background image

Po zamontowaniu uchwytu naściennego,  podłączeniu do
zasilania sieciowego i założeniu soczewki czujnika można
uruchomić lampę z czujnikiem ruchu. Za pomocą klawiszy
programowania można ustawić funkcje. Po naciśnięciu kla-
wisza programowania czujnik przełącza się na tryb progra-
mowania. 

Oznacza to, że:

- Lampa z reguły zawsze się wyłącza.
- Czujnik jest nieaktywny.
-  Funkcja stałego świecenia (jeżeli jest aktywna) 

zostaje wyłączona.

Ustawienia można zmieniać dowolnie często. Ostatnia 
wartość zostaje zachowana w pamięci również w razie 
zaniku zasilania. 

Ustawianie progu czułości zmierzchowej
(Próg czułości) 

(ustawienie fabryczne: 
praca przy świetle dziennym, 2000 luksów) 

Żądany próg czułości lampy z czujnikiem ruchu można
ustawić w zakresie od ok. 2 do 2000 luksów.

a) Ustawianie indywidualnego czasu świecenia lampy:

Po pojawieniu się warunków świetlnych, przy których lampa
z czujnikiem ruchu powinna się w przyszłości zaświecić w
razie detekcji ruchu, należy wcisnąć przycisk i przytrzymać,
aż zacznie migać czerwona dioda świecąca (w soczewce).
Wartość ta zostaje ten sposób zapamiętana.

b) Ustawianie nocnego trybu pracy (4 luksy) w dzień 

Przytrzymać wciśnięty przycisk przez ok. 5 sekund, aż
przestanie migać czerwona dioda świecąca w soczewce.

Ustawianie czasu świecenia
(ustawianie czasu) 

(ustawienie fabryczne: ok. 10 sek.)

Żądany czas świecenia lampy można ustawiać płynnie w
zakresie od ok. 5 s do max. 15 minut. 

Ustawianie indywidualnego czasu świecenia lampy:

- Przytrzymać wciśnięty przycisk, aż zacznie migać 

czerwona dioda świecąca (w soczewce).

- Zwolnić przycisk i odczekać, aż upłynie czas, w którym

lampa powinna świecić (miga dioda świecąca).

- Następnie ponownie nacisnąć przycisk i przytrzymać, 

aż dioda świecąca zgaśnie. W ten sposób żądany czas
świecenia jest zaprogramowany z sekundową
dokładnością.

- Procedura programowania kończy się automatycznie 

po upływie maksymalnego czasu, jaki możliwy jest 
do ustawienia (15 minut).

- W celu ustawienia najkrótszego czasu wcisnąć 

krótko dwukrotnie przycisk (raz za razem).

Regulacja jasności (Watt-o-matic) 

(ustawienie fabryczne: 
ściemnianie wyłączone: 0%)

Moc lampy można ustawiać płynnie do max. 50 W w trybie
stałego świecenia. Oznacza to, że: dopiero w razie rejes-
tracji ruchu w obszarze wykrywania czujnika oświetlenie
stałe o mocy np.: 20 W przełączone zostaje na maksymalną
moc świetlną (100 W).

Instalacja / Montaż na ścianie  

Miejsce montażu powinno być oddalone o co najmniej
50 cm od kolejnej lampy

, ponieważ promieniowanie cieplne

może spowodować błędne działanie systemu. W celu uzys-
kania podanego zasięgu czujnika rzędu 5/12 m, wysokość
montażu powinna wynosić ok. 2 m.

Czynności montażowe:
1.

Zamontować wstępnie śrubę zabezpieczającą 

na

wsporniku naściennym 

.

2.

Przyłożyć uchwyt naścienny 

do ściany i zaznaczyć

rozmieszczenie otworów.

3.

Wywiercić otwory, założyć kołki rozporowe (

Ø

6 mm). 

4.

Przeprowadzić przewód zasilający. Wyłamać otwory 

perforowane przewidziane do wprowadzenia przewodów
instalacji natynkowej, założyć i przebić zaślepki uszczelnia-
jące oraz przeprowadzić kable.

5.

Przykręcić uchwyt naścienny 

.

6. Podłączenie przewodu zasilającego (p. rys.)

Przewód zasilający jest kablem 2- lub 3-żyłowym:

L

= przewód fazowy (najczęściej czarny lub brązowy)

N

= przewód neutralny (najczęściej niebieski)

PE

= przewód ochronny (zielono-żółty)

W razie wątpliwości należy zidentyfikować próbnikiem
poszczególne żyły przewodu; następnie ponownie wyłączyć
napięcie. Przewód fazowy (

L

) i neutralny (

N

) podłączyć do

zacisku wtykowego. Przewód ochronny można zabezpie-
czyć taśmą izolacyjną.

Wskazówka:

W przewodzie zasilającym można oczywiście

zainstalować wyłącznik sieciowy do ręcznego włączania /
wyłączania oświetlenia.
Jest to warunkiem dla funkcji stałego świecenia lampy 
(p. rozdział Funkcja stałego świecenia

).

7.

Założyć soczewkę czujnika 

(zasięg czujnika do 

wyboru: max. 5 m lub 12 m) p. rozdział Ustawianie zasięgu
czujnika 

 

. Ewentualnie założyć przesłony 

.

8. 

Założyć żarówkę.

9.

Ustawić próg czułości zmierzchowej 

i czas świecenia

oraz jasność 

(p. rozdział Funkcje).

10.

Założyć przesłonę stylizowaną z kloszem szklanym 

na wspornik naścienny 

i umocować od dołu śrubą

zabezpieczającą 

.

Funkcje

-

- 69 -

 

Instrukcja montażu

Szanowny Nabywco!

Dziękujemy za okazane zaufanie i zakup nowej lampy z
czujnikiem ruchu marki STEINEL. Wybraliście Państwo
wyrób wysokiej jakości, który wyprodukowano, przetesto-
wano i zapakowano z największą starannością.

Przed uruchomieniem prosimy zapoznać się z poniższą
instrukcją montażu. Tylko prawidłowa instalacja i urucho-
mienie urządzenia zapewniają długoletnią, niezawodną 
i bezusterkową eksploatację.

Życzymy Państwu wiele radości z użytkowania nowej 
lampy z czujnikiem ruchu marki STEINEL.

Dane techniczne

PL

Moc: 

max. 100 W (żarówka, ale nie żarówka energooszczędna)

Napięcie: 

230 – 240 V, 50 Hz

Kąt wykrywania: 

140° z kątem rozwarcia 90°

Zasięg czujnika:

Zasięg podstawowy 1: max.  5 m
Zasięg podstawowy 2: max. 12 m (ustawienie fabryczne)
+ dokładna regulacja za pomocą przesłon 1–12 m

Ustawianie czasu: 

5 s – 15 min.

Ustawianie progu 
czułości zmierzchowej: 

2 – 2000 luksów

Regulacja jasności:

0 – 50 % (Watt-o-matic)

Stałe oświetlenie:

przełączalne (4 godz.) Warunek: 
wyłącznik zainstalowany w sieciowym przewodzie zasilającym

Stopień ochrony: 

IP 43

Zasady bezpieczeństwa

Przewód zasilający, który należy podłączyć przy
montażu nie może być pod napięciem. Dlatego najpierw
należy wyłączyć prąd i sprawdzić brak napięcia przy
pomocy próbnika napięcia.

Podczas instalacji lampy z czujnikiem ruchu mamy do
czynienia z pracę wykonywaną pod napięciem siecio-
wym. Dlatego należy ją wykonać fachowo, zgodnie z
obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji i
podłączania do zasilania elektrycznego.

(

-VDE 0100, 

A

-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,

-SEV 1000)

.

Ustawianie funkcji 

wykonywać tylko 

z zamontowaną soczewką.

Stosować tylko oryginalne części zamienne.

Naprawy mogą wykonywać jedynie autoryzowane punk-
ty serwisowe.

Opis urządzenia

Uchwyt naścienny

Soczewka czujnika (wyjmowana i obracana do 
ustawiania podstawowego zasięgu czujnika: 
maksymalnie do 5 m lub do 12 m)

Ustawianie progu czułości zmierzchowej

Ustawianie czasu 

Regulacja jasności / Watt-o-matic (ściemnianie)

Przyłącze sieciowe

Kołpak stylizowany czujnika

przesłona stylizowana z kloszem szklanym

śruba zabezpieczająca

przyłącze sieciowe, instalacja podtynkowa

przyłącze sieciowe, instalacja natynkowa

Zasada działania  

Zintegrowany w lampie czujnik na podczerwień wyposażony
jest w dwa pirodetektory 120°, które odbierają niewidzialne
promieniowanie cieplne, emitowane przez poruszające się
ciała (ludzi, zwierząt itp.). 

Zarejestrowane w ten sposób promieniowanie cieplne
przetwarzane jest przez układ elektroniczny, powodując
automatyczne włączenie się lampy oświetleniowej.
Przeszkody, np. mury lub szyby szklane nie pozwalają na
wykrycie promieniowania cieplnego, a zatem nie następuje
włączenie lampy. Za pomocą dwóch pirodetektorów uzys-
kuje się kąt wykrywania 140° z kątem rozwarcia 90°.
Soczewka czujnika jest wyjmowana i obracana. Umożliwia
to ustawienie dwóch podstawowych zasięgów czujnika:
maksymalnie do 5 m lub do 12 m. 

Ważne: 

Najpewniejsze wykrywanie poruszających się

obiektów uzyskuje się przy zamontowaniu lampy z czujni-
kiem ruchu z boku do kierunku ruchu i przy braku przesz-
kód (jak np. drzewa, mury itp.) zasłaniających czujnik. 

- 68 -

PL

Serie L 890_24spr  13.07.2006  18:01 Uhr  Seite 69

Summary of Contents for L 890 Series

Page 1: ...si 659 Sokak No 510 TR 06370 Bati Sitesi Ankara Tel 90 3 12 2 57 12 33 Fax 90 3 12 2 5560 41 ege aydinlatma superonline com www egeaydinlatma com TR IT und R GmbH Kuibyshev Str 78 RUS 620026 Ekaterinb...

Page 2: ...8 12 9 5 m 12 m 1 2 5 m 12 m 6 5 4 3 7 10 11 140 12 m 70 12 m 15 140 12 m 12m 12 5 m 12m 5m 12m 5m 12 5 m 140 5 m 12m 12 m 5 m 14 12m 5m 12m 5m 5m 12 5 m 2 x 4 h 1 x 13 5 sec 15 min Serie L 890_24spr...

Page 3: ...ein Netzschalter zum Ein und Ausschalten montiert sein F r die Funktion Dauerlicht ist dies Voraussetzung s Kapitel Dauerlichtfunktion 7 Sensor Linse aufsetzen Reichweite wahlweise max 5 m oder 12 m...

Page 4: ...ie Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG und die EMV Richtlinie 89 336 EWG 6 7 Individuellen Dimmwert einstellen Taster gedr ckt halten bis LED in Linse blinkt Taster weiter gedr ckt halten der Dimmbere...

Page 5: ...f course be installed in the power supply lead A mains switch is required for the manual override function see Manual override function 7 Fit sensor lens reach either 5 m max or 12 m see Reach setting...

Page 6: ...goes out or switches over to sensor mode Manual override 1 Activate manual override Turn switch OFF and ON twice The light is set to stay ON for 4 hours red LED lights up behind lens Then it returns...

Page 7: ...sur la conduite secteur un interrupteur permettant la mise en ou hors cir cuit de l appareil C est la condition requise pour permettre le fonctionnement de l clairage permanent voir chapitre Fonction...

Page 8: ...re Actionner l interrupteur 1 x ARR T MARCHE La lampe s teint ou bien repasse en mode d tection clairage permanent 1 Activer l clairage permanent Actionner l interrupteur 2 x ARR T MARCHE La lampe est...

Page 9: ...ijk een netschakelaar voor IN en UIT schakelen worden gemonteerd Voor de functie permanente verlichting is dit zelfs noodzakelijk zie hoofdstuk Permanente verlichting 7 Sensorlens plaatsen reikwijdte...

Page 10: ...chakelen Schakelaar 1 x UIT en AAN De lamp gaat uit resp schakelt over op sensormodus Permanente verlichting 1 Permanente verlichting inschakelen Schakelaar 2 x UIT en AAN De lamp schakelt gedu rende...

Page 11: ...isolante Avvertenze Ovviamente nella linea di alimentazione della rete pu essere installato un interruttore di rete per accen dere e spegnere Per la funzione luce continua questa una condizione indi...

Page 12: ...nsione Interruttore 1 x OFF e ON La lampada rimane accesa per il periodo impostato 2 Spegnimento Interruttore 1 x OFF e ON La lampada si spegne ossia passa in esercizio sensore Funzionamento a luce co...

Page 13: ...n Naturalmente el cable de alimentaci n de red puede llevar montado un interruptor para conectar y desconectar la tensi n Es requisito indispensable para la funci n de alumbrado per manente v cap tulo...

Page 14: ...na vez La l mpara queda encendida durante el tiempo definido 2 Para apagar la luz Pulse el interruptor OFF y ON una vez La l mpara se apaga o pasa a funcionamiento de sensor Alumbrado permanente 1 Con...

Page 15: ...Para poder usar a fun o de luz permanente at impres cind vel ter este interruptor v cap tulo fun o de ilumi na o permanente 7 Colocar a lente sens rica alcance opcional m x 5 m ou 12 m v cap tulo ajus...

Page 16: ...esa durante o tempo predefinido 2 Desligar a luz Interruptor 1 vez DESLIGA e LIGA A l mpada desliga se ou passa para o funcionamento de sensor Funcionamento de luz permanente 1 Ligar a luz permanente...

Page 17: ...tledningen kan sj lvklart en str mbrytare f r till och fr nslagning vara monterad Detta r f ruts ttning f r att funktionen med permanent ljus ska fungera se kapital om permanent ljus 7 S tt dit linsen...

Page 18: ...opplas f re lampan r f ljande funk tioner m jliga Sensordrift 1 T nda lampan Man vrera brytaren 1 x AV och P Lampan lyser lika l nge som den inst llda efterlystiden 2 Sl cka ljuset Man vrera brytaren...

Page 19: ...akt Dette er en foruds tning for funktionen permanent belysning se kapitlet Funktionen permanent belys ning 7 S t linsen p r kkevidde maks 5 eller 12 m se kapitlet R kkeviddeindstilling Monter evt bl...

Page 20: ...ed ningen er f lgende funktioner mulige foruden t nd og sluk Sensorstyring 1 Tilkobling af lys Kontakt 1 x FRA og TIL Lampen er t ndt i den indstillede periode 2 Frakobling af lys Kontakt 1 x FRA og T...

Page 21: ...voidaan luonnollisestikin asen taa virtakytkin virran kytkemiseksi ja katkaisemiseksi Jatkuvan kytkenn n k ytt on mahdollista vain jos verkkojohtoon on asennettu katkaisin katso luku Jatkuva kytkent 7...

Page 22: ...jaksi 2 Valon kytkeminen pois p lt Katkaisin 1 x POIS ja P LLE Valo kytkeytyy pois ja valaisin siirtyy tunnistink ytt n Jatkuva kytkent 1 Jatkuvan kytkenn n kytkeminen Katkaisin 2 x POIS ja P LLE Vala...

Page 23: ...ter p nettledningen til sl AV og P Dette er en forutsetning for funksjonen permanent lys se kapittel Permanent lys 7 Sett p sensorlinse valgfri rekkevidde maks 5 m eller 12 m se kapittel Rekkeviddeinn...

Page 24: ...r til nettledningen f r man f lg ende funksjoner i tillegg til enkel tenning og slukking av lampen Sensordrift 1 Tenne lys Bryter 1 x AV og P Lampen er tent over det tidsrom som er innstilt 2 Slukke l...

Page 25: ...2 m 2 m 1 2 3 6 mm 4 5 6 2 3 L N PE L N 7 5 m 12 m 8 9 10 49 STEINEL STEINEL T GR 100 Watt 230 240 V 50 Hz 140 90 1 5 m 2 12 m 1 12 m 5 15 2 2000 Lux 0 50 Watt o matic 4 IP 43 VDE 0100 A VE NORM E 800...

Page 26: ...NEL STEINEL 36 51 LED E 5 50 0 5 2000 Lux 10 3 LED 5 100 73 23 E 89 336 E 50 LED 0 50 LED 5 1 1 x 2 1 x 1 2 x 4 LED LED 2 1 x 0 5 1 5 m 12 m 2 m 12 m 5 m 5 12 GR Serie L 890_24spr 13 07 2006 18 00 Uhr...

Page 27: ...k kablosuna a ma ve kapama i lemini ger ekle tirmek i in bir alter tak labilir S rekli k fonksiyonu i in bu bir ko uldur s rekli k fonksiyonu b l m ne bak n z 7 Sens r merce ini tak n eri im mesafesin...

Page 28: ...hatt na bir alter monte edildi inde basit a p kapatma fonksiyonlar n n yan nda u fonksiyonlar da m mk nd r Sens r i letmesi 1 I Yakma alter 1 x KAPALI ve A IK pozisyona getirilecek Lamba ayarlanan s...

Page 29: ...os vil g t s funkci nak ez el felt tele ld a Folyamatos vil g t si funkci fejezet 7 Helyezze fel az rz kel lencs t a hat t vols g v laszthat an max 5 m vagy 12 m ld a Hat t vols g be ll t s c fejezete...

Page 30: ...t kbe kapcsol t iktat az egyszer be s kikapcsol son k v l a k vetkez funkci k v lnak lehets gess rz kel zemm d 1 A l mpa bekapcsol sa A kapcsol t 1 x KI s BE kapcsolni A l mpa a k v nt id re bekapcsol...

Page 31: ...t zabezpe en izola n p skou Upozorn n V p vodn m s ov m veden m e b t samoz ejm za azen b n s ov vyp na Co je p edpokladem funkce trval ho osv tlen viz kapitolu Funkce trval ho osv tlen 7 Nasa te o ku...

Page 32: ...tane po nastavenou dobu zapnuto 2 Vypnut sv tla Vyp na 1 x VYPNOUT a ZAPNOUT Lampa zhasne pop p ejde do senzorov ho provozu Provoz trval ho osv tlen 1 Zapnut trval ho osv tlen Vyp na 2 x VYPNOUT a ZAP...

Page 33: ...ou p skou Upozornenie K sie ov mu pr vodu mo no samozrejme namontova sie ov sp na na zap nanie a vyp nanie Pre funkciu nepretr it ho svietenia je toto nevyh nutn m predpokladom pozri kapitolu Funkcia...

Page 34: ...e svetla Sp na 1 x VYPN a ZAPN Svietidlo ostane po as nastavenej doby zapnut 2 Vypnutie svetla Sp na 1 x VYPN a ZAPN Svietidlo sa vypne resp prejde do senzorovej prev dzky Prev dzka nepretr it ho svie...

Page 35: ...oczywi cie zainstalowa wy cznik sieciowy do r cznego w czania wy czania o wietlenia Jest to warunkiem dla funkcji sta ego wiecenia lampy p rozdzia Funkcja sta ego wiecenia 7 Za o y soczewk czujnika z...

Page 36: ...to opr cz zwyk ego za czania i wy czania lampy mo na ustawia nast puj ce funkcje Tryb pracy czujnika 1 W czanie wiat a 1 x wy czy i w czy wy cznik Lampa b dzie wieci w zaprogramowanym czasie 2 Wy cza...

Page 37: ...re ea pentru pornire i oprire Acest lucru e necesar pentru iluminatul continuu a se vedea capitolul iluminat continuu 7 Se monteaz lentila senzorului raza de acoperire la alegere max 5 m sau 12 m a s...

Page 38: ...nci n afar de opera ia simpl PORNIT OPRIT sunt posibile i urm toarele func ii Regim de func ionare senzorial 1 Activarea iluminatului ntrerup torul 1 x OPRIT i PORNIT Lumina r m ne activat pentru inte...

Page 39: ...te omre no stikalo za vklop in izklop Za funkcijo trajne osvetlitve je to predpogoj gl poglavje funkcija trajne osvetlitve 7 Namestite le o senzorja doseg po izbiri maks 5 m ali 12 m gl poglavje Nasta...

Page 40: ...omre no stikalo so poleg enostavnega vklopa in izklopa mo ne nas lednje funkcije Senzorski pogon 1 Vklop lu i Stikalo 1 x IZKLOP in VKLOP Lu je za nastavljen as vklopljena 2 Izklop lu i Stikalo 1 x IZ...

Page 41: ...funkciju stalnog svjetla v pog lavlje Funkcija stalnog svjetla 7 Stavite senzorsku le u domet prema odabiru maks 5 m ili 12 m v poglavlje Pode avanje dometa Eventualno stavite pokrovne zaslone 8 Umet...

Page 42: ...a Sklopku 1 x ISKLJU ITI i UKLJU ITI Svjetlo ostaje uklju eno tijekom pode enog vremena 2 Isklju ivanje svjetla Sklopku 1 x ISKLJU ITI i UKLJU ITI Svjetlo se gasi odnosno prelazi u pogon senzora Pogon...

Page 43: ...eks loomulikult paigaldada ka v rgul liti Pideva valgustuse funktsiooni jaoks on see kohustus lik vt peat kki pideva valgustuse funktsioon 7 Paigaldage anduri l ts ulatuspiirkond valikuli selt maks 5...

Page 44: ...Anduri kasutus 1 Valguse sissel litamine L liti 1 x V LJAS ja SEES Valgusti j b seadistatud ajaks sissel litatuks 2 Valguse v ljal litamine L liti 1 x V LJAS ja SEES Valgusti l litub v lja v i mber a...

Page 45: ...t pastovaus vietimo funkcija r skyri Pastovaus vietimo funkcija 7 Sumontuokite sensoriaus linz jautrumo zona pasirinktinai maks 5 m arba 12 m r skyri Jautrumo zonos nustatymas Jei reikia u d kite deng...

Page 46: ...nis re imas 1 viesos jungimas Jungikl 1 x I JUNGTI ir JUNGTI Lemput vie ia nustatyt laiko tarp 2 viesos i jungimas Jungikl 1 x I JUNGTI ir JUNGTI viestuvas i sijungia arba pereina sensorin re im Pasto...

Page 47: ...ad var ier kot t kla sl dzi str vas ie un izsl g anai Ilgsto am apgaismojumam tas ir priek nosac jums skat sada u Ilgsto ais apgaismojums 7 J uzliek sensorl ca sniedzam ba p c izv les max 5 vai 12m sk...

Page 48: ...tiv ts iek jais dro in t js Sensorlampa ir j izsl dz un p c 5 sek atkal j iesl dz C lonis K mes nov r ana Ilgsto ais apgaismojums Ja str vas pievadvad ir ier kots t kla sl dzis bez parast s ie un izsl...

Page 49: ...2 1 2 3 6 4 5 6 2 3 L N PE L N 7 5 12 8 9 10 97 STEINEL STEINEL RUS 100 230 240 50 140 90 1 5 2 12 1 12 5 15 2 2000 0 50 Watt o matic 4 IP 43 VDE 0100 A VE NORM E 8001 1 SEV 1000 5 12 Watt o matic 120...

Page 50: ...e STEINEL STEINEL 36 99 5 50 0 5 1 1 2 1 1 2 4 2 1 0 5 1 2000 10 5 73 23 EWG 89 336 EWG 98 0 50 5 5 12 2 12 5 5 12 RUS Serie L 890_24spr 13 07 2006 18 01 Uhr Seite 99...

Reviews: