background image

После выполнения работ по монтажу угольника, подключе-
нию к сети и установки сенсорной линзы сенсорный све-
тильник можно пустить в эксплуатацию. Посредством про-
граммных кнопок можно отрегулировать три параметра.
Нажав программную кнопку, светильник переключается в
режим программирования. 

Это значит, что:

- Лампа все время выключается.
- Функция сенсора выключена.
- Режим постоянного освещения (если включен)

прерывается.

Регулировку параметров можно производить так часто, 
как это требуется. Текущий заданный параметр
сохраняется и в случае исчезновения напряжения. 

Установка сумеречного включения
(Порог срабатывания) 

(Заводская настройка: 
режим дневного освещения 2000 лк) 

Необходимый порог срабатывания светильника может быть
установлен плавно в диапазоне от 2 лк до 2000 лк.

a) Установка требуемого значения:

При освещении, при котором, в случае движения, в
будущем должен срабатывать сенсор, следует нажать на
кнопку и удерживать ее нажатой до загорания красного
светодиода (в линзе). В результате значение сохраняется.

b) Установка режима ночного освещения (4 лк) днем 

Нажмите кнопку и держите нажатой до тех пор (ок. 5 сек.),
пока не прекратит мигать в линзе красный светодиод.

Продолжительность включения
(Регулировка времени) 

(Заводская настройка: ок. 10 сек.)

Требуемое время освещения может быть установлено в
диапазоне между 5 сек. до макс. 15 мин. 

Установка времени включения лампы:

- Нажмите кнопку и держите ее нажатой до тех пор, 

пока не начнет мигать светодиод (в линзе).

- Отпустите кнопку и прождите требуемое время

освещения (светодиод мигает).

- После этого снова нажмите на кнопку и прождите 

до окончания мигания светодиода. Таким образом
необходимое время сохранено с точностью до секунды.

- Процесс завершается автоматически по истечении

максимально установленного времени (15 мин.).

- Для установки наименьшего значения времени следует 

2 раза коротко нажать на кнопку .

Регулятор яркости
(Watt-o-matic)

(Заводская настройка: 
сумеречный режим выключен: 0%)

Мощность лампы может быть плавно установлена до макс.
50 Ватт в качестве постоянного освещения. Т.е.: лишь при
движении в зоне обнаружения сенсор производит
переключение света, например,  с постоянного освещения
в 20 ватт на макс. освещение (100 ватт).

Установка / Монтаж к стене  

Место, в котором производится монтаж, должно быть
удалено от другого светильника на расстояние, соста-
вляющее не менее, чем 50  см,

чтобы предотвратить

ошибочное включение системы в результате отдачи тепла.
Для обеспечения радиуса действия сенсора в 5/12 м,
монтажная высота должна составлять примерно 2 метра.

Порядок монтажа:
1.  

Предварительно установить крепежный винт 

в

угольник 

.

2.

Угольник 

к стене и наметьте отверстия для

сверления.

3.

Просверлите отверстия и вставьте дюбеля (

Ø

6 мм) 

4.

Проведите кабель сетевого провода. Для открытой

проводки продавите перфорацию отверстия для кабеля,
вставьте уплотнители и проведите кабель сетевого
провода.

5.

Прикрутите винтами угольник 

.

6. Подключите сетевой провод (см. рис.)

Сетевой провод состоит из 2 или 3 жил:

L

= фаза  (обычно черного или коричневого цвета)

N

= нулевой провод (чаще всего синий)

PE

= провод заземления (зеленый/желтый)

В случае сомнения определите вид кабеля с помощью
индикатора напряжения; а потом отключите ток питания.
Присоедините фазный (

L

) и нулевой провод (

N

) к соответ-

ствующим клеммам. Провод заземления может быть
защищен изолирующей лентой.

Указание:

При необходимости в провод присоединения к

сети может быть вмонтирован выключатель для
включения и выключения сетевого тока.
Для режима постоянного освещения это является
условием (см. главу Режим постоянного освещения 

)

7.

Надеть сенсорную линзу 

(радиус действия по выбору,

макс. 5 м или 12 м) см. главу Регулировка радиуса
действия 

 

. При необходимости надеть заслонки 

.

8. 

Вставить лампу накаливания.

9.

Выполнить установку сумеречного включения 

и

регулировку времени 

и яркости 

(см. главу Функции).

10.

Надеть дизайнерский корпус со стеклом 

на угольник

и зафиксировать вместе внизу крепежным винтом 

.

Эксплуатация    -    

- 97 -

 

Инструкция по монтажу

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за доверие, которое Вы выразили, купив
новый сенсорный светильник марки STEINEL. Вы приоб-
рели изделие высокого качества, изготовленное, испытан-
ное и упакованное с большим вниманием.

Перед началом монтажа данного изделия, просим Вас вни-
мательно ознакомиться с инструкцией по монтажу. Ведь
только соблюдение инструкции по монтажу и пуску в экс-
плуатацию гарантирует продолжительную, надежную и
безотказную работу изделия.

Желаем приятной эксплуатации нового сенсорного светиль-
ника марки STEINEL.

Технические данные

RUS

Мощность: 

макс. 100 Ватт (лампа накаливания, не экономичные лампы)

Напряжение: 

230 – 240 В, 50 Гц

Угол обнаружения: 

140° при угле открытия 90°

Радиус действия сенсора:

Положение 1: макс.   5 м 
Положение 2: макс. 12 м (заводская настройка)
+ точная регулировка посредством заслонок 1 – 12 м

Время включения: 

5 сек. – 15 мин.

Сумеречное включение: 

2 – 2000 лк

Регулировка яркости

0 – 50 % (Watt-o-matic)

Постоянное освещение:

регулируемое (4 час.) Условие: 
в проводе имеется выключатель

Вид защиты: 

IP 43

Указания по техбезопасности

При проведении монтажа подключаемый
электропровод должен быть обесточен. Поэтому, 
в первую очередь, следует отключить напряжение 
и проверить его отсутствие с помощью индикатора
напряжения.

Монтажные работы по подключению сенсора относятся
к категории работ с сетевым напряжением. Поэтому,
при монтаже светильников, следует соблюдать
указания и условия, приведенные в инструкции по
подключению.

(

-VDE 0100, 

A

-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,

-SEV 1000)

Выполнять установки функций 

только 

с установленной линзой.

Использовать только оригинальные запасные части.

Ремонт разрешается выполнять только в
специализированных мастерских.

Описание прибора

Угольник

Сенсорная линза (снимаемая и поворачиваемая для
установки радиуса действия макс. 5 м или 12 м)

Установка сумеречного включения

Регулировка времени 

Регулировка яркости Watt-o-matic (сумеречный режим)

Сетевое подключение

Сенсорная декоративная бленда

Дизайнерский корпус со стеклом светильника

Крепежный винт

Сетевое подключение скрытой проводкой

Сетевое подключение открытой проводкой

Принцип действия  

Встроенный инфракрасный сенсорный светильник оснащен
двумя пиросенсорами, встроенными под углом 120°, кото-
рые регистрируют невидимое тепловое излучение движу-
щихся объектов (людей, животных и т.д.). 

Регистрируемое теплоизлучение преобразуется в элект-
ронный сигнал, который вызывает автоматическое вклю-
чение светильника. Если на пути имеются препятствия,
например, стены или оконные стекла, то регистрация теп-
лоизлучения не происходит, а следовательно не произво-
дится и включение светильника. Благодаря двум пиро-
сенсорам достигается угол обнаружения равный 140° при
угле открытия в 90°. Имеющаяся сенсорная линза может
сниматься и поворачиваться. Благодаря этому имеются два
варианта регулировки радиуса действия – 5 м и 12 м. 

Примечание:

Для обеспечения надежной работы сенсор

следует монтировать так, чтобы проводилась регистрация
движущихся мимо объектов, а также исключать все
заграждающие объекты (например, деревья, стены и т.д.). 

- 96 -

RU

S

Serie L 890_24spr  13.07.2006  18:01 Uhr  Seite 97

Summary of Contents for L 890 Series

Page 1: ...si 659 Sokak No 510 TR 06370 Bati Sitesi Ankara Tel 90 3 12 2 57 12 33 Fax 90 3 12 2 5560 41 ege aydinlatma superonline com www egeaydinlatma com TR IT und R GmbH Kuibyshev Str 78 RUS 620026 Ekaterinb...

Page 2: ...8 12 9 5 m 12 m 1 2 5 m 12 m 6 5 4 3 7 10 11 140 12 m 70 12 m 15 140 12 m 12m 12 5 m 12m 5m 12m 5m 12 5 m 140 5 m 12m 12 m 5 m 14 12m 5m 12m 5m 5m 12 5 m 2 x 4 h 1 x 13 5 sec 15 min Serie L 890_24spr...

Page 3: ...ein Netzschalter zum Ein und Ausschalten montiert sein F r die Funktion Dauerlicht ist dies Voraussetzung s Kapitel Dauerlichtfunktion 7 Sensor Linse aufsetzen Reichweite wahlweise max 5 m oder 12 m...

Page 4: ...ie Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG und die EMV Richtlinie 89 336 EWG 6 7 Individuellen Dimmwert einstellen Taster gedr ckt halten bis LED in Linse blinkt Taster weiter gedr ckt halten der Dimmbere...

Page 5: ...f course be installed in the power supply lead A mains switch is required for the manual override function see Manual override function 7 Fit sensor lens reach either 5 m max or 12 m see Reach setting...

Page 6: ...goes out or switches over to sensor mode Manual override 1 Activate manual override Turn switch OFF and ON twice The light is set to stay ON for 4 hours red LED lights up behind lens Then it returns...

Page 7: ...sur la conduite secteur un interrupteur permettant la mise en ou hors cir cuit de l appareil C est la condition requise pour permettre le fonctionnement de l clairage permanent voir chapitre Fonction...

Page 8: ...re Actionner l interrupteur 1 x ARR T MARCHE La lampe s teint ou bien repasse en mode d tection clairage permanent 1 Activer l clairage permanent Actionner l interrupteur 2 x ARR T MARCHE La lampe est...

Page 9: ...ijk een netschakelaar voor IN en UIT schakelen worden gemonteerd Voor de functie permanente verlichting is dit zelfs noodzakelijk zie hoofdstuk Permanente verlichting 7 Sensorlens plaatsen reikwijdte...

Page 10: ...chakelen Schakelaar 1 x UIT en AAN De lamp gaat uit resp schakelt over op sensormodus Permanente verlichting 1 Permanente verlichting inschakelen Schakelaar 2 x UIT en AAN De lamp schakelt gedu rende...

Page 11: ...isolante Avvertenze Ovviamente nella linea di alimentazione della rete pu essere installato un interruttore di rete per accen dere e spegnere Per la funzione luce continua questa una condizione indi...

Page 12: ...nsione Interruttore 1 x OFF e ON La lampada rimane accesa per il periodo impostato 2 Spegnimento Interruttore 1 x OFF e ON La lampada si spegne ossia passa in esercizio sensore Funzionamento a luce co...

Page 13: ...n Naturalmente el cable de alimentaci n de red puede llevar montado un interruptor para conectar y desconectar la tensi n Es requisito indispensable para la funci n de alumbrado per manente v cap tulo...

Page 14: ...na vez La l mpara queda encendida durante el tiempo definido 2 Para apagar la luz Pulse el interruptor OFF y ON una vez La l mpara se apaga o pasa a funcionamiento de sensor Alumbrado permanente 1 Con...

Page 15: ...Para poder usar a fun o de luz permanente at impres cind vel ter este interruptor v cap tulo fun o de ilumi na o permanente 7 Colocar a lente sens rica alcance opcional m x 5 m ou 12 m v cap tulo ajus...

Page 16: ...esa durante o tempo predefinido 2 Desligar a luz Interruptor 1 vez DESLIGA e LIGA A l mpada desliga se ou passa para o funcionamento de sensor Funcionamento de luz permanente 1 Ligar a luz permanente...

Page 17: ...tledningen kan sj lvklart en str mbrytare f r till och fr nslagning vara monterad Detta r f ruts ttning f r att funktionen med permanent ljus ska fungera se kapital om permanent ljus 7 S tt dit linsen...

Page 18: ...opplas f re lampan r f ljande funk tioner m jliga Sensordrift 1 T nda lampan Man vrera brytaren 1 x AV och P Lampan lyser lika l nge som den inst llda efterlystiden 2 Sl cka ljuset Man vrera brytaren...

Page 19: ...akt Dette er en foruds tning for funktionen permanent belysning se kapitlet Funktionen permanent belys ning 7 S t linsen p r kkevidde maks 5 eller 12 m se kapitlet R kkeviddeindstilling Monter evt bl...

Page 20: ...ed ningen er f lgende funktioner mulige foruden t nd og sluk Sensorstyring 1 Tilkobling af lys Kontakt 1 x FRA og TIL Lampen er t ndt i den indstillede periode 2 Frakobling af lys Kontakt 1 x FRA og T...

Page 21: ...voidaan luonnollisestikin asen taa virtakytkin virran kytkemiseksi ja katkaisemiseksi Jatkuvan kytkenn n k ytt on mahdollista vain jos verkkojohtoon on asennettu katkaisin katso luku Jatkuva kytkent 7...

Page 22: ...jaksi 2 Valon kytkeminen pois p lt Katkaisin 1 x POIS ja P LLE Valo kytkeytyy pois ja valaisin siirtyy tunnistink ytt n Jatkuva kytkent 1 Jatkuvan kytkenn n kytkeminen Katkaisin 2 x POIS ja P LLE Vala...

Page 23: ...ter p nettledningen til sl AV og P Dette er en forutsetning for funksjonen permanent lys se kapittel Permanent lys 7 Sett p sensorlinse valgfri rekkevidde maks 5 m eller 12 m se kapittel Rekkeviddeinn...

Page 24: ...r til nettledningen f r man f lg ende funksjoner i tillegg til enkel tenning og slukking av lampen Sensordrift 1 Tenne lys Bryter 1 x AV og P Lampen er tent over det tidsrom som er innstilt 2 Slukke l...

Page 25: ...2 m 2 m 1 2 3 6 mm 4 5 6 2 3 L N PE L N 7 5 m 12 m 8 9 10 49 STEINEL STEINEL T GR 100 Watt 230 240 V 50 Hz 140 90 1 5 m 2 12 m 1 12 m 5 15 2 2000 Lux 0 50 Watt o matic 4 IP 43 VDE 0100 A VE NORM E 800...

Page 26: ...NEL STEINEL 36 51 LED E 5 50 0 5 2000 Lux 10 3 LED 5 100 73 23 E 89 336 E 50 LED 0 50 LED 5 1 1 x 2 1 x 1 2 x 4 LED LED 2 1 x 0 5 1 5 m 12 m 2 m 12 m 5 m 5 12 GR Serie L 890_24spr 13 07 2006 18 00 Uhr...

Page 27: ...k kablosuna a ma ve kapama i lemini ger ekle tirmek i in bir alter tak labilir S rekli k fonksiyonu i in bu bir ko uldur s rekli k fonksiyonu b l m ne bak n z 7 Sens r merce ini tak n eri im mesafesin...

Page 28: ...hatt na bir alter monte edildi inde basit a p kapatma fonksiyonlar n n yan nda u fonksiyonlar da m mk nd r Sens r i letmesi 1 I Yakma alter 1 x KAPALI ve A IK pozisyona getirilecek Lamba ayarlanan s...

Page 29: ...os vil g t s funkci nak ez el felt tele ld a Folyamatos vil g t si funkci fejezet 7 Helyezze fel az rz kel lencs t a hat t vols g v laszthat an max 5 m vagy 12 m ld a Hat t vols g be ll t s c fejezete...

Page 30: ...t kbe kapcsol t iktat az egyszer be s kikapcsol son k v l a k vetkez funkci k v lnak lehets gess rz kel zemm d 1 A l mpa bekapcsol sa A kapcsol t 1 x KI s BE kapcsolni A l mpa a k v nt id re bekapcsol...

Page 31: ...t zabezpe en izola n p skou Upozorn n V p vodn m s ov m veden m e b t samoz ejm za azen b n s ov vyp na Co je p edpokladem funkce trval ho osv tlen viz kapitolu Funkce trval ho osv tlen 7 Nasa te o ku...

Page 32: ...tane po nastavenou dobu zapnuto 2 Vypnut sv tla Vyp na 1 x VYPNOUT a ZAPNOUT Lampa zhasne pop p ejde do senzorov ho provozu Provoz trval ho osv tlen 1 Zapnut trval ho osv tlen Vyp na 2 x VYPNOUT a ZAP...

Page 33: ...ou p skou Upozornenie K sie ov mu pr vodu mo no samozrejme namontova sie ov sp na na zap nanie a vyp nanie Pre funkciu nepretr it ho svietenia je toto nevyh nutn m predpokladom pozri kapitolu Funkcia...

Page 34: ...e svetla Sp na 1 x VYPN a ZAPN Svietidlo ostane po as nastavenej doby zapnut 2 Vypnutie svetla Sp na 1 x VYPN a ZAPN Svietidlo sa vypne resp prejde do senzorovej prev dzky Prev dzka nepretr it ho svie...

Page 35: ...oczywi cie zainstalowa wy cznik sieciowy do r cznego w czania wy czania o wietlenia Jest to warunkiem dla funkcji sta ego wiecenia lampy p rozdzia Funkcja sta ego wiecenia 7 Za o y soczewk czujnika z...

Page 36: ...to opr cz zwyk ego za czania i wy czania lampy mo na ustawia nast puj ce funkcje Tryb pracy czujnika 1 W czanie wiat a 1 x wy czy i w czy wy cznik Lampa b dzie wieci w zaprogramowanym czasie 2 Wy cza...

Page 37: ...re ea pentru pornire i oprire Acest lucru e necesar pentru iluminatul continuu a se vedea capitolul iluminat continuu 7 Se monteaz lentila senzorului raza de acoperire la alegere max 5 m sau 12 m a s...

Page 38: ...nci n afar de opera ia simpl PORNIT OPRIT sunt posibile i urm toarele func ii Regim de func ionare senzorial 1 Activarea iluminatului ntrerup torul 1 x OPRIT i PORNIT Lumina r m ne activat pentru inte...

Page 39: ...te omre no stikalo za vklop in izklop Za funkcijo trajne osvetlitve je to predpogoj gl poglavje funkcija trajne osvetlitve 7 Namestite le o senzorja doseg po izbiri maks 5 m ali 12 m gl poglavje Nasta...

Page 40: ...omre no stikalo so poleg enostavnega vklopa in izklopa mo ne nas lednje funkcije Senzorski pogon 1 Vklop lu i Stikalo 1 x IZKLOP in VKLOP Lu je za nastavljen as vklopljena 2 Izklop lu i Stikalo 1 x IZ...

Page 41: ...funkciju stalnog svjetla v pog lavlje Funkcija stalnog svjetla 7 Stavite senzorsku le u domet prema odabiru maks 5 m ili 12 m v poglavlje Pode avanje dometa Eventualno stavite pokrovne zaslone 8 Umet...

Page 42: ...a Sklopku 1 x ISKLJU ITI i UKLJU ITI Svjetlo ostaje uklju eno tijekom pode enog vremena 2 Isklju ivanje svjetla Sklopku 1 x ISKLJU ITI i UKLJU ITI Svjetlo se gasi odnosno prelazi u pogon senzora Pogon...

Page 43: ...eks loomulikult paigaldada ka v rgul liti Pideva valgustuse funktsiooni jaoks on see kohustus lik vt peat kki pideva valgustuse funktsioon 7 Paigaldage anduri l ts ulatuspiirkond valikuli selt maks 5...

Page 44: ...Anduri kasutus 1 Valguse sissel litamine L liti 1 x V LJAS ja SEES Valgusti j b seadistatud ajaks sissel litatuks 2 Valguse v ljal litamine L liti 1 x V LJAS ja SEES Valgusti l litub v lja v i mber a...

Page 45: ...t pastovaus vietimo funkcija r skyri Pastovaus vietimo funkcija 7 Sumontuokite sensoriaus linz jautrumo zona pasirinktinai maks 5 m arba 12 m r skyri Jautrumo zonos nustatymas Jei reikia u d kite deng...

Page 46: ...nis re imas 1 viesos jungimas Jungikl 1 x I JUNGTI ir JUNGTI Lemput vie ia nustatyt laiko tarp 2 viesos i jungimas Jungikl 1 x I JUNGTI ir JUNGTI viestuvas i sijungia arba pereina sensorin re im Pasto...

Page 47: ...ad var ier kot t kla sl dzi str vas ie un izsl g anai Ilgsto am apgaismojumam tas ir priek nosac jums skat sada u Ilgsto ais apgaismojums 7 J uzliek sensorl ca sniedzam ba p c izv les max 5 vai 12m sk...

Page 48: ...tiv ts iek jais dro in t js Sensorlampa ir j izsl dz un p c 5 sek atkal j iesl dz C lonis K mes nov r ana Ilgsto ais apgaismojums Ja str vas pievadvad ir ier kots t kla sl dzis bez parast s ie un izsl...

Page 49: ...2 1 2 3 6 4 5 6 2 3 L N PE L N 7 5 12 8 9 10 97 STEINEL STEINEL RUS 100 230 240 50 140 90 1 5 2 12 1 12 5 15 2 2000 0 50 Watt o matic 4 IP 43 VDE 0100 A VE NORM E 8001 1 SEV 1000 5 12 Watt o matic 120...

Page 50: ...e STEINEL STEINEL 36 99 5 50 0 5 1 1 2 1 1 2 4 2 1 0 5 1 2000 10 5 73 23 EWG 89 336 EWG 98 0 50 5 5 12 2 12 5 5 12 RUS Serie L 890_24spr 13 07 2006 18 01 Uhr Seite 99...

Reviews: