background image

Po namontovaní nástenného držiaka, realizácii
sieťového pripojenia a nasadení senzorovej šošovky
možno senzorovú lampu uviesť do prevádzky.
Prostredníctvom programovacích tlačidiel možno vyko-
návať tri nastavenia. Po stlačení niektorého programo-
vacieho tlačidla sa svietidlo nachádza v programova-
com režime. 

To znamená:

- Svietidlo sa v zásade vždy vypne.
- Senzorová funkcia je mimo prevádzky.
- Funkcia nepretržitého svietenia (ak je aktívna) sa

preruší.

Nastavenia možno ľubovoľný počet krát zmeniť. 
Posledná hodnota sa zapamätá so zabezpečením
proti výpadku siete. 

Nastavenie stmievania
(prah citlivosti) 

 

(nastavenie od výrobcu: 
prevádzka pri dennom svetle 2000 lux) 

Požadovaný prah citlivosti svietidla možno nastaviť od
cca. 2 lux až do 2000 lux.

a) Nastavenie individuálnej želanej hodnoty:

Pri požadovaných svetelných podmienkach, pri
ktorých sa má svietidlo v budúcnosti v prípade pohy-
bu aktivovať, treba stlačiť tlačidlo, kým červená LED
(v šošovke) nezačne blikať. Táto hodnota sa týmto
zapamätá.

b) Nastavenie nočnej prevádzky (4 lux) počas dňa 

Držte tlačidlo stlačené cca. 5 sekúnd, kým červená
LED v šošovke neprestane blikať.

Oneskorenie vypnutia
(nastavenie času) 

 

(nastavenie od výrobcu: cca. 10 sek.)

Požadovanú dobu svietenia lampy možno plynulo
nastaviť od cca. 5 sek. až do max. 15 min. 

Nastavenie individuálnej doby svietenia lampy:

- Držte tlačidlo stlačené, kým červená LED (v

šošovke) nezačne blikať.

- Pustite tlačidlo a vyčkajte požadovanú dobu 

svietenia (LED bliká).

- Následne znovu stlačte tlačidlo, kým sa LED 

nevypne. Tým sa zapamätá požadovaný čas 
s presnosťou na sekundu .

- Proces sa po ubehnutí maximálne nastaviteľného

času (15 minút) automaticky ukončí.

- Na nastavenie najkratšieho času treba tlačidlo 

stlačiť 2 x krátko po sebe.

Regulácia jasu
(Watt-o-matic) 

 

(nastavenie od výrobcu: tlmenie vypnuté: 0%)

Svetelný výkon lampy možno plynulo nastaviť až do
max. 50 Watt ako nepretržité svietenie. To znamená:
až v prípade pohybu v oblasti snímania senzora sa
svetlo prepne z napr. 20 Wattov nepretržitého svietenia
na maximálny svetelný výkon (100 Watt).

Inštalácia / montáž na stenu 

Miesto montáže by malo byť vzdialené minimálne
50 cm od iného svietidla

, keďže tepelné žiarenie

môže viesť k spusteniu systému. Na dosiahnutie uve-
dených dosahov 5/12 m by mala byť montážna výška
cca. 2 m.

Montážny postup:
1. 

Poistnú skrutku 

predmontujte na stenový držiak 

.

2.

Nástenný držiak 

podržte na stene a vyznačte

vrtné otvory.

3.

Vyvŕtajte otvory, osaďte hmoždinky (

Ø 

6 mm). 

4.

Preveďte kábel sieťového prívodu. V prípade prívodu

nad omietkou vylomte prerážací otvor pre prívod
kábla, osaďte tesniacu zátku, prerazte ju a preveďte
cez ňu káble sieťového prívodu.

5.

Priskrutkujte nástenný držiak 

.

6. Pripojenie sieťového prívodu (pozri obr.)

Sieťový prívod je tvorený dvoj- až trojžilovým káblom:

L

= fáza (zvyčajne čierna alebo hnedá)

N

= nulový vodič (zvyčajne modrý)

PE

= ochranný vodič (zeleno/žltý)

V prípade pochybností musíte káble identifikovať prís-
trojom na meranie napätia; po preskúšaní káblov
znovu vypnúť elektrické napätie. Fázu (

L

) a nulový

vodič (

N

) treba pripojiť na násuvnú svorku. Ochranný

vodič možno zabezpečiť izolačnou páskou.

Upozornenie:

K sieťovému prívodu možno samozrejme

namontovať sieťový spínač na zapínanie a vypínanie.
Pre funkciu nepretržitého svietenia je toto nevyh-
nutným predpokladom (pozri kapitolu Funkcia
nepretržitého svietenia 

).

7.

Nasaďte senzorovú šošovku 

(dosah voliteľný, 

max. 5 m alebo 12 m) pozri kapitolu Nastavenie 
dosahu 

 

. Príp. nasaďte kryty 

.

8. 

Vložte svetelný zdroj.

9.

Vykonajte nastavenie stmievania, 

ako aj nastavenie

času 

a reguláciu jasu 

(pozri kapitolu Funkcie).

10.

Dizajnérsky kryt so sklom 

nasaďte na stenový

držiak 

a spoločne ich pomocou poistnej skrutky 

dolu zafixujte.

Funkcie -

- 65 -

 

Návod na montáž

Vážený zákazník,

ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili
zakúpením Vašej novej senzorovej lampy STEINEL.
Rozhodli ste sa pre vysokohodnotný kvalitný produkt,
ktorý bol vyrobený, testovaný a balený s najvyššou
starostlivosťou.

Prosím oboznámte sa pred inštaláciou s týmto
montážnym návodom. Pretože len správna inštalácia a
uvedenie do prevádzky zaručuje dlhodobú, spoľahlivú
a bezporuchovú prevádzku.

Želáme Vám veľa radosti s Vašou novou senzorovou
lampou STEINEL.

Technické údaje

SK

Výkon: 

max. 100 Watt (žiarovka, nie úsporná žiarovka)

Napätie: 

230 – 240 V, 50 Hz

Uhol snímania: 

140° s uhlom otvorenia 90°

Dosah senzora:

Základné nastavenie 1: max.  5 m
Základné nastavenie 2: max. 12 m (nastavenie od výrobcu)
+ Jemné doladenie pomocou krytov 1–12 m

Nastavenie času: 

5 sek. – 15 min.

Nastavenie stmievania 

2 – 2000 lux

Regulácia jasu:

0 – 50 % (Watt-o-matic)

Nepretržité svietenie:

zapínateľné (4 hod.). Predpoklad: 
spínač pripojený na sieťový prívod

Druh ochrany: 

IP 43

Bezpečnostné pokyny

Pri montáži musí byť elektrické vedenie, určené 
na pripojenie, zbavené napätia. Preto je potrebné
najskôr vypnúť elektrický prúd a skontrolovať bez-
napäťovosť pomocou skúšačky napätia.

Pri inštalácii senzorovej lampy sa jedná o prácu so
sieťovým napätím. Preto ju treba vykonať odborným
spôsobom podľa bežných inštalačných predpisov a
pripájacích podmienok.

(

-VDE 0100, 

A

-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,

-SEV 1000)

.

Nastavenie funkcií 

vykonávajte iba s

namontovanou šošovkou.

Používajte len originálne náhradné dielce.

Opravy môžu vykonávať len autorizované servisy.

Popis prístroja

Nástenný držiak

Senzorová šošovka (odnímateľná a otočná na
voľbu základného nastavenia dosahu max. 5 m
alebo 12 m)

Nastavenie stmievania

Nastavenie času 

Regulácia jasu / Watt-o-matic (tlmenie)

Pripojenie na sieť

Dizajnová krytka senzora

Dizajnérsky kryt so sklom

Poistná skrutka

Pripojenie na elektrickú sieť pod omietkou

Pripojenie na elektrickú sieť na omietke

Princíp  

Integrovaný infračervený senzor je vybavený dvoma
120° pyrosenzormi, ktoré snímajú neviditeľné tepelné
žiarenie pohybujúcich sa telies (ľudí, zvierat atď.). 

Takto snímané tepelné žiarenie sa elektronicky spra-
cuje a automaticky zapína svietidlo. Cez prekážky,
ako napr. múry alebo sklenené tabule, sa tepelné
žiarenie nezaznamená, tým pádom sa neuskutoční
zapnutie. Pomocou dvoch pyrosenzorov sa dosahuje
uhol snímania 140° s uhlom otvorenia 90°. Senzorová
šošovka je odnímateľná a otočná. Toto umožňuje dve
základné nastavenia dosahu max. 5 m alebo 12 m.

Dôležité: 

Najistejšie snímanie pohybu dosiahnete, ak

senzorovú lampu namontujete bočne na smer pohy-
bu a ak výhľad senzora neobmedzujú žiadne prekážky
(ako napr. stromy, múry atď.). 

- 64 -

SK

Serie L 890_24spr  13.07.2006  18:01 Uhr  Seite 65

Summary of Contents for L 890 Series

Page 1: ...si 659 Sokak No 510 TR 06370 Bati Sitesi Ankara Tel 90 3 12 2 57 12 33 Fax 90 3 12 2 5560 41 ege aydinlatma superonline com www egeaydinlatma com TR IT und R GmbH Kuibyshev Str 78 RUS 620026 Ekaterinb...

Page 2: ...8 12 9 5 m 12 m 1 2 5 m 12 m 6 5 4 3 7 10 11 140 12 m 70 12 m 15 140 12 m 12m 12 5 m 12m 5m 12m 5m 12 5 m 140 5 m 12m 12 m 5 m 14 12m 5m 12m 5m 5m 12 5 m 2 x 4 h 1 x 13 5 sec 15 min Serie L 890_24spr...

Page 3: ...ein Netzschalter zum Ein und Ausschalten montiert sein F r die Funktion Dauerlicht ist dies Voraussetzung s Kapitel Dauerlichtfunktion 7 Sensor Linse aufsetzen Reichweite wahlweise max 5 m oder 12 m...

Page 4: ...ie Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG und die EMV Richtlinie 89 336 EWG 6 7 Individuellen Dimmwert einstellen Taster gedr ckt halten bis LED in Linse blinkt Taster weiter gedr ckt halten der Dimmbere...

Page 5: ...f course be installed in the power supply lead A mains switch is required for the manual override function see Manual override function 7 Fit sensor lens reach either 5 m max or 12 m see Reach setting...

Page 6: ...goes out or switches over to sensor mode Manual override 1 Activate manual override Turn switch OFF and ON twice The light is set to stay ON for 4 hours red LED lights up behind lens Then it returns...

Page 7: ...sur la conduite secteur un interrupteur permettant la mise en ou hors cir cuit de l appareil C est la condition requise pour permettre le fonctionnement de l clairage permanent voir chapitre Fonction...

Page 8: ...re Actionner l interrupteur 1 x ARR T MARCHE La lampe s teint ou bien repasse en mode d tection clairage permanent 1 Activer l clairage permanent Actionner l interrupteur 2 x ARR T MARCHE La lampe est...

Page 9: ...ijk een netschakelaar voor IN en UIT schakelen worden gemonteerd Voor de functie permanente verlichting is dit zelfs noodzakelijk zie hoofdstuk Permanente verlichting 7 Sensorlens plaatsen reikwijdte...

Page 10: ...chakelen Schakelaar 1 x UIT en AAN De lamp gaat uit resp schakelt over op sensormodus Permanente verlichting 1 Permanente verlichting inschakelen Schakelaar 2 x UIT en AAN De lamp schakelt gedu rende...

Page 11: ...isolante Avvertenze Ovviamente nella linea di alimentazione della rete pu essere installato un interruttore di rete per accen dere e spegnere Per la funzione luce continua questa una condizione indi...

Page 12: ...nsione Interruttore 1 x OFF e ON La lampada rimane accesa per il periodo impostato 2 Spegnimento Interruttore 1 x OFF e ON La lampada si spegne ossia passa in esercizio sensore Funzionamento a luce co...

Page 13: ...n Naturalmente el cable de alimentaci n de red puede llevar montado un interruptor para conectar y desconectar la tensi n Es requisito indispensable para la funci n de alumbrado per manente v cap tulo...

Page 14: ...na vez La l mpara queda encendida durante el tiempo definido 2 Para apagar la luz Pulse el interruptor OFF y ON una vez La l mpara se apaga o pasa a funcionamiento de sensor Alumbrado permanente 1 Con...

Page 15: ...Para poder usar a fun o de luz permanente at impres cind vel ter este interruptor v cap tulo fun o de ilumi na o permanente 7 Colocar a lente sens rica alcance opcional m x 5 m ou 12 m v cap tulo ajus...

Page 16: ...esa durante o tempo predefinido 2 Desligar a luz Interruptor 1 vez DESLIGA e LIGA A l mpada desliga se ou passa para o funcionamento de sensor Funcionamento de luz permanente 1 Ligar a luz permanente...

Page 17: ...tledningen kan sj lvklart en str mbrytare f r till och fr nslagning vara monterad Detta r f ruts ttning f r att funktionen med permanent ljus ska fungera se kapital om permanent ljus 7 S tt dit linsen...

Page 18: ...opplas f re lampan r f ljande funk tioner m jliga Sensordrift 1 T nda lampan Man vrera brytaren 1 x AV och P Lampan lyser lika l nge som den inst llda efterlystiden 2 Sl cka ljuset Man vrera brytaren...

Page 19: ...akt Dette er en foruds tning for funktionen permanent belysning se kapitlet Funktionen permanent belys ning 7 S t linsen p r kkevidde maks 5 eller 12 m se kapitlet R kkeviddeindstilling Monter evt bl...

Page 20: ...ed ningen er f lgende funktioner mulige foruden t nd og sluk Sensorstyring 1 Tilkobling af lys Kontakt 1 x FRA og TIL Lampen er t ndt i den indstillede periode 2 Frakobling af lys Kontakt 1 x FRA og T...

Page 21: ...voidaan luonnollisestikin asen taa virtakytkin virran kytkemiseksi ja katkaisemiseksi Jatkuvan kytkenn n k ytt on mahdollista vain jos verkkojohtoon on asennettu katkaisin katso luku Jatkuva kytkent 7...

Page 22: ...jaksi 2 Valon kytkeminen pois p lt Katkaisin 1 x POIS ja P LLE Valo kytkeytyy pois ja valaisin siirtyy tunnistink ytt n Jatkuva kytkent 1 Jatkuvan kytkenn n kytkeminen Katkaisin 2 x POIS ja P LLE Vala...

Page 23: ...ter p nettledningen til sl AV og P Dette er en forutsetning for funksjonen permanent lys se kapittel Permanent lys 7 Sett p sensorlinse valgfri rekkevidde maks 5 m eller 12 m se kapittel Rekkeviddeinn...

Page 24: ...r til nettledningen f r man f lg ende funksjoner i tillegg til enkel tenning og slukking av lampen Sensordrift 1 Tenne lys Bryter 1 x AV og P Lampen er tent over det tidsrom som er innstilt 2 Slukke l...

Page 25: ...2 m 2 m 1 2 3 6 mm 4 5 6 2 3 L N PE L N 7 5 m 12 m 8 9 10 49 STEINEL STEINEL T GR 100 Watt 230 240 V 50 Hz 140 90 1 5 m 2 12 m 1 12 m 5 15 2 2000 Lux 0 50 Watt o matic 4 IP 43 VDE 0100 A VE NORM E 800...

Page 26: ...NEL STEINEL 36 51 LED E 5 50 0 5 2000 Lux 10 3 LED 5 100 73 23 E 89 336 E 50 LED 0 50 LED 5 1 1 x 2 1 x 1 2 x 4 LED LED 2 1 x 0 5 1 5 m 12 m 2 m 12 m 5 m 5 12 GR Serie L 890_24spr 13 07 2006 18 00 Uhr...

Page 27: ...k kablosuna a ma ve kapama i lemini ger ekle tirmek i in bir alter tak labilir S rekli k fonksiyonu i in bu bir ko uldur s rekli k fonksiyonu b l m ne bak n z 7 Sens r merce ini tak n eri im mesafesin...

Page 28: ...hatt na bir alter monte edildi inde basit a p kapatma fonksiyonlar n n yan nda u fonksiyonlar da m mk nd r Sens r i letmesi 1 I Yakma alter 1 x KAPALI ve A IK pozisyona getirilecek Lamba ayarlanan s...

Page 29: ...os vil g t s funkci nak ez el felt tele ld a Folyamatos vil g t si funkci fejezet 7 Helyezze fel az rz kel lencs t a hat t vols g v laszthat an max 5 m vagy 12 m ld a Hat t vols g be ll t s c fejezete...

Page 30: ...t kbe kapcsol t iktat az egyszer be s kikapcsol son k v l a k vetkez funkci k v lnak lehets gess rz kel zemm d 1 A l mpa bekapcsol sa A kapcsol t 1 x KI s BE kapcsolni A l mpa a k v nt id re bekapcsol...

Page 31: ...t zabezpe en izola n p skou Upozorn n V p vodn m s ov m veden m e b t samoz ejm za azen b n s ov vyp na Co je p edpokladem funkce trval ho osv tlen viz kapitolu Funkce trval ho osv tlen 7 Nasa te o ku...

Page 32: ...tane po nastavenou dobu zapnuto 2 Vypnut sv tla Vyp na 1 x VYPNOUT a ZAPNOUT Lampa zhasne pop p ejde do senzorov ho provozu Provoz trval ho osv tlen 1 Zapnut trval ho osv tlen Vyp na 2 x VYPNOUT a ZAP...

Page 33: ...ou p skou Upozornenie K sie ov mu pr vodu mo no samozrejme namontova sie ov sp na na zap nanie a vyp nanie Pre funkciu nepretr it ho svietenia je toto nevyh nutn m predpokladom pozri kapitolu Funkcia...

Page 34: ...e svetla Sp na 1 x VYPN a ZAPN Svietidlo ostane po as nastavenej doby zapnut 2 Vypnutie svetla Sp na 1 x VYPN a ZAPN Svietidlo sa vypne resp prejde do senzorovej prev dzky Prev dzka nepretr it ho svie...

Page 35: ...oczywi cie zainstalowa wy cznik sieciowy do r cznego w czania wy czania o wietlenia Jest to warunkiem dla funkcji sta ego wiecenia lampy p rozdzia Funkcja sta ego wiecenia 7 Za o y soczewk czujnika z...

Page 36: ...to opr cz zwyk ego za czania i wy czania lampy mo na ustawia nast puj ce funkcje Tryb pracy czujnika 1 W czanie wiat a 1 x wy czy i w czy wy cznik Lampa b dzie wieci w zaprogramowanym czasie 2 Wy cza...

Page 37: ...re ea pentru pornire i oprire Acest lucru e necesar pentru iluminatul continuu a se vedea capitolul iluminat continuu 7 Se monteaz lentila senzorului raza de acoperire la alegere max 5 m sau 12 m a s...

Page 38: ...nci n afar de opera ia simpl PORNIT OPRIT sunt posibile i urm toarele func ii Regim de func ionare senzorial 1 Activarea iluminatului ntrerup torul 1 x OPRIT i PORNIT Lumina r m ne activat pentru inte...

Page 39: ...te omre no stikalo za vklop in izklop Za funkcijo trajne osvetlitve je to predpogoj gl poglavje funkcija trajne osvetlitve 7 Namestite le o senzorja doseg po izbiri maks 5 m ali 12 m gl poglavje Nasta...

Page 40: ...omre no stikalo so poleg enostavnega vklopa in izklopa mo ne nas lednje funkcije Senzorski pogon 1 Vklop lu i Stikalo 1 x IZKLOP in VKLOP Lu je za nastavljen as vklopljena 2 Izklop lu i Stikalo 1 x IZ...

Page 41: ...funkciju stalnog svjetla v pog lavlje Funkcija stalnog svjetla 7 Stavite senzorsku le u domet prema odabiru maks 5 m ili 12 m v poglavlje Pode avanje dometa Eventualno stavite pokrovne zaslone 8 Umet...

Page 42: ...a Sklopku 1 x ISKLJU ITI i UKLJU ITI Svjetlo ostaje uklju eno tijekom pode enog vremena 2 Isklju ivanje svjetla Sklopku 1 x ISKLJU ITI i UKLJU ITI Svjetlo se gasi odnosno prelazi u pogon senzora Pogon...

Page 43: ...eks loomulikult paigaldada ka v rgul liti Pideva valgustuse funktsiooni jaoks on see kohustus lik vt peat kki pideva valgustuse funktsioon 7 Paigaldage anduri l ts ulatuspiirkond valikuli selt maks 5...

Page 44: ...Anduri kasutus 1 Valguse sissel litamine L liti 1 x V LJAS ja SEES Valgusti j b seadistatud ajaks sissel litatuks 2 Valguse v ljal litamine L liti 1 x V LJAS ja SEES Valgusti l litub v lja v i mber a...

Page 45: ...t pastovaus vietimo funkcija r skyri Pastovaus vietimo funkcija 7 Sumontuokite sensoriaus linz jautrumo zona pasirinktinai maks 5 m arba 12 m r skyri Jautrumo zonos nustatymas Jei reikia u d kite deng...

Page 46: ...nis re imas 1 viesos jungimas Jungikl 1 x I JUNGTI ir JUNGTI Lemput vie ia nustatyt laiko tarp 2 viesos i jungimas Jungikl 1 x I JUNGTI ir JUNGTI viestuvas i sijungia arba pereina sensorin re im Pasto...

Page 47: ...ad var ier kot t kla sl dzi str vas ie un izsl g anai Ilgsto am apgaismojumam tas ir priek nosac jums skat sada u Ilgsto ais apgaismojums 7 J uzliek sensorl ca sniedzam ba p c izv les max 5 vai 12m sk...

Page 48: ...tiv ts iek jais dro in t js Sensorlampa ir j izsl dz un p c 5 sek atkal j iesl dz C lonis K mes nov r ana Ilgsto ais apgaismojums Ja str vas pievadvad ir ier kots t kla sl dzis bez parast s ie un izsl...

Page 49: ...2 1 2 3 6 4 5 6 2 3 L N PE L N 7 5 12 8 9 10 97 STEINEL STEINEL RUS 100 230 240 50 140 90 1 5 2 12 1 12 5 15 2 2000 0 50 Watt o matic 4 IP 43 VDE 0100 A VE NORM E 8001 1 SEV 1000 5 12 Watt o matic 120...

Page 50: ...e STEINEL STEINEL 36 99 5 50 0 5 1 1 2 1 1 2 4 2 1 0 5 1 2000 10 5 73 23 EWG 89 336 EWG 98 0 50 5 5 12 2 12 5 5 12 RUS Serie L 890_24spr 13 07 2006 18 01 Uhr Seite 99...

Reviews: