkonu
(LWA)
100 dB(A)
SV Garanterad ljudeffektnivå • FI Taattu äänitehotaso • DA Garanteret lydeffektniveau • NO Garantert lydeffektnivå • DE Garantierter Geräuschpegel •
EN Guaranteed sound power level • FR Niveau de puissance acoustique garanti • NL Gegarandeerd geluidsniveau • IT Livello di potenza sonora garantito
• ES Nivel de potencia de sonido garantizado • PT Nível de ruído garantido • PL Nieprzekraczalny poziom hałasu • RU
Гарантированный
предельный
уровень
шума
• CS Zaru
č
ená úrove
ň
hluku • HU Garantált hangteljesítményszint • SL Zajam
č
ena raven zvo
č
ne jakosti • ET Garanteeritud müratase •
LT Garantuojamas triukšmo lygis • LV Garant
ē
tais trokš
ņ
a l
ī
menis • BG
Гарантирано
ниво
на
звуковата
мощност
• EL
Εγγυημένο
επίπεδο
ισχύος
ήχου
• RO Nivel putere acustic
ă
garantat • SK Zaru
č
ená úrove
ň
akustického výkonu
102 dB(A)
SV Arbetsbredd • FI Työleveys • DA Arbejdsbredde • NO Arbeidsbredde • DE Arbeitsbreite • EN Working width • FR Largeur de travail • IT Larghezza
di lavoro • ES Ancho de corte • PL Szeroko
ść
robocza • RU
Щ
ирина
захвата
• CS Pracovní záb
ě
r • HU Fogásszélesség • SL Delovna širina • ET Töölaius
• LT arbinis plotis • LV Darba platums • SK Pracovná šírka
55 cm
SV Ljudtrycksnivå vid operatörens öra • FI Äänenpaine taso käyttäjän korvan tasolla • DA Lydtryksniveau ved brugerens øre • NO Lydtrykksnivå ved
operatørens øre • DE Schalldruckpegel am Ohr der Bedienungsperson • EN Sound pressure level at operator’s ear • FR Niveau sonore au niveau de l’oreille
de l’opérateur • NL Geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker • IT Livello di pressione acustica all’orecchio dell’operatore • ES Nivel de presión
acústica en el oído del operador • PT Níveis de pressão do som no ouvido do operador • PL Poziom ci
ś
nienia akustycznego w uchu operatora • RU
Уровень
звукового
давления
на
месте
оператора
• CS Hladina akustického tlaku nam
ěř
ená u ucha obsluhující osoby • HU Hangnyomás szint a gépkezel
ő
fülénél •
SL Raven zvo
č
nega tlaka pri ušesu uporabnika • ET Helirõhu tase kasutaja kõrva juures • LT Garso spaudimo lygis
į
rangos naudotojui • LV Ska
ņ
as
spiediena l
ī
menis pie operatora auss • BG
Ниво
на
звуковото
налягане
при
ушите
на
оператора
• EL
Επίπεδο
πίεσης
ήχου
στο
αυτί
χειριστή
• RO Nivel
putere acustic
ă
la urechea operatorului • SK Hladina zvukového tlaku pri uchu obsluhy
(LPA)
88 dB(A)
SV Anmält organ • FI Ilmoitettu laitos • DA Bemyndiget organ • NO Underrettet organ • DE Anmeldeorganisation • EN Notified body • FR Organisme
notifié • NL Keuringsinstantie • IT Organismo notificato • ES Organismo notificado • PT Organismo notificado • PL Urz
ą
d zatwierdzaj
ą
cy •
RU
Уполномоченная
организация
• CS Oprávnený orgán • HU Az értesítés címzettje • SL Obveš
č
eni organ • ET Teavitatud asutus • LT Notifikuotoji
į
staiga • LV Inform
ē
t
ā
iest
ā
de • BG
Нотифициран
орган
• EL
Κοινοποιημένος
οργανισμός
• RO Organ avizat• SK Notifikovaný orgán
(2000/14/EC; 2005/88/EC)
ITS Testing & Certification Ltd
Notified Body representative 0359
SV Denna produkt är i överensstämmelse med • FI Tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset • DA Dette produkt er i overensstemmelse med •
NO Dette produktet er i overensstemmelse med • DE Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit • EN This product conforms to • FR Ce produit est con-
forme à • NL Dit product voldoet aan • IT Questo prodotto è conforme alla • ES Este producto respeta las siguientes normas • PT Este produto está em con-
formidade com • PL Ten produkt odpowiada nastepujacym normom • RU
Соответствует
требованиям
следующих
директив
• CS Tento výrobek
vyhovuje • HU Ez a termék megfelel • SL Ta izdelek je v skladu z • ET Käesolev toode vastab • LT Šis gaminys atitinka • LV Šis produkts atbilst •
BG
Този
продукт
съответства
на
• EL
Το
παρόν
προϊόν
συμμορφώνεται
με
• RO Acest produs este în conformitate cu • SK Tento výrobok sp
ĺň
a
požiadavky
2006/42/EC
2004/108/EC
2000/14/EC
SV Produkten är utvecklad och tillverkad enligt följande standard • FI Tuote on kehitetty ja valmistettu seuraavien normien mukaisesti • DA Produktet er
udviklet og fremstillet i overensstemmelse med følgende normer • NO Produktet en utviklet og produsert i overensstemmelse med følgende normer •
DE Das Erzeugnis ist in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt und gefertig worden • EN This product has been developed and manufactured
in conformance with the following standards • FR Le produit en question a été mis au point et fabriqué conformément aux normes suivantes • NL Het
product is in overeenstemming met volgende normen ontwikkeld en vervaardigd • IT Riferimento alle norme armonizzate • ES Referente a standards
armonizados • PT Referencias à normas harmonizadas • PL W odniesieniu do norm harmonizuj
ą
cych • RU
Этот
продукт
был
разработан
и
изготовлен
в
соответствии
со
следующими
стандартами
• CS Použité harmonizované normy • HU A termék fejlesztése és gyártása a következ
ő
szabványokkal
összhangban történt • SL Hivatkozás a harmonizált szabványokra • ET Käesolev toode on välja töötatud ja toodetud kooskõlas järgmiste standarditega •
LT Šis gaminys yra suprojektuotas ir pagamintas pagal šiuos standartus • LV Šis izstr
ā
d
ā
jums ir izgatavots un ražots saska
ņā
ar š
ā
diem standartiem •
BG
Този
продукт
е
разработен
и
произведен
в
съответствие
със
следните
стандарти
• EL
Το
παρόν
προϊόν
σχεδιάστηκε
και
κατασκευάστηκε
σύμφωνα
με
τα
ακόλουθα
πρότυπα
• RO Acest produs a fost dezvoltat
ş
i fabricat în conformitate cu urm
ă
toarele standarde • SK Tento výrobok bol vyvinutý
a vyrobený v súlade s nasledujúcimi normami
ISO 8437:1989+A1
SV Person behörig att samla teknisk dokumentation • FI Teknisen dokumentaation keräämisestä vastaava henkilö • DA Person ansvarlig for at samle
teknisk dokumentation • NO Person godkjent for innsamling av teknisk dokumentasjon • DE Person, die zum Sammeln technischer Informationen
autorisiert ist • EN Person authorised to collect the technical documentation • FR Personne chargée de conserver la documentation technique • NL Persoon
bevoegd om technische documentatie te verzamelen • IT Persona autorizzata alla raccolta della documentazione tecnica • ES Persona autorizada para
recoger la documentación técnica • PT Pessoa autorizada a recolher a documentação técnica • PL Osoba upowa
ż
niona do odbioru dokumentacji technicznej
• RU
Лицо
,
уполномоченное
комплектовать
техническую
документацию
• CS Osoba pov
ěř
ená sestavením technické dokumentace • HU M
ű
szaki
dokumentáció összeállítására jogosult személy • SL Oseba, pooblaš
č
ena za prevzem tehni
č
ne dokumentacije • ET Isik, kes on volitatud vastu võtma
tehnilist dokumentatsiooni • LT Asmuo,
į
galiotas rinkti techninius dokumentus • LV Persona, kura ir pilnvarota nodrošin
ā
t tehnisko dokument
ā
ciju •
BG
Лице
,
оторизирано
да
събира
на
техническа
документация
• EL
Εξουσιοδοτημένο
άτομο
για
τη
συλλογή
τεχνικών
εγγράφων
τεκμηρίωσης
•
RO Persoana autorizat
ă
s
ă
colecteze documenta
ţ
ia tehnic
ă
• SK Osoba oprávnená prevzia
ť
si technickú dokumentáciu
GGP Sweden AB, Box 1006
SE-573 28 TRANÅS, SWEDEN
Sören Palmér
Tranås - SWEDEN 2011-05-18
Per-Olof Rydh
(MD & Op. Manager)
Summary of Contents for SNOW CUBE
Page 2: ...2 C D E F A B G H W W V J K L M S N O P Q R U T Z Y X 3b x4 J 1 2 3a...
Page 3: ...3 B A S P F Y Z Q R T Z G A C D E x3 H T U I V W 4 6 8 5 7 9...
Page 4: ...4 A B F 10 12 11...
Page 74: ...76 RU 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 3 A B C C 2 2 C 2 C 1 2 2 1 3 1 1 3 1 3 1 2 2 1 2 2 A B C D...
Page 75: ...77 RU 2 3 3 A B C OFF 2 4...
Page 81: ...83 RU 7 1 7 2 1 V 1 H 5 7 7 3 7 4 1 2 1 O 1 N 3 4 2 7 5 1 W 1 2 3 4 5 6 7...
Page 82: ...84 RU 8 30 1 2 3 3 4 30 5 6 6 6 7 8 9 10 9 10 GGP...
Page 139: ...GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S www s ti g a co m...