background image

 

 

 

Highline rund

 | 2016_V1

 

 

 

Pagina 19 di 

50 

IT 

5. Inserire il profilo U (pool coping) nei bordi della piscina. Dopo aver 

posizionato  i  profili  U,  tagliare  l’ultimo  profilo  per  la  lunghezza 
adatta. Figura 22, 23 

6. Ora  installare  i  profili  bianchi (OCA) tutt'attorno ai profili PL. Tra i 

pilastri perpendicolari lasciare una distanza di +/- 10 mm tra i profili 
PCA. Figura 31,32 

 Installazione della pellicola decorativa (opzionale) 

Posizionare la pellicola decorativa sul rivestimento di acciaio e fare 
attenzione che non si creino delle pieghe. 
Ora bisogna allargare di ca. 2 cm gli scarichi prepunzonati nel rive-
stimento di metallo per lo skimmer e la bocchetta di entrata. Figura 
25, 26 
 

 Montaggio del montante verticale 

1. Posizionare i montanti verticali necessari attorno alla piscina. 
2. Montare il montante verticale negli elementi di giunzione dei binari 

utilizzando  2  viti  autofilettanti.  I  coprigiunti  degli  elementi  di  giun-
zione devono essere all'interno. 

3. Posizionare il montante superiore sul pilastro in modo che i copri-

giunti rimangano sul lato interno del pilastro e fissarli con 3 viti au-
tofilettanti. Assicurarsi che il pilastro sia completamente perpendi-
colare. Figura 33, 34 

 

 Installazione delle guide del corrimano 

1. Montare  una  guida  del  corrimano  posizionando  prima  una  delle 

estremità  sulla  piastra  superiore.  Il  lato  delle  guide  del  corrimano 
che  rimane  sul  lato  interno  della  piscina  deve  trovarsi  vicino  alla 
pellicola o al rivestimento e alla parete della piscina. Figura 35 

2. Allineare le aperture come illustrato. Fissarle in un punto sulla pia-

stra superiore tramite 2 viti. Stringere le viti soltanto quando tutte 
le guide del corrimano sono state ben posizionate. Figura 36 

3. Ripetere le fasi 1 e 2 con tutte le guide del corrimano. 
4. Formare una circonferenza perfetta. 
5. Regolare le guide del corrimano in modo che si trovino alla stessa 

distanza e stringere le viti. 

 

 Montaggio dei tappi ornamentali 

1. Allineare il primo tappo ornamentale sull’estremità delle due guide 

del  corrimano  e  agganciare  il  tappo  ornamentale  sui  bordi  interni 
delle guide del corrimano. 

2. Posizionare il tappo ornamentale sul bordo esterno del corrimano 

e agganciare il tappo. 

3. Ripetere queste fasi per applicare il resto dei tappi ornamentali. 

Figura 37 

 

 Installazione della bocchetta di entrata e dello skimmer 

Aperture di collegamento per le unità di montaggio (skimmer e ugel-
lo): 

Le aperture per le unità di montaggio sono perforate già di fabbrica 
ma non completamente punzonate. Per questo il pezzo metallico in-
terno (nei punti perforati) deve essere attentamente rimosso con uno 
strumento  adatto  e  i  bordi  smussati.  Quindi  sigillare  i  bordi  con 
un’adeguata protezione contro la corrosione (ad es. spray anticorro-
sione allo zinco o antiruggine).  

Osservare  anche  le  indicazioni  presenti  nella  descrizione  dello  ski-
mmer. 
Proseguire con il riempimento della piscina. 
Riempire la piscina fino a 5 cm sotto la punzonatura per la bocchetta 
di entrata. 
 
Tastare la circonferenza nella parete della piscina e con un coltello 
tagliente (coltello Stanley) fare un taglio a croce senza andare oltre 
la punzonatura. Figura 27 
 
Inserire la bocchetta di entrate con una guarnizione dal lato interno 
della piscina verso l’esterno. I triangoli di pellicola che si ottengono 
nel lato esterno devono essere tagliati in modo netto e preciso attor-
no alla bocchetta. 
Ora prendere la seconda guarnizione sul lato esterno della bocchet-
ta di entrata e fissarla con il dado di plastica. Stringere la bocchetta 
di entrata (fare attenzione a non stringere troppo!).  

 
Figura 28 

1)  Guarnizioni 
2)  Rivestimento di acciaio 
3)  Pellicola per piscina 

  

Se la bocchetta di entrata è munita di un raccordo per pompa allen-
tato,  è  necessario  rendere  stagna  la  filettatura  con  un  nastro  di  te-
flon! 
 
Dopo aver montato correttamente la bocchetta di entrata, riempire la 
piscina fino a 5 cm sotto lo skimmer. 
 
Inserire  prima  il  coperchio  dello  skimmer  nell’alloggiamento  dello 
skimmer.  A  seconda  della  versione  dello  skimmer,  esso  contiene 
due guarnizioni singole oppure una guarnizione a labbro. 

 Installazione con due guarnizioni dello skimmer 

Prendere la flangia dello skimmer e una guarnizione e infilare una vi-
te sopra a destra e a sinistra. Ora tastare entrambe le aperture della 
pellicola e i rispettivi fori nella parete di acciaio e forare con una pun-
ta. Infilare entrambe le viti nella flangia dello skimmer e la guarnizio-
ne dall’interno verso l’esterno e posizionare la seconda guarnizione 
su entrambe le viti dal lato esterno della piscina. Ora l’alloggiamento 
dello skimmer va fissato sul lato esterno della piscina con le due viti. 
Dopodiché si procede a perforare i fori restanti della pellicola e a infi-
lare le viti restanti e ad avvitarle con l’alloggiamento dello skimmer. 
Fare  attenzione  che  le  guarnizioni  dello  skimmer  siano  montate 
tutt’attorno in modo uniforme. 
Stringere le viti diagonalmente e in modo uniforme così da garantire 
la tenuta stagna. Le viti possono essere strette solo a mano in modo 
da non effettuare un avvitamento eccessivo (non utilizzare avvitatori 
a batteria). Dopodiché si procede ritagliando il quadrato della pellico-
la della flangia dello skimmer con un coltello tagliente (coltello Stan-
ley). Figura 29 
 

 Installazione con guarnizione dello skimmer a forma di V 

Applicare  la  guarnizione  a  labbro  sull’apertura  dello  skimmer.  Fare 
attenzione  ai  fori  della  flangia!  Procedere  come  descritto  in  prece-
denza. 
 
Figura 29 

1)  Rivestimento di acciaio 
2)  Pellicola per piscina 
3)  Guarnizioni 
4)  Flangia dello skimmer 

 
Dopo il collegamento al dispositivo di filtrazione l’acqua viene intro-
dotta fino a ca. metà dello skimmer. Figura 30 
 

  

Se  lo  skimmer  è  munito  di  un  raccordo  per  pompa  allentato,  è  ne-
cessario rendere stagna la filettatura con un nastro di teflon! 
 

 Fine della stagione 

Al termine della stagione estiva ridurre il livello dell’acqua al di sotto 
dello skimmer e della bocchetta di entrata. 
 
Poi vanno smontati i tubi di collegamento al dispositivo di filtrazione. 
Svuotare il dispositivo di filtrazione o la pompa filtro svitando le viti di 
svuotamento. I dispositivi di filtrazione che si trovano all’aperto in in-
verno devono essere custoditi in un posto al sicuro dal gelo. 
Nel  caso  un  cui  la  temperatura  dell’acqua  vada  sotto  i  12°C  consi-
gliamo di procedere all’immagazzinamento. 
I danni causati dal gelo non sono coperti dalla garanzia! 

 

Steinbach VertriebsgmbH,  
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich 
 
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR:  +43 (0) 7262 / 61431-0 
e-mail: [email protected] 
www.steinbach.at

Summary of Contents for Highline 012610

Page 1: ...de service P 11 IT Istruzioni per l uso P 16 SL Navodila za uporabo S 20 RO Manual de utilizare P 24 CS N vod k obsluze S 28 HR Pute za uporabu S 32 HU Kezel si tmutat S 36 SK N vod na pou itie S 40...

Page 2: ...werden vorbeugen kann Halten Sie das Wasser sauber so sch tzen Sie alle Benutzer des Pools vor Krankheiten Der Pool ist ein Gebrauchsobjekt Achten Sie auf die richtige Wartung Ihres Pools Oft kann ein...

Page 3: ...ei der Wahl des Standortes f r Ihr Schwimmbecken sollten Sie auf mehrere Faktoren r cksichtnehmen Um eine ordnungsgem e Montage des Schwimmbeckens zu er m glichen ist unbedingt ein fester tragf higer...

Page 4: ...achten ist dass die Schraubenk pfe sich an der Innenwand und die Unterlegscheiben und Muttern an der Au en wand befinden Es ist wichtig dass jedes Loch der zwei Reihen mit Ausnahme des letzten eine Sc...

Page 5: ...t worden sind Abbildung 36 3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 mit allen Handlaufschienen 4 Bilden Sie einen perfekten Kreis 5 Justieren Sie die Handlaufschienen so dass sie alle dieselbe Ent fernu...

Page 6: ...r Einlaufd se abgesenkt werden Zus tzlich m ssen die Verbindungsschl uche zur Filteranlage de montiert werden Die Filteranlage bzw die Filterpumpe wird durch ffnen der Entleerungsschrauben entleert Fi...

Page 7: ...o be completely emptied then you must make sure that the steel wall is secured since this will otherwise fall over SAFETY BARRIERS OR POOL COVERS CANNOT REPLACE THE CONTINUOUS AND COMPETENT SUPERVISIO...

Page 8: ...tones in the selected area including those under the ground The weight of the water will compress these elements between the liner and the earth under the swimming pool resulting in damages Grass left...

Page 9: ...bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film becomes brittle and thus significantly reduces the lifetime Installation of the swimming pool liner The liner used has been devel...

Page 10: ...2 seals individually or 1 lip seal included Assembly with two skimmer seals Take the skimmer flange and a seal and plug one screw at each top on the right and left Now scan the both openings in the f...

Page 11: ...a b che celle ci ne permettant aucune visibilit Veillez ne pas recouvrir la piscine lorsque celle ci est en cours d utilisation Veillez maintenir les abords de la piscine toujours propres afin d viter...

Page 12: ...e disponible dans les magasins de bricolage Les b ches ou autres couvertures pour piscine n of frent pas de s curit enfant Ainsi ne comptez pas sur les couver tures pour piscine peu importe de quelle...

Page 13: ...les crous sur la paroi ext rieure Il est important que chaque trou des deux s ries l exception du dernier dispose d une vis sinon la piscine pourrait rompre lors du remplissage Assurez vous que tous...

Page 14: ...Figure 37 Montage de la buse de refoulement et du skimmer Ouvertures de connexion pour les l ments monter cumoire et buse Les trous pour les l ments monter sont pr d coup s en usine mais pas d coup s...

Page 15: ...doivent tre d mont s Le syst me de filtration ou bien la pompe de filtration sont vid s en ouvrant les vis de vidange En hiver les syst mes de filtration qui sont l ext rieur doivent tre gard s dans...

Page 16: ...enere pulita l acqua in modo da proteggere contro le malattie tutti gli utilizzatori della piscina La piscina un oggetto d uso Effettuare la corretta manutenzione della piscina Spesso un peggioramento...

Page 17: ...un posto protetto dal vento Una piscina esposta al vento senza protezione soggetta a un elevata dispersione termica a causa della convezione o dell evaporazione La piscina non va posizionata direttam...

Page 18: ...rollare nuovamente se la piscina rotonda Figura 16 Se non si utilizza alcun isolamento del fondo Coprire il fondo con sabbia pulita senza pietre e altri corpi estranei per circa 1 2 cm e comprimere il...

Page 19: ...una guarnizione dal lato interno della piscina verso l esterno I triangoli di pellicola che si ottengono nel lato esterno devono essere tagliati in modo netto e preciso attor no alla bocchetta Ora pr...

Page 20: ...Bodite pozorni na pravilno vzdr evan je bazena Pogosto lahko prekomerno ali hitro napredujo e poslab anje kvalitete vode pripelje do kode na bazenu Ta bazen je primeren samo za uporabo na prostem Da b...

Page 21: ...taviti pod daljnovode ali na prostor pod katerim so vkopane razne napeljave plin telefon elektri ni tok Prostor za filtrirno napravo Va bazen je najverjetneje opremljen s pe enim filtrom Pri prostosto...

Page 22: ...izolacijo ob celotnem spodnjem robu bazena Lahko pa naredite tudi zagozde iz peska Neodvisno od tega kako naredite zagozde morate talno izolacijo prekriti s filcem iz mineralnih vlaken Brez te za ite...

Page 23: ...avilno namestili doto no obo nadaljujte s polnjenjem bazena do 5 cm pod izsekom za skimer Najprej vstavite loputo v ohi je skimerja Glede na razli no izvedbo skimerja je ta lahko opremljen z dvema tes...

Page 24: ...care sau c derea n untru P stra i apa curat n acest mod proteja i de boli to i utilizatorii piscinei Piscina este un obiect de folosit Ave i grij la ntre inerea corect a piscinei Deseori nr ut irea pe...

Page 25: ...mai mare suprafa a n jurul piscinei cu at t mai bine Trebuie s ave i de jur mprejurul piscinei o suprafa de cel pu in aprox 90 cm Dac exist posibilitatea de a avea un loc ferit de v nt atunci acesta...

Page 26: ...a a pe o n l ime de aprox 1 2 cm i etan a i o Pe peretele piscinei trebuie f cut o pan n form triunghiular o canelur i aceasta nu trebuie s dep easc 7 cm Cu acest sfat evita i ca ntreaga presiune a ap...

Page 27: ...o cu o piuli din plastic Str nge i duza de admisie aten ie nu roti i n exces Figura 28 1 Garnituri 2 Folie din tabl 3 Folie pentru piscin Dac duza de admisie este prev zut cu o pies de conexiune pent...

Page 28: ...ov p edm t Dbejte na spr vnou dr bu Va eho baz nu Nadm rn nebo rychle postupuj c zhor en kvality vody m e asto po kodit baz n Tento baz n je ur en k pou it venku Aby se zajistilo e voda v baz nu minim...

Page 29: ...vbu baz nu R di bychom aby V m baz n dlouho slou il k Va spokojenosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m l pe a pe liv ji je p ipraveno m sto k um st n Va eho baz nu t m d le V...

Page 30: ...nila mus b t vy f lie svisle k podlaze 3 Zvedn te st nu k horn stran baz nu a zachy te kol ky M rn zvrasn n f lie odstran te povyt hnut m f lie nahoru Vyhn te se siln mu tahu za f lii Zobrazen 20 4 Je...

Page 31: ...ch otvorech na stran ch sb race P edt m zkontrolujte spr vn nasazen klapky ve vstupn p rub t lesa a sb ra e Klapka se mus voln pohybovat Nyn nainstalujte baz novou f lii a napus te vodou tak aby hlad...

Page 32: ...tetiti bazen Ovaj je bazen prikladan samo za kori tenje na otvorenom pro storu Kako bi bilo zajam eno da e se voda u bazenu profiltrirati najmanje jednom dnevno preporu amo da pumpu s filtrom uklju u...

Page 33: ...ljenost od bazena Ostale upute mo ete dobiti u uputama isporu enim uz filtarski ure aj Priprema prostora za postavljenje elimo da bi vama bazen slu io dugi niz godina tako da je obavezno da temeljito...

Page 34: ...Umjesto klinova iz stiropora mo ete napraviti klinove iz pijeska Nezavisno od toga na koji na in ete napraviti klinove morate obavezno izolaciju za dno bazena prekriti sa filcem iz mineralnih vlakana...

Page 35: ...bavo priklju ena na cijev crpke treba je navoj dodatno zabrtviti sa teflonskom trakom Nakon to ste uredno montirali ulaznu mlaznicu napunite bazen do 5 cm ispod isje enog mjesta za skimer Najprije u k...

Page 36: ...edence viz t tartsa tiszt n gy meg vja a medence valamen nyi haszn l j t a betegs gekt l A medence haszn lati t rgy gyeljen a medence helyes karbantart s ra Gyakran a v zmin s g t ls gos vagy gyors le...

Page 37: ...lyet v lasszon Ha a medence nem sz lv dett helyen van nagy lesz a p rolg sb l ad d h vezstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k...

Page 38: ...hungarocell k haszn lat ra vonatkoznak Az ket hungarocell ragaszt val tudja az aljzatszigete l shez s a medence fal hoz r gz teniHier k nnen Alternativ k nnen Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand her...

Page 39: ...illessze a furatokhoz bel lr l vatosan kezdje el felr gz teni H zza meg a csavarokat de gyeljen arra hogy a szkimmer karima ne repedjen el Ha r gz tette a szkimmert v gja ki a f li t s helyezze el a...

Page 40: ...ch pou vate ov baz nu chr nite pred ochoreniami Baz n je itkov objekt Dbajte na spr vnu dr bu svojho baz nu Nadmern alebo r chlo postupuj ce zhor enie kvality vody m e asto po kodi baz n Tento baz n...

Page 41: ...resp odparovan m Baz n by ste nemali umiestni priamo pod stromy kr ky at alebo ved a nich ve k n ro nos na dr bu V iadnom pr pade by ste nemali baz n umiestni pod vonkaj ie vedenie Sna te sa vyhn umi...

Page 42: ...ov pl Aby ste zabr nili vys paniu piesku mali by ste na dno baz na prest rie plastov f liu ako je zobrazen ni ie Obr zok 17 1 ab 2 Lepiaca p ska 3 Plastov f lia 4 Oce ov pl Obr zok 18 Ak pou vate izo...

Page 43: ...zok 28 1 Tesnenia 2 Oce ov pl 3 F lia baz na Ak by s as ou va ej vtokovej d zy bol prip jac diel pre erpadlo je potrebn z vit utesni tefl novou p skou Po spr vnom namontovan vtokovej d zy napl te baz...

Page 44: ...Highline rund 2016_V1 44 50 BG 2 3 366...

Page 45: ...Highline rund 2016_V1 45 50 BG 20 C 120 132 1 90 R R R 3 5 1 75 2 0 2 25 4 6 2 30 2 55 2 80 5 5 2 75 3 0 3 25 R 2 4...

Page 46: ...Highline rund 2016_V1 46 50 BG 5 6 7 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5 6 15 20 a 38 39 40 1 41 42 R 43 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18...

Page 47: ...Highline rund 2016_V1 47 50 BG 20 C 19 20 2 3 25 21 U 22 23 PCA PL 10 PCA 31 32 2 25 26 33 34 35 2 36 1 2 37 5 27 28 5 29 V 29 1 2 3 4...

Page 48: ...Highline rund 2016_V1 48 50 BG 30 12 C Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www steinbach at...

Page 49: ...Highline rund 2016_V1...

Page 50: ...Highline rund 2016_V1...

Reviews: