background image

Après avoir monté le support mural, fait le branchement au
secteur et mis la lentille du détecteur en place, vous pouvez
mettre la lampe à détecteur en service. Les touches de pro-
grammation permettent de procéder à trois réglages.
Lorsqu'une touche de programmation est actionnée, la
lampe passe en mode de programmation. 

Ce qui signifie :

- La lampe s'éteint.
-  Le fonctionnement du détecteur est mis hors service.
-  La fonction d'éclairage permanent est interrompue

(au cas où elle était active).

Les réglages peuvent être modifiés aussi souvent que
nécessaire. La dernière valeur est mémorisée avec une 
protection contre toute panne de courant. 

Réglage de crépuscularité
(seuil de réaction) 

(réglage effectué en usine :
fonctionnement diurne 2 000 lux) 

Le seuil de réaction de la lampe souhaité est réglable 
d'env. 2 à 2 000 lux.

a) Régler la valeur individuelle souhaitée :

Pour les conditions d'éclairage souhaitées, auxquelles la
lampe doit s'activer en cas de mouvement, appuyer le
poussoir jusqu'à ce que la DEL rouge (dans la lentille) se
mette à clignoter. Cette valeur est alors mémorisée.

b) Réglage fonctionnement nocturne 
(4 lux) pendant la journée 

Maintenir le poussoir appuyé pendant 5 s environ, jusqu'à
ce que la DEL rouge qui se trouve dans la lentille ne clignote
plus.

Temporisation de l'extinction
(minuterie) 

(réglage effectué en usine : env. 10 s)

La durée d'éclairage souhaitée est réglable en continu d'en-
viron 5 s à 15 min max. 

Réglage de la durée d'éclairage souhaitée de la lampe :

- Maintenir le poussoir appuyé, jusqu'à ce que la DEL 

rouge (dans la lentille) se mette à clignoter.

- Relâcher le poussoir et attendre la durée d'éclairage 

souhaitée (la DEL clignote).

-  Appuyer à nouveau sur le poussoir, jusqu'à ce que la

DEL s'éteigne. Le temps souhaité est ainsi mémorisé à 
la seconde près.

- L'opération se termine automatiquement après une 

durée maximale réglable (de 15 min).

- Pour le réglage de la durée la plus courte, 

actionner rapidement deux fois de suite le poussoir.

Régulation de la luminosité (Watt-o-matic) 

(réglage effectué en usine : 
le variateur de lumière est éteint : 0%)

La puissance d'éclairage de la lampe peut être réglée en
continu jusqu'à 50 W max. en éclairage permanent. Cela
signifie que l'éclairage ne passe p. ex. de 20 W en éclairage
permanent à la position d'éclairage à pleine puissance
(100 W) que lorsque l'appareil détecte un mouvement dans
la zone de détection.

Installation / montage mural  

Il faut monter l'appareil à une distance d'au moins 50 cm
de toute lampe

dont la chaleur pourrait entraîner un

déclenchement intempestif du détecteur. Pour obtenir les
portées indiquées de 5/12 m, il faut monter la lampe à
détecteur à une hauteur de 2 m environ.

Séquences de montage :
1.

Installer au préalable la vis de blocage 

sur le support

mural 

.

2.

Maintenir le support mural 

au mur et marquer l'empla-

cement des trous.

3.

Percer les trous, mettre les chevilles (Ø 6 mm) en place. 

4.

Y faire passer les câbles de l'alimentation électrique.

Pour le montage en saillie percer le trou destiné au passage
des câbles, installer le bouchon d'étanchéité, le percer et 
y faire passer les câbles de l'alimentation électrique.

5.

Visser le support mural 

.

6. Branchement de la conduite secteur (voir ill.)

La conduite secteur est composée d'un câble à 2-3
conducteurs :

L

= phase (généralement noir ou marron)

= neutre (généralement bleu)

PE

= terre (vert/jaune)

En cas de doute, il faut identifier les câbles avec un testeur
de tension puis les remettre hors tension. Raccorder la
phase (

L

) et le neutre (

N

) au domino. Le conducteur de terre

peut être protégé par un ruban isolant.

Note :

Il est bien sûr possible de monter sur la conduite

secteur un interrupteur permettant la mise en ou hors cir-
cuit de l'appareil.
C'est la condition requise pour permettre le fonctionnement
de l'éclairage permanent (voir chapitre Fonction éclairage
permanent 

).

7.

Placer la lentille du détecteur 

(portée au choix 

5 m ou 12 m max.) voir chapitre Réglage de la portée 

 

.

Mettre le cas échéant des caches enfichables 

.

8.

Installer l'ampoule.

9.

Procéder au réglage de crépuscularité 

ainsi qu'à 

la temporisation 

et à la régulation de la luminosité 

(voir chapitre Fonctions).

10.

Placer le cache design avec verre de lampe 

sur le

support mural 

et les fixer ensemble en bas avec la vis

de blocage 

.

Fonctions -

- 13 -

 

Instructions de montage

Cher client,

Nous vous remercions de la confiance que vous avez
témoignée à STEINEL en achetant cette lampe à détecteur.
Vous avez choisi un article de très grande qualité, fabriqué,
testé et conditionné avec le plus grand soin.

Avant de l'installer, veuillez lire attentivement ces instruc-
tions de montage. En effet, seules une installation et une
mise en service correctement effectuées garantissent dura-
blement un fonctionnement impeccable et fiable.

Nous souhaitons que votre nouvelle lampe à détecteur
STEINEL vous apporte entière satisfaction.

Caractéristiques techniques

F

Puissance : 

max. 100 W (lampe à incandescence, pas de lampe fluocompacte)

Tension : 

230 – 240 V, 50 Hz

Angle de détection : 

140° avec ouverture angulaire de 90°

Portée du détecteur :

Réglage de base 1 : max.  5 m
Réglage de base 2 : max. 12 m (réglage effectué en usine)
+ réglage de précision par caches enfichables 1–12 m

Temporisation : 

5 s – 15 min

Réglage de crépuscularité : 

2 – 2000 lux

Réglage de l'intensité de veille :

0 – 50% (Watt-o-matic)

Éclairage permanent :

commutable (4 h) Condition requise  : 
interrupteur raccordé à la conduite secteur

Classe : 

IP 43

Consignes de sécurité

Pendant le montage, les conducteurs à raccorder 
doivent être hors tension. Il faut donc d'abord couper 
le courant et s'assurer de l'absence de courant à l'aide
d'un testeur de tension.

L'installation de la lampe à détecteur implique une 
intervention sur le réseau électrique et doit donc être
effectuée correctement e conformément à la norme 
NF C-15100

Ne procéder aux réglages de fonctionnement 

que lorsque la lentille a été installée.

Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.

Les réparations doivent être effectuées uniquement par
des ateliers spécialisés.

Description de l'appareil

Support mural

Lentille du détecteur (amovible et orientable pour 
permettre le réglage de base de la portée de 5 m 
ou 12 m max.)

Réglage de crépuscularité

Minuterie réglable 

Régulation de la luminosité / Watt-o-matic 
(variation de l'intensité lumineuse)

Raccordement au secteur

Capuchon design du détecteur

Cache design avec verre de lampe

Vis de blocage

Raccordement au secteur sous crépi

Raccordement au secteur en saillie

Le principe  

Le détecteur infrarouge intégré est muni de deux détecteurs
pyroélectriques de 120° qui détectent le rayonnement de
chaleur invisible émis par les corps en mouvement (per-
sonnes, animaux, etc.). 

Ce rayonnement de chaleur capté est ensuite traité par un
système électronique qui met en marche la lampe. Les obs-
tacles comme les murs ou les vitres s'opposent à la détec-
tion du rayonnement de chaleur et empêchent toute com-
mutation. Les deux détecteurs pyroélectriques couvrent un
angle de détection de 140° avec une ouverture angulaire de
90°. La lentille du détecteur est amovible et orientable. 
Ceci permet deux réglages de base de la portée, de 5 m 
ou 12 m max. 

Important : 

La détection des mouvements est la plus fiable

quand la lampe à détecteur est montée perpendiculairement
au sens de passage et qu'aucun obstacle (arbre, mur, etc.)
n'obstrue le champ de visée du détecteur. 

- 12 -

F

Serie L 890_24spr  13.07.2006  18:00 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for L 890 Series

Page 1: ...si 659 Sokak No 510 TR 06370 Bati Sitesi Ankara Tel 90 3 12 2 57 12 33 Fax 90 3 12 2 5560 41 ege aydinlatma superonline com www egeaydinlatma com TR IT und R GmbH Kuibyshev Str 78 RUS 620026 Ekaterinb...

Page 2: ...8 12 9 5 m 12 m 1 2 5 m 12 m 6 5 4 3 7 10 11 140 12 m 70 12 m 15 140 12 m 12m 12 5 m 12m 5m 12m 5m 12 5 m 140 5 m 12m 12 m 5 m 14 12m 5m 12m 5m 5m 12 5 m 2 x 4 h 1 x 13 5 sec 15 min Serie L 890_24spr...

Page 3: ...ein Netzschalter zum Ein und Ausschalten montiert sein F r die Funktion Dauerlicht ist dies Voraussetzung s Kapitel Dauerlichtfunktion 7 Sensor Linse aufsetzen Reichweite wahlweise max 5 m oder 12 m...

Page 4: ...ie Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG und die EMV Richtlinie 89 336 EWG 6 7 Individuellen Dimmwert einstellen Taster gedr ckt halten bis LED in Linse blinkt Taster weiter gedr ckt halten der Dimmbere...

Page 5: ...f course be installed in the power supply lead A mains switch is required for the manual override function see Manual override function 7 Fit sensor lens reach either 5 m max or 12 m see Reach setting...

Page 6: ...goes out or switches over to sensor mode Manual override 1 Activate manual override Turn switch OFF and ON twice The light is set to stay ON for 4 hours red LED lights up behind lens Then it returns...

Page 7: ...sur la conduite secteur un interrupteur permettant la mise en ou hors cir cuit de l appareil C est la condition requise pour permettre le fonctionnement de l clairage permanent voir chapitre Fonction...

Page 8: ...re Actionner l interrupteur 1 x ARR T MARCHE La lampe s teint ou bien repasse en mode d tection clairage permanent 1 Activer l clairage permanent Actionner l interrupteur 2 x ARR T MARCHE La lampe est...

Page 9: ...ijk een netschakelaar voor IN en UIT schakelen worden gemonteerd Voor de functie permanente verlichting is dit zelfs noodzakelijk zie hoofdstuk Permanente verlichting 7 Sensorlens plaatsen reikwijdte...

Page 10: ...chakelen Schakelaar 1 x UIT en AAN De lamp gaat uit resp schakelt over op sensormodus Permanente verlichting 1 Permanente verlichting inschakelen Schakelaar 2 x UIT en AAN De lamp schakelt gedu rende...

Page 11: ...isolante Avvertenze Ovviamente nella linea di alimentazione della rete pu essere installato un interruttore di rete per accen dere e spegnere Per la funzione luce continua questa una condizione indi...

Page 12: ...nsione Interruttore 1 x OFF e ON La lampada rimane accesa per il periodo impostato 2 Spegnimento Interruttore 1 x OFF e ON La lampada si spegne ossia passa in esercizio sensore Funzionamento a luce co...

Page 13: ...n Naturalmente el cable de alimentaci n de red puede llevar montado un interruptor para conectar y desconectar la tensi n Es requisito indispensable para la funci n de alumbrado per manente v cap tulo...

Page 14: ...na vez La l mpara queda encendida durante el tiempo definido 2 Para apagar la luz Pulse el interruptor OFF y ON una vez La l mpara se apaga o pasa a funcionamiento de sensor Alumbrado permanente 1 Con...

Page 15: ...Para poder usar a fun o de luz permanente at impres cind vel ter este interruptor v cap tulo fun o de ilumi na o permanente 7 Colocar a lente sens rica alcance opcional m x 5 m ou 12 m v cap tulo ajus...

Page 16: ...esa durante o tempo predefinido 2 Desligar a luz Interruptor 1 vez DESLIGA e LIGA A l mpada desliga se ou passa para o funcionamento de sensor Funcionamento de luz permanente 1 Ligar a luz permanente...

Page 17: ...tledningen kan sj lvklart en str mbrytare f r till och fr nslagning vara monterad Detta r f ruts ttning f r att funktionen med permanent ljus ska fungera se kapital om permanent ljus 7 S tt dit linsen...

Page 18: ...opplas f re lampan r f ljande funk tioner m jliga Sensordrift 1 T nda lampan Man vrera brytaren 1 x AV och P Lampan lyser lika l nge som den inst llda efterlystiden 2 Sl cka ljuset Man vrera brytaren...

Page 19: ...akt Dette er en foruds tning for funktionen permanent belysning se kapitlet Funktionen permanent belys ning 7 S t linsen p r kkevidde maks 5 eller 12 m se kapitlet R kkeviddeindstilling Monter evt bl...

Page 20: ...ed ningen er f lgende funktioner mulige foruden t nd og sluk Sensorstyring 1 Tilkobling af lys Kontakt 1 x FRA og TIL Lampen er t ndt i den indstillede periode 2 Frakobling af lys Kontakt 1 x FRA og T...

Page 21: ...voidaan luonnollisestikin asen taa virtakytkin virran kytkemiseksi ja katkaisemiseksi Jatkuvan kytkenn n k ytt on mahdollista vain jos verkkojohtoon on asennettu katkaisin katso luku Jatkuva kytkent 7...

Page 22: ...jaksi 2 Valon kytkeminen pois p lt Katkaisin 1 x POIS ja P LLE Valo kytkeytyy pois ja valaisin siirtyy tunnistink ytt n Jatkuva kytkent 1 Jatkuvan kytkenn n kytkeminen Katkaisin 2 x POIS ja P LLE Vala...

Page 23: ...ter p nettledningen til sl AV og P Dette er en forutsetning for funksjonen permanent lys se kapittel Permanent lys 7 Sett p sensorlinse valgfri rekkevidde maks 5 m eller 12 m se kapittel Rekkeviddeinn...

Page 24: ...r til nettledningen f r man f lg ende funksjoner i tillegg til enkel tenning og slukking av lampen Sensordrift 1 Tenne lys Bryter 1 x AV og P Lampen er tent over det tidsrom som er innstilt 2 Slukke l...

Page 25: ...2 m 2 m 1 2 3 6 mm 4 5 6 2 3 L N PE L N 7 5 m 12 m 8 9 10 49 STEINEL STEINEL T GR 100 Watt 230 240 V 50 Hz 140 90 1 5 m 2 12 m 1 12 m 5 15 2 2000 Lux 0 50 Watt o matic 4 IP 43 VDE 0100 A VE NORM E 800...

Page 26: ...NEL STEINEL 36 51 LED E 5 50 0 5 2000 Lux 10 3 LED 5 100 73 23 E 89 336 E 50 LED 0 50 LED 5 1 1 x 2 1 x 1 2 x 4 LED LED 2 1 x 0 5 1 5 m 12 m 2 m 12 m 5 m 5 12 GR Serie L 890_24spr 13 07 2006 18 00 Uhr...

Page 27: ...k kablosuna a ma ve kapama i lemini ger ekle tirmek i in bir alter tak labilir S rekli k fonksiyonu i in bu bir ko uldur s rekli k fonksiyonu b l m ne bak n z 7 Sens r merce ini tak n eri im mesafesin...

Page 28: ...hatt na bir alter monte edildi inde basit a p kapatma fonksiyonlar n n yan nda u fonksiyonlar da m mk nd r Sens r i letmesi 1 I Yakma alter 1 x KAPALI ve A IK pozisyona getirilecek Lamba ayarlanan s...

Page 29: ...os vil g t s funkci nak ez el felt tele ld a Folyamatos vil g t si funkci fejezet 7 Helyezze fel az rz kel lencs t a hat t vols g v laszthat an max 5 m vagy 12 m ld a Hat t vols g be ll t s c fejezete...

Page 30: ...t kbe kapcsol t iktat az egyszer be s kikapcsol son k v l a k vetkez funkci k v lnak lehets gess rz kel zemm d 1 A l mpa bekapcsol sa A kapcsol t 1 x KI s BE kapcsolni A l mpa a k v nt id re bekapcsol...

Page 31: ...t zabezpe en izola n p skou Upozorn n V p vodn m s ov m veden m e b t samoz ejm za azen b n s ov vyp na Co je p edpokladem funkce trval ho osv tlen viz kapitolu Funkce trval ho osv tlen 7 Nasa te o ku...

Page 32: ...tane po nastavenou dobu zapnuto 2 Vypnut sv tla Vyp na 1 x VYPNOUT a ZAPNOUT Lampa zhasne pop p ejde do senzorov ho provozu Provoz trval ho osv tlen 1 Zapnut trval ho osv tlen Vyp na 2 x VYPNOUT a ZAP...

Page 33: ...ou p skou Upozornenie K sie ov mu pr vodu mo no samozrejme namontova sie ov sp na na zap nanie a vyp nanie Pre funkciu nepretr it ho svietenia je toto nevyh nutn m predpokladom pozri kapitolu Funkcia...

Page 34: ...e svetla Sp na 1 x VYPN a ZAPN Svietidlo ostane po as nastavenej doby zapnut 2 Vypnutie svetla Sp na 1 x VYPN a ZAPN Svietidlo sa vypne resp prejde do senzorovej prev dzky Prev dzka nepretr it ho svie...

Page 35: ...oczywi cie zainstalowa wy cznik sieciowy do r cznego w czania wy czania o wietlenia Jest to warunkiem dla funkcji sta ego wiecenia lampy p rozdzia Funkcja sta ego wiecenia 7 Za o y soczewk czujnika z...

Page 36: ...to opr cz zwyk ego za czania i wy czania lampy mo na ustawia nast puj ce funkcje Tryb pracy czujnika 1 W czanie wiat a 1 x wy czy i w czy wy cznik Lampa b dzie wieci w zaprogramowanym czasie 2 Wy cza...

Page 37: ...re ea pentru pornire i oprire Acest lucru e necesar pentru iluminatul continuu a se vedea capitolul iluminat continuu 7 Se monteaz lentila senzorului raza de acoperire la alegere max 5 m sau 12 m a s...

Page 38: ...nci n afar de opera ia simpl PORNIT OPRIT sunt posibile i urm toarele func ii Regim de func ionare senzorial 1 Activarea iluminatului ntrerup torul 1 x OPRIT i PORNIT Lumina r m ne activat pentru inte...

Page 39: ...te omre no stikalo za vklop in izklop Za funkcijo trajne osvetlitve je to predpogoj gl poglavje funkcija trajne osvetlitve 7 Namestite le o senzorja doseg po izbiri maks 5 m ali 12 m gl poglavje Nasta...

Page 40: ...omre no stikalo so poleg enostavnega vklopa in izklopa mo ne nas lednje funkcije Senzorski pogon 1 Vklop lu i Stikalo 1 x IZKLOP in VKLOP Lu je za nastavljen as vklopljena 2 Izklop lu i Stikalo 1 x IZ...

Page 41: ...funkciju stalnog svjetla v pog lavlje Funkcija stalnog svjetla 7 Stavite senzorsku le u domet prema odabiru maks 5 m ili 12 m v poglavlje Pode avanje dometa Eventualno stavite pokrovne zaslone 8 Umet...

Page 42: ...a Sklopku 1 x ISKLJU ITI i UKLJU ITI Svjetlo ostaje uklju eno tijekom pode enog vremena 2 Isklju ivanje svjetla Sklopku 1 x ISKLJU ITI i UKLJU ITI Svjetlo se gasi odnosno prelazi u pogon senzora Pogon...

Page 43: ...eks loomulikult paigaldada ka v rgul liti Pideva valgustuse funktsiooni jaoks on see kohustus lik vt peat kki pideva valgustuse funktsioon 7 Paigaldage anduri l ts ulatuspiirkond valikuli selt maks 5...

Page 44: ...Anduri kasutus 1 Valguse sissel litamine L liti 1 x V LJAS ja SEES Valgusti j b seadistatud ajaks sissel litatuks 2 Valguse v ljal litamine L liti 1 x V LJAS ja SEES Valgusti l litub v lja v i mber a...

Page 45: ...t pastovaus vietimo funkcija r skyri Pastovaus vietimo funkcija 7 Sumontuokite sensoriaus linz jautrumo zona pasirinktinai maks 5 m arba 12 m r skyri Jautrumo zonos nustatymas Jei reikia u d kite deng...

Page 46: ...nis re imas 1 viesos jungimas Jungikl 1 x I JUNGTI ir JUNGTI Lemput vie ia nustatyt laiko tarp 2 viesos i jungimas Jungikl 1 x I JUNGTI ir JUNGTI viestuvas i sijungia arba pereina sensorin re im Pasto...

Page 47: ...ad var ier kot t kla sl dzi str vas ie un izsl g anai Ilgsto am apgaismojumam tas ir priek nosac jums skat sada u Ilgsto ais apgaismojums 7 J uzliek sensorl ca sniedzam ba p c izv les max 5 vai 12m sk...

Page 48: ...tiv ts iek jais dro in t js Sensorlampa ir j izsl dz un p c 5 sek atkal j iesl dz C lonis K mes nov r ana Ilgsto ais apgaismojums Ja str vas pievadvad ir ier kots t kla sl dzis bez parast s ie un izsl...

Page 49: ...2 1 2 3 6 4 5 6 2 3 L N PE L N 7 5 12 8 9 10 97 STEINEL STEINEL RUS 100 230 240 50 140 90 1 5 2 12 1 12 5 15 2 2000 0 50 Watt o matic 4 IP 43 VDE 0100 A VE NORM E 8001 1 SEV 1000 5 12 Watt o matic 120...

Page 50: ...e STEINEL STEINEL 36 99 5 50 0 5 1 1 2 1 1 2 4 2 1 0 5 1 2000 10 5 73 23 EWG 89 336 EWG 98 0 50 5 5 12 2 12 5 5 12 RUS Serie L 890_24spr 13 07 2006 18 01 Uhr Seite 99...

Reviews: