background image

Miután a falitartót felszerelte, a hálózati csatlakozást
bekötötte és felhelyezte a lencsét, üzembe helyezheti
a berendezést. A programozó-gombok segítségével
három beállítás végezhető el. Valamely programozó-
gomb megérintésekor a lámpa programozási üzem-
módba kapcsol. 

Ez azt jelenti, hogy:

- a lámpa alapvetően mindig kikapcsol.
- az érzékelő-funkció kikapcsol.
- a tartós világítás funkció (amennyiben az aktív)

megszakad.

A beállítások tetszőleges gyakorisággal változtatha-
tók. Az utolsó beálítást a berendezés a hálózati ára-
mellátás kimaradása  esetén is tárolja. 

Alkonykapcsoló-beállítás
(az érzékenység) 

 

(gyári beállítás: nappali üzem, 2000 Lux) 

A lámpa kívánt érzékenysége kb. 2 lux-tól 2000 lux-ig
állítható.

a) A kívánt egyéni érték beállítása:

A kívánt fényviszonyoknál, melyek esetén a lámpának
a jövőben mozgás esetén be kell kapcsolnia, tartsa
nyomva a gombot, amíg a piros LED (a lencsében) 
villogni nem kezd. Az érték ezáltal tárolódott.

b) Éjszakai üzem (4 Lux) beállítása nappal 

A gombot tartsa kb. 5 másodpercig nyomva, 
amíg a piros LED a lencsében már nem villog.

Kikapcsolás késleltetés
(időbeállítás) 

 

(gyári beállítás: kb. 10 mp.)

A lámpa világítási ideje fokozatmentesen kb. 5 mp-től
max. 15 percig beállítható. 

A lámpa világítási idejének egyéni beállítása:

- Tartsa nyomva a gombot, amíg a piros LED 

(a lencsében) villogni nem kezd.

- Engedje fel a gombot, és várja ki a kívánt világítási

időt (a LED villog).

- Ismét nyomja meg a gombot, addig, amíg a LED

kialszik. Ezáltal a kívánt időt másodpercre pontosan
beállította.

- A folyamat a maximálisan beállítható idő leteltével

(15 perc) automatikusan befejeződik.

- A legrövidebb idő beállításához 2 x röviden egymás

után nyomja meg a gombot.

Fényerőszabályozás
(Watt-o-matic) 

 

(gyári beállítás: alkonykapcsoló kikapcsolva: 0%)

A fényforrás fényereje legfeljebb 50 Wattos folyamatos
világításig fokozatmentesen beállítható. Tehát: Csak a
szenzor érzékelési tartományában történő mozgás
esetén kapcsolja a fényt pl. 20 Watt folyamatos villágí-
tásról a maximális fényerőre (100 Watt).

Bekötés / Felszerelés a falra  

A lámpát más fényforrásoktól legalább 50 cm-re
kell felszerelni

, mert azok hősugárzása téves jelzést

okozhat. A megadott 5/12 m hatótávolság eléréséhez
a szerelési magasság kb. 2 m kell legyen.

A szerelés menete:
1. 

rögzítő csavart szerelje fel a falitartóra.

2.

Az 

a falitartót helyezze a falra és jelölje be a

furatok helyét.

3. 

Fúrja ki a furatokat, helyezze be a feszítőékeket 

(

Ø

6 mm). 

4.

Vezesse át a hálózati kábelt. Vakolat fölötti

vezetékezéshez törje át a bemélyített furatokat,
helyezze be a tömítődugót, szúrja azt át, majd 
vezesse át a hálózati kábelt.

5.

Az 

falitartót csavarozza fel.

6. A hálózati kábel csatlakoztatása (ld. a. ábrán)

A hálózati vezeték egy 2- vagy 3-eres kábel.

L

= fázis  (többnyire fekete vagy barna)

= nulla (többnyire kék)

PE

= védőföldelés (zöld/sárga)

Kétség esetén a kábeleket feszültség-ellenőrző segít-
ségével azonosítani kell; az azonosítás befejezése
után áramtalanítson ismét. A fázist (

L

)  és a nulla

vezetéket (

N

) kösse be a papucsos kapocsba. A

védőföldelés vezetéke szigetelőszalaggal biztosítható.

Megjegyzés:

A hálózati tápvezetékbe a ki- és

bekapcsoláshoz természetesen egy hálózati kapcsoló
is elhelyezhető.
A folyamatos világítás funkciónak ez előfeltétele 
(ld. a Folyamatos világítási funkció fejezet 

).

7.

Helyezze fel az 

érzékelő lencsét (a hatótávolság

választhatóan max. 5 m vagy 12 m) ld. a Hatótávolság-
beállítás c. fejezetet 

 

. Szükség esetén helyezze fel a

 

takaróbetétet.

8. 

Cserélje ki a világítótestet!

9.

Végezze el az alkonykapcsoló 

, valamint az idő-

és fényerő-beállítást 

(ld. Funkciók c. fejezet).

10.

Az előlapot a lámpaüveggel 

helyezze fel a falit-

artóra 

és a rögzítő csavarral együtt 

alul rögzítse.

Funkciók

-

- 57 -

 

Szerelési utasítás

Igen tisztelt Ügyfelünk!

Köszönjük bizalmát, amit a STEINEL mozgásérzékelős
lámpa megvásárlásával kifejezésre juttatott. Ön egy
kiváló minőségű termék mellett döntött, amelyet a
legnagyobb gondossággal gyártottunk, próbáltunk ki
és csomagoltunk.

Kérjük, az üzembe helyezés előtt tanulmányozza át
alaposan ezt használati útmutatót. Csak a szakszerű
felszerelés és üzembehelyezés garantálja a hosszú
távú, megbízható és zavarmentes működést.

Kívánjuk, hogy új STEINEL mozgásérzékelős lámpá-
jának használatában örömét lelje.

Műszaki adatok

H

Teljesítmény: 

max. 100 Watt (izzólámpa, nem energiatakarékos lámpa)

Feszültség: 

230 – 240 V, 50 Hz

Érzékelési szög: 

140°, 90°-os nyitási szöggel

Az érzékelő hatótávolsága:

Alapbeállítás 1: max.  5 m
2. alapbeállítás: max. 12 m (gyári beállítás)
+ finombeállítás takaróbetétekkel 1–12 m

Időtartam-beállítás: 

5 mp. – 15 perc.

Alkonykapcsoló-beállítás: 

2 – 2000 lux

Fényerőszabályozás:

0 – 50 % (Watt-o-matic)

Folyamatos világítás:

kapcsolható (4 óra) Előfeltétele: 
a hálózati vezetékbe kötött  kapcsoló

A védelem fajtája: 

IP 43

Biztonsági előírások

Szereléskor a csatlakoztatni kívánt vezetéknek fe-
szültségmentesnek kell lennie. Ezért a szerelés meg-
kezdése előtt kapcsolja le az áramot, és feszültség-
ellenőrző segítségével ellenőrizze a feszültségmen-
tességet!

A mozgásérzékelős lámpa felszerelésekor hálózati
feszültséggel dolgozik. Ezeket a munkákat ezért
szakszerűen, a szokásos szerelési és csatlakoztatási
előírásoknak megfelelően kell végrehajtani.

(

-VDE 0100, 

A

-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,

-SEV 1000).

funkciók beállátását csak felszerelt

lencsével végezze!

Csak eredeti alkatrészeket használjon!

Javítást csak szakszerviz végezhet.

Készülékismertetés

Falitartó

Érzékelő-lencse (levehető és megfordítható a 
hatótávolság alapértékének 5 m-re vagy 12 m-re
történő beállításához)

Alkonykapcsoló-beállítás

Időtartam beállítás 

Watt-o-matic fényerőszabályozás

Hálózati csatlakozás

Érzékelő-borítófedél

Előlap lámpaüveggel

Rögzítő csavar

Hálózati csatlakozás vakolat alatti vezetékezéshez

Hálózati csatlakozás vakolat feletti vezetékezéshez

Működési elv  

A beépített infravörös érzékelő két, 120°-os pyro-
szenzorral rendelkezik, melyek a mozgó testek
(emberek, állatok stb.) láthatatlan hősugárzását érzé-
kelik. 

A berendezés a felfogott hősugárzást elektronikus
jellé alakítja, és ennek segítségével kapcsolja be auto-
matikusan a világítótestet. Akadályokon (pl. falon vagy
ablaküvegen) keresztül a hősugárzás nem
érzékelhető,  ezért a lámpa sem kapcsolódik be. A
két pyro-szenzor segítségével 140°-os érzékelési szög
és 90°-os nyitási szög érhető el. Az érzékelő lencséje
levehető és megfordítható. Ezáltal a hatótávolság két
alapértéke állítható be: max. 5 m vagy 12 m.

Fontos: 

A mozgás érzékelése akkor a legbiztosabb,

ha a a berendezést a mozgáshoz képest oldalirány-
ban helyezi el, és a szenzor látóterét nem korlátozzák
akadályok (pl. fák,  falak  stb. 

- 56 -

H

Serie L 890_24spr  13.07.2006  18:00 Uhr  Seite 57

Summary of Contents for L 890 Series

Page 1: ...si 659 Sokak No 510 TR 06370 Bati Sitesi Ankara Tel 90 3 12 2 57 12 33 Fax 90 3 12 2 5560 41 ege aydinlatma superonline com www egeaydinlatma com TR IT und R GmbH Kuibyshev Str 78 RUS 620026 Ekaterinb...

Page 2: ...8 12 9 5 m 12 m 1 2 5 m 12 m 6 5 4 3 7 10 11 140 12 m 70 12 m 15 140 12 m 12m 12 5 m 12m 5m 12m 5m 12 5 m 140 5 m 12m 12 m 5 m 14 12m 5m 12m 5m 5m 12 5 m 2 x 4 h 1 x 13 5 sec 15 min Serie L 890_24spr...

Page 3: ...ein Netzschalter zum Ein und Ausschalten montiert sein F r die Funktion Dauerlicht ist dies Voraussetzung s Kapitel Dauerlichtfunktion 7 Sensor Linse aufsetzen Reichweite wahlweise max 5 m oder 12 m...

Page 4: ...ie Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG und die EMV Richtlinie 89 336 EWG 6 7 Individuellen Dimmwert einstellen Taster gedr ckt halten bis LED in Linse blinkt Taster weiter gedr ckt halten der Dimmbere...

Page 5: ...f course be installed in the power supply lead A mains switch is required for the manual override function see Manual override function 7 Fit sensor lens reach either 5 m max or 12 m see Reach setting...

Page 6: ...goes out or switches over to sensor mode Manual override 1 Activate manual override Turn switch OFF and ON twice The light is set to stay ON for 4 hours red LED lights up behind lens Then it returns...

Page 7: ...sur la conduite secteur un interrupteur permettant la mise en ou hors cir cuit de l appareil C est la condition requise pour permettre le fonctionnement de l clairage permanent voir chapitre Fonction...

Page 8: ...re Actionner l interrupteur 1 x ARR T MARCHE La lampe s teint ou bien repasse en mode d tection clairage permanent 1 Activer l clairage permanent Actionner l interrupteur 2 x ARR T MARCHE La lampe est...

Page 9: ...ijk een netschakelaar voor IN en UIT schakelen worden gemonteerd Voor de functie permanente verlichting is dit zelfs noodzakelijk zie hoofdstuk Permanente verlichting 7 Sensorlens plaatsen reikwijdte...

Page 10: ...chakelen Schakelaar 1 x UIT en AAN De lamp gaat uit resp schakelt over op sensormodus Permanente verlichting 1 Permanente verlichting inschakelen Schakelaar 2 x UIT en AAN De lamp schakelt gedu rende...

Page 11: ...isolante Avvertenze Ovviamente nella linea di alimentazione della rete pu essere installato un interruttore di rete per accen dere e spegnere Per la funzione luce continua questa una condizione indi...

Page 12: ...nsione Interruttore 1 x OFF e ON La lampada rimane accesa per il periodo impostato 2 Spegnimento Interruttore 1 x OFF e ON La lampada si spegne ossia passa in esercizio sensore Funzionamento a luce co...

Page 13: ...n Naturalmente el cable de alimentaci n de red puede llevar montado un interruptor para conectar y desconectar la tensi n Es requisito indispensable para la funci n de alumbrado per manente v cap tulo...

Page 14: ...na vez La l mpara queda encendida durante el tiempo definido 2 Para apagar la luz Pulse el interruptor OFF y ON una vez La l mpara se apaga o pasa a funcionamiento de sensor Alumbrado permanente 1 Con...

Page 15: ...Para poder usar a fun o de luz permanente at impres cind vel ter este interruptor v cap tulo fun o de ilumi na o permanente 7 Colocar a lente sens rica alcance opcional m x 5 m ou 12 m v cap tulo ajus...

Page 16: ...esa durante o tempo predefinido 2 Desligar a luz Interruptor 1 vez DESLIGA e LIGA A l mpada desliga se ou passa para o funcionamento de sensor Funcionamento de luz permanente 1 Ligar a luz permanente...

Page 17: ...tledningen kan sj lvklart en str mbrytare f r till och fr nslagning vara monterad Detta r f ruts ttning f r att funktionen med permanent ljus ska fungera se kapital om permanent ljus 7 S tt dit linsen...

Page 18: ...opplas f re lampan r f ljande funk tioner m jliga Sensordrift 1 T nda lampan Man vrera brytaren 1 x AV och P Lampan lyser lika l nge som den inst llda efterlystiden 2 Sl cka ljuset Man vrera brytaren...

Page 19: ...akt Dette er en foruds tning for funktionen permanent belysning se kapitlet Funktionen permanent belys ning 7 S t linsen p r kkevidde maks 5 eller 12 m se kapitlet R kkeviddeindstilling Monter evt bl...

Page 20: ...ed ningen er f lgende funktioner mulige foruden t nd og sluk Sensorstyring 1 Tilkobling af lys Kontakt 1 x FRA og TIL Lampen er t ndt i den indstillede periode 2 Frakobling af lys Kontakt 1 x FRA og T...

Page 21: ...voidaan luonnollisestikin asen taa virtakytkin virran kytkemiseksi ja katkaisemiseksi Jatkuvan kytkenn n k ytt on mahdollista vain jos verkkojohtoon on asennettu katkaisin katso luku Jatkuva kytkent 7...

Page 22: ...jaksi 2 Valon kytkeminen pois p lt Katkaisin 1 x POIS ja P LLE Valo kytkeytyy pois ja valaisin siirtyy tunnistink ytt n Jatkuva kytkent 1 Jatkuvan kytkenn n kytkeminen Katkaisin 2 x POIS ja P LLE Vala...

Page 23: ...ter p nettledningen til sl AV og P Dette er en forutsetning for funksjonen permanent lys se kapittel Permanent lys 7 Sett p sensorlinse valgfri rekkevidde maks 5 m eller 12 m se kapittel Rekkeviddeinn...

Page 24: ...r til nettledningen f r man f lg ende funksjoner i tillegg til enkel tenning og slukking av lampen Sensordrift 1 Tenne lys Bryter 1 x AV og P Lampen er tent over det tidsrom som er innstilt 2 Slukke l...

Page 25: ...2 m 2 m 1 2 3 6 mm 4 5 6 2 3 L N PE L N 7 5 m 12 m 8 9 10 49 STEINEL STEINEL T GR 100 Watt 230 240 V 50 Hz 140 90 1 5 m 2 12 m 1 12 m 5 15 2 2000 Lux 0 50 Watt o matic 4 IP 43 VDE 0100 A VE NORM E 800...

Page 26: ...NEL STEINEL 36 51 LED E 5 50 0 5 2000 Lux 10 3 LED 5 100 73 23 E 89 336 E 50 LED 0 50 LED 5 1 1 x 2 1 x 1 2 x 4 LED LED 2 1 x 0 5 1 5 m 12 m 2 m 12 m 5 m 5 12 GR Serie L 890_24spr 13 07 2006 18 00 Uhr...

Page 27: ...k kablosuna a ma ve kapama i lemini ger ekle tirmek i in bir alter tak labilir S rekli k fonksiyonu i in bu bir ko uldur s rekli k fonksiyonu b l m ne bak n z 7 Sens r merce ini tak n eri im mesafesin...

Page 28: ...hatt na bir alter monte edildi inde basit a p kapatma fonksiyonlar n n yan nda u fonksiyonlar da m mk nd r Sens r i letmesi 1 I Yakma alter 1 x KAPALI ve A IK pozisyona getirilecek Lamba ayarlanan s...

Page 29: ...os vil g t s funkci nak ez el felt tele ld a Folyamatos vil g t si funkci fejezet 7 Helyezze fel az rz kel lencs t a hat t vols g v laszthat an max 5 m vagy 12 m ld a Hat t vols g be ll t s c fejezete...

Page 30: ...t kbe kapcsol t iktat az egyszer be s kikapcsol son k v l a k vetkez funkci k v lnak lehets gess rz kel zemm d 1 A l mpa bekapcsol sa A kapcsol t 1 x KI s BE kapcsolni A l mpa a k v nt id re bekapcsol...

Page 31: ...t zabezpe en izola n p skou Upozorn n V p vodn m s ov m veden m e b t samoz ejm za azen b n s ov vyp na Co je p edpokladem funkce trval ho osv tlen viz kapitolu Funkce trval ho osv tlen 7 Nasa te o ku...

Page 32: ...tane po nastavenou dobu zapnuto 2 Vypnut sv tla Vyp na 1 x VYPNOUT a ZAPNOUT Lampa zhasne pop p ejde do senzorov ho provozu Provoz trval ho osv tlen 1 Zapnut trval ho osv tlen Vyp na 2 x VYPNOUT a ZAP...

Page 33: ...ou p skou Upozornenie K sie ov mu pr vodu mo no samozrejme namontova sie ov sp na na zap nanie a vyp nanie Pre funkciu nepretr it ho svietenia je toto nevyh nutn m predpokladom pozri kapitolu Funkcia...

Page 34: ...e svetla Sp na 1 x VYPN a ZAPN Svietidlo ostane po as nastavenej doby zapnut 2 Vypnutie svetla Sp na 1 x VYPN a ZAPN Svietidlo sa vypne resp prejde do senzorovej prev dzky Prev dzka nepretr it ho svie...

Page 35: ...oczywi cie zainstalowa wy cznik sieciowy do r cznego w czania wy czania o wietlenia Jest to warunkiem dla funkcji sta ego wiecenia lampy p rozdzia Funkcja sta ego wiecenia 7 Za o y soczewk czujnika z...

Page 36: ...to opr cz zwyk ego za czania i wy czania lampy mo na ustawia nast puj ce funkcje Tryb pracy czujnika 1 W czanie wiat a 1 x wy czy i w czy wy cznik Lampa b dzie wieci w zaprogramowanym czasie 2 Wy cza...

Page 37: ...re ea pentru pornire i oprire Acest lucru e necesar pentru iluminatul continuu a se vedea capitolul iluminat continuu 7 Se monteaz lentila senzorului raza de acoperire la alegere max 5 m sau 12 m a s...

Page 38: ...nci n afar de opera ia simpl PORNIT OPRIT sunt posibile i urm toarele func ii Regim de func ionare senzorial 1 Activarea iluminatului ntrerup torul 1 x OPRIT i PORNIT Lumina r m ne activat pentru inte...

Page 39: ...te omre no stikalo za vklop in izklop Za funkcijo trajne osvetlitve je to predpogoj gl poglavje funkcija trajne osvetlitve 7 Namestite le o senzorja doseg po izbiri maks 5 m ali 12 m gl poglavje Nasta...

Page 40: ...omre no stikalo so poleg enostavnega vklopa in izklopa mo ne nas lednje funkcije Senzorski pogon 1 Vklop lu i Stikalo 1 x IZKLOP in VKLOP Lu je za nastavljen as vklopljena 2 Izklop lu i Stikalo 1 x IZ...

Page 41: ...funkciju stalnog svjetla v pog lavlje Funkcija stalnog svjetla 7 Stavite senzorsku le u domet prema odabiru maks 5 m ili 12 m v poglavlje Pode avanje dometa Eventualno stavite pokrovne zaslone 8 Umet...

Page 42: ...a Sklopku 1 x ISKLJU ITI i UKLJU ITI Svjetlo ostaje uklju eno tijekom pode enog vremena 2 Isklju ivanje svjetla Sklopku 1 x ISKLJU ITI i UKLJU ITI Svjetlo se gasi odnosno prelazi u pogon senzora Pogon...

Page 43: ...eks loomulikult paigaldada ka v rgul liti Pideva valgustuse funktsiooni jaoks on see kohustus lik vt peat kki pideva valgustuse funktsioon 7 Paigaldage anduri l ts ulatuspiirkond valikuli selt maks 5...

Page 44: ...Anduri kasutus 1 Valguse sissel litamine L liti 1 x V LJAS ja SEES Valgusti j b seadistatud ajaks sissel litatuks 2 Valguse v ljal litamine L liti 1 x V LJAS ja SEES Valgusti l litub v lja v i mber a...

Page 45: ...t pastovaus vietimo funkcija r skyri Pastovaus vietimo funkcija 7 Sumontuokite sensoriaus linz jautrumo zona pasirinktinai maks 5 m arba 12 m r skyri Jautrumo zonos nustatymas Jei reikia u d kite deng...

Page 46: ...nis re imas 1 viesos jungimas Jungikl 1 x I JUNGTI ir JUNGTI Lemput vie ia nustatyt laiko tarp 2 viesos i jungimas Jungikl 1 x I JUNGTI ir JUNGTI viestuvas i sijungia arba pereina sensorin re im Pasto...

Page 47: ...ad var ier kot t kla sl dzi str vas ie un izsl g anai Ilgsto am apgaismojumam tas ir priek nosac jums skat sada u Ilgsto ais apgaismojums 7 J uzliek sensorl ca sniedzam ba p c izv les max 5 vai 12m sk...

Page 48: ...tiv ts iek jais dro in t js Sensorlampa ir j izsl dz un p c 5 sek atkal j iesl dz C lonis K mes nov r ana Ilgsto ais apgaismojums Ja str vas pievadvad ir ier kots t kla sl dzis bez parast s ie un izsl...

Page 49: ...2 1 2 3 6 4 5 6 2 3 L N PE L N 7 5 12 8 9 10 97 STEINEL STEINEL RUS 100 230 240 50 140 90 1 5 2 12 1 12 5 15 2 2000 0 50 Watt o matic 4 IP 43 VDE 0100 A VE NORM E 8001 1 SEV 1000 5 12 Watt o matic 120...

Page 50: ...e STEINEL STEINEL 36 99 5 50 0 5 1 1 2 1 1 2 4 2 1 0 5 1 2000 10 5 73 23 EWG 89 336 EWG 98 0 50 5 5 12 2 12 5 5 12 RUS Serie L 890_24spr 13 07 2006 18 01 Uhr Seite 99...

Reviews: