Steinbach Highline 012610 Assembly Manual Download Page 17

 

 

 

Highline rund

 | 2016_V1

 

 

 

Pagina 17 di 

50 

IT 

  Non  gettarsi  nell’acqua  poco  profonda.  Ciò  può  causare  gravi  le-

sioni o la morte. 

  Non utilizzare la piscina se si è sotto l’effetto di alcol o farmaci; ciò 

può limitare la propria capacità di utilizzare la piscina in sicurezza. 

  Se  si  utilizzano  coperture  per  piscina,  rimuoverle  completamente 

dalla superficie dell’acqua prima di entrare nella piscina. 
 

 

Al fine di prevenire sorprese non necessarie, è opportuno creare un 
piano prima del montaggio della piscina, chiedersi quali sono i mate- 
riali necessari e in quanto tempo devono essere svolti i lavori. 

Non  posizionare  la  piscina  in  un  giorno  ventoso.  Il  rivestimento 
d’acciaio sarebbe troppo difficile da maneggiare in caso di forte ven- 
to, potrebbe piegarsi e danneggiarsi irreparabilmente. Posizionare la 
pellicola della piscina in un giorno caldo e soleggiato, in modo che il 
procedimento  sia  semplice.  Tuttavia  la  pellicola  non  va  posizionata 
sotto la diretta irradiazione solare in quanto con la dilatazione termi- 
ca  non  si  ottiene  una  precisione  ottimale  della  pellicola.  Il  miglior 
momento  per  posizionare  la  pellicola  della  piscina  è  in  estate,  la 
mattina presto o la sera tardi. Non montare la pellicola della piscina 
con temperature esterne inferiori ai 20°C, in caso contrario la pellico- 
la diventa rigida e diventa difficile posizionarla. 

L’impianto  di  filtrazione  della  piscina  e  gli  eventuali  altri  accessori 
funzionano elettricamente. Se nel proprio giardino non si dispone di 
collegamenti elettrici è necessario crearli. 

I collegamenti elettrici necessari devono essere creati da un’impresa 
che realizza impianti elettrici. I collegamenti devono essere messi a 
terra  e  devo  essere  assicurati  con  un  salvavita  da  30  milliampere. 
Devono  essere  osservate  le  rispettive  disposizioni  di  legge  come 
l’ÖVE, la VDE ecc. 

Evitare  la  presenza  di  oggetti  taglienti  nella  piscina.  Ciò  potrebbe 
provocare danni alla pellicola. 

Non salire sul corrimano. Ciò potrebbe provocare danni al corrimano 
o alla parete della piscina. 

 

 

Le piscine con una profondità di 120 o 132 cm non sono adatte per i 
tuffi. La mancata osservanza di ciò può condurre a gravi lesioni della 
testa o della colonna vertebrale. 
Sorvegliare sempre i bambini quando si trovano nella piscina o nelle 
sue vicinanze! 
Nel caso in cui nella propria casa o nel vicinato ci siano dei bambini 
che non hanno ancora imparato a nuotare, consigliamo di applicare 
attorno  alla  piscina  un  economico  recinto  a  maglia  disponibile  in 
commercio.  I  teloni  di  copertura  o  altre  coperture  della  piscina  non 
garantiscono la sicurezza dei bambini. Non pesare quindi che le co-
perture per piscine, indifferentemente dalla loro tipologia, esonerino 
dalle proprie responsabilità nei confronti dei bambini. 
 

 Posizione della piscina (figura 1) 

In fase di selezione della posizione della piscina vanno presi in con-
siderazione diversi fattori. 
Per un montaggio corretto della piscina è necessario un fondo stabi-
le e solido. Quindi la piscina non può essere assolutamente montata 
su superfici di riporto. Ciò potrebbe causare assestamenti e quindi 
danni alla piscina. Se possibile, per la piscina selezionare il punto 
più soleggiato del giardino. Quanto più grande è la piscina, meglio è. 
Attorno alla piscina ci dovrebbe essere una superficie libera di alme-
no ca. 90 cm. 
Se possibile per la piscina dovrebbe essere selezionato un posto 
protetto dal vento. Una piscina esposta al vento senza protezione è 
soggetta a un’elevata dispersione termica a causa della convezione 
o dell’evaporazione. 
La piscina non va posizionata direttamente accanto o sotto alberi, 
arbusti, ecc. (grande dispendio di tempo per la cura). 
La piscina non va assolutamente montata sotto le linee aeree. Evita-
re di posizionare la piscina sopra le prese di terra. 
 

 Posizione del dispositivo di filtrazione 

La piscina deve essere munita di un impianto di filtrazione a sabbia. 
Nel  caso  d’impianti  di  filtrazione  fuori  terra,  deve  essere  rispettata 
una  distanza  minima  dal  bordo  della  piscina.  Maggiori  informazioni 
sono disponibili nella descrizione allegata al rispettivo dispositivo di 
filtrazione. 
 

 Preparazione del punto di posizionamento 

Desideriamo che i nostri clienti godano della piscina per molti anni e 
per questo motivo è assolutamente necessario riporre la dovuta im-
portanza sulla preparazione del posto su cui posizionare la piscina. 
Quanto più il punto è stabile e preparato, più a lungo sarà possibile 
godersi la propria piscina. Invitiamo a procedere con la dovuta cura. 
È assolutamente necessario che il fondo su cui viene posizionata la 
piscina sia piano e solido (non superfici di riporto). 
 
Gli assestamenti condurrebbero immancabilmente a deformazioni e 
danneggiamenti della piscina. Il punto di posizionamento deve esse-
re privo di vetri, pietre, radici e oggetti taglienti. Le pietre e le radici 
devono  essere  rimosse,  altrimenti  potrebbero  verificarsi  danni  alla 
piscina. 
 
Nel caso in cui la piscina venga posizionata direttamente su un fon-
do  di  calcestruzzo,  d’asfalto  o  simile,  è  assolutamente  necessario 
che  tra  questo  fondo  e  la  pellicola  venga  applicato  un  vello  di  fibra 
minerale come strato divisorio. 
In  nessun  caso  si  può  posizionare  la  pellicola  direttamente  sul  cal-
cestruzzo, sull’asfalto, sul catrame, sul cartone, sul legno e sull’erba. 
Ciò danneggerebbe inevitabilmente la pellicola. 
La  piscina  è  sostanzialmente  adatta  per  il  montaggio  a  terra  e  nel 
caso di trasgressione non sussiste alcuna garanzia. 
 

 Tracciatura del punto di posizionamento 

Osservare le indicazioni delle misure secondo le tabelle e tracciare il 
punto di posizionamento con polvere di calce o spray colorato. 
 
1. Piantare un paletto di legno al centro del punto di posizionamento. 
 
2. Ora  con  uno  spago  e  con  spray  colorato  oppure  con  polvere  di 

calce tracciare un cerchio il cui raggio è indicato nella tabella. 

 

Dimensione del-

la piscina 

R+ fuori terra 

interrata 

Ø 3,5 m 

1,75 m 

2,0 m 

2,25 m 

Ø 4,6 m 

2,30 m 

2,55 m 

2,80 m 

Ø 5,5 m 

2,75 m 

3,0 m 

3,25 m 

 
R+ indica il raggio della superficie necessaria per il posizionamento. 
Figura 2, 4 
 
3. Ora rimuovere l’humus, tutti gli oggetti taglienti, le pietre e le radici 

presenti all’interno di questa superficie contrassegnata. Figura 5 
 

 Livellamento del punto di posizionamento 

Ora  cominciare  a  livellare  il  punto  di  posizionamento  partendo  dal 
punto più profondo e utilizzando una livella ad acqua e un’assicella 
diritta, ancora meglio sarebbe usare un’assicella di misura (assicella 
in alluminio). Spianare i punti rialzati. In nessun caso rialzare i punti 
profondi in quanto ciò potrebbe causare assestamenti. 
Figura 6, 7 
 

 

Ora  livellare  il  punto  di  posizionamento  finché  non  diventa  comple-
tamente piano. La premessa per una piscina funzionale è un punto 
di posizionamento preparato a regola d’arte.  
 
Utilizzo di un isolamento del fondo: 
nel caso in cui si desideri isolare il fondo della piscina con un pan-
nello di polistirolo o di stylodur, è necessario isolare l’intera piscina.  
 

Summary of Contents for Highline 012610

Page 1: ...de service P 11 IT Istruzioni per l uso P 16 SL Navodila za uporabo S 20 RO Manual de utilizare P 24 CS N vod k obsluze S 28 HR Pute za uporabu S 32 HU Kezel si tmutat S 36 SK N vod na pou itie S 40...

Page 2: ...werden vorbeugen kann Halten Sie das Wasser sauber so sch tzen Sie alle Benutzer des Pools vor Krankheiten Der Pool ist ein Gebrauchsobjekt Achten Sie auf die richtige Wartung Ihres Pools Oft kann ein...

Page 3: ...ei der Wahl des Standortes f r Ihr Schwimmbecken sollten Sie auf mehrere Faktoren r cksichtnehmen Um eine ordnungsgem e Montage des Schwimmbeckens zu er m glichen ist unbedingt ein fester tragf higer...

Page 4: ...achten ist dass die Schraubenk pfe sich an der Innenwand und die Unterlegscheiben und Muttern an der Au en wand befinden Es ist wichtig dass jedes Loch der zwei Reihen mit Ausnahme des letzten eine Sc...

Page 5: ...t worden sind Abbildung 36 3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 mit allen Handlaufschienen 4 Bilden Sie einen perfekten Kreis 5 Justieren Sie die Handlaufschienen so dass sie alle dieselbe Ent fernu...

Page 6: ...r Einlaufd se abgesenkt werden Zus tzlich m ssen die Verbindungsschl uche zur Filteranlage de montiert werden Die Filteranlage bzw die Filterpumpe wird durch ffnen der Entleerungsschrauben entleert Fi...

Page 7: ...o be completely emptied then you must make sure that the steel wall is secured since this will otherwise fall over SAFETY BARRIERS OR POOL COVERS CANNOT REPLACE THE CONTINUOUS AND COMPETENT SUPERVISIO...

Page 8: ...tones in the selected area including those under the ground The weight of the water will compress these elements between the liner and the earth under the swimming pool resulting in damages Grass left...

Page 9: ...bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film becomes brittle and thus significantly reduces the lifetime Installation of the swimming pool liner The liner used has been devel...

Page 10: ...2 seals individually or 1 lip seal included Assembly with two skimmer seals Take the skimmer flange and a seal and plug one screw at each top on the right and left Now scan the both openings in the f...

Page 11: ...a b che celle ci ne permettant aucune visibilit Veillez ne pas recouvrir la piscine lorsque celle ci est en cours d utilisation Veillez maintenir les abords de la piscine toujours propres afin d viter...

Page 12: ...e disponible dans les magasins de bricolage Les b ches ou autres couvertures pour piscine n of frent pas de s curit enfant Ainsi ne comptez pas sur les couver tures pour piscine peu importe de quelle...

Page 13: ...les crous sur la paroi ext rieure Il est important que chaque trou des deux s ries l exception du dernier dispose d une vis sinon la piscine pourrait rompre lors du remplissage Assurez vous que tous...

Page 14: ...Figure 37 Montage de la buse de refoulement et du skimmer Ouvertures de connexion pour les l ments monter cumoire et buse Les trous pour les l ments monter sont pr d coup s en usine mais pas d coup s...

Page 15: ...doivent tre d mont s Le syst me de filtration ou bien la pompe de filtration sont vid s en ouvrant les vis de vidange En hiver les syst mes de filtration qui sont l ext rieur doivent tre gard s dans...

Page 16: ...enere pulita l acqua in modo da proteggere contro le malattie tutti gli utilizzatori della piscina La piscina un oggetto d uso Effettuare la corretta manutenzione della piscina Spesso un peggioramento...

Page 17: ...un posto protetto dal vento Una piscina esposta al vento senza protezione soggetta a un elevata dispersione termica a causa della convezione o dell evaporazione La piscina non va posizionata direttam...

Page 18: ...rollare nuovamente se la piscina rotonda Figura 16 Se non si utilizza alcun isolamento del fondo Coprire il fondo con sabbia pulita senza pietre e altri corpi estranei per circa 1 2 cm e comprimere il...

Page 19: ...una guarnizione dal lato interno della piscina verso l esterno I triangoli di pellicola che si ottengono nel lato esterno devono essere tagliati in modo netto e preciso attor no alla bocchetta Ora pr...

Page 20: ...Bodite pozorni na pravilno vzdr evan je bazena Pogosto lahko prekomerno ali hitro napredujo e poslab anje kvalitete vode pripelje do kode na bazenu Ta bazen je primeren samo za uporabo na prostem Da b...

Page 21: ...taviti pod daljnovode ali na prostor pod katerim so vkopane razne napeljave plin telefon elektri ni tok Prostor za filtrirno napravo Va bazen je najverjetneje opremljen s pe enim filtrom Pri prostosto...

Page 22: ...izolacijo ob celotnem spodnjem robu bazena Lahko pa naredite tudi zagozde iz peska Neodvisno od tega kako naredite zagozde morate talno izolacijo prekriti s filcem iz mineralnih vlaken Brez te za ite...

Page 23: ...avilno namestili doto no obo nadaljujte s polnjenjem bazena do 5 cm pod izsekom za skimer Najprej vstavite loputo v ohi je skimerja Glede na razli no izvedbo skimerja je ta lahko opremljen z dvema tes...

Page 24: ...care sau c derea n untru P stra i apa curat n acest mod proteja i de boli to i utilizatorii piscinei Piscina este un obiect de folosit Ave i grij la ntre inerea corect a piscinei Deseori nr ut irea pe...

Page 25: ...mai mare suprafa a n jurul piscinei cu at t mai bine Trebuie s ave i de jur mprejurul piscinei o suprafa de cel pu in aprox 90 cm Dac exist posibilitatea de a avea un loc ferit de v nt atunci acesta...

Page 26: ...a a pe o n l ime de aprox 1 2 cm i etan a i o Pe peretele piscinei trebuie f cut o pan n form triunghiular o canelur i aceasta nu trebuie s dep easc 7 cm Cu acest sfat evita i ca ntreaga presiune a ap...

Page 27: ...o cu o piuli din plastic Str nge i duza de admisie aten ie nu roti i n exces Figura 28 1 Garnituri 2 Folie din tabl 3 Folie pentru piscin Dac duza de admisie este prev zut cu o pies de conexiune pent...

Page 28: ...ov p edm t Dbejte na spr vnou dr bu Va eho baz nu Nadm rn nebo rychle postupuj c zhor en kvality vody m e asto po kodit baz n Tento baz n je ur en k pou it venku Aby se zajistilo e voda v baz nu minim...

Page 29: ...vbu baz nu R di bychom aby V m baz n dlouho slou il k Va spokojenosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m l pe a pe liv ji je p ipraveno m sto k um st n Va eho baz nu t m d le V...

Page 30: ...nila mus b t vy f lie svisle k podlaze 3 Zvedn te st nu k horn stran baz nu a zachy te kol ky M rn zvrasn n f lie odstran te povyt hnut m f lie nahoru Vyhn te se siln mu tahu za f lii Zobrazen 20 4 Je...

Page 31: ...ch otvorech na stran ch sb race P edt m zkontrolujte spr vn nasazen klapky ve vstupn p rub t lesa a sb ra e Klapka se mus voln pohybovat Nyn nainstalujte baz novou f lii a napus te vodou tak aby hlad...

Page 32: ...tetiti bazen Ovaj je bazen prikladan samo za kori tenje na otvorenom pro storu Kako bi bilo zajam eno da e se voda u bazenu profiltrirati najmanje jednom dnevno preporu amo da pumpu s filtrom uklju u...

Page 33: ...ljenost od bazena Ostale upute mo ete dobiti u uputama isporu enim uz filtarski ure aj Priprema prostora za postavljenje elimo da bi vama bazen slu io dugi niz godina tako da je obavezno da temeljito...

Page 34: ...Umjesto klinova iz stiropora mo ete napraviti klinove iz pijeska Nezavisno od toga na koji na in ete napraviti klinove morate obavezno izolaciju za dno bazena prekriti sa filcem iz mineralnih vlakana...

Page 35: ...bavo priklju ena na cijev crpke treba je navoj dodatno zabrtviti sa teflonskom trakom Nakon to ste uredno montirali ulaznu mlaznicu napunite bazen do 5 cm ispod isje enog mjesta za skimer Najprije u k...

Page 36: ...edence viz t tartsa tiszt n gy meg vja a medence valamen nyi haszn l j t a betegs gekt l A medence haszn lati t rgy gyeljen a medence helyes karbantart s ra Gyakran a v zmin s g t ls gos vagy gyors le...

Page 37: ...lyet v lasszon Ha a medence nem sz lv dett helyen van nagy lesz a p rolg sb l ad d h vezstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k...

Page 38: ...hungarocell k haszn lat ra vonatkoznak Az ket hungarocell ragaszt val tudja az aljzatszigete l shez s a medence fal hoz r gz teniHier k nnen Alternativ k nnen Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand her...

Page 39: ...illessze a furatokhoz bel lr l vatosan kezdje el felr gz teni H zza meg a csavarokat de gyeljen arra hogy a szkimmer karima ne repedjen el Ha r gz tette a szkimmert v gja ki a f li t s helyezze el a...

Page 40: ...ch pou vate ov baz nu chr nite pred ochoreniami Baz n je itkov objekt Dbajte na spr vnu dr bu svojho baz nu Nadmern alebo r chlo postupuj ce zhor enie kvality vody m e asto po kodi baz n Tento baz n...

Page 41: ...resp odparovan m Baz n by ste nemali umiestni priamo pod stromy kr ky at alebo ved a nich ve k n ro nos na dr bu V iadnom pr pade by ste nemali baz n umiestni pod vonkaj ie vedenie Sna te sa vyhn umi...

Page 42: ...ov pl Aby ste zabr nili vys paniu piesku mali by ste na dno baz na prest rie plastov f liu ako je zobrazen ni ie Obr zok 17 1 ab 2 Lepiaca p ska 3 Plastov f lia 4 Oce ov pl Obr zok 18 Ak pou vate izo...

Page 43: ...zok 28 1 Tesnenia 2 Oce ov pl 3 F lia baz na Ak by s as ou va ej vtokovej d zy bol prip jac diel pre erpadlo je potrebn z vit utesni tefl novou p skou Po spr vnom namontovan vtokovej d zy napl te baz...

Page 44: ...Highline rund 2016_V1 44 50 BG 2 3 366...

Page 45: ...Highline rund 2016_V1 45 50 BG 20 C 120 132 1 90 R R R 3 5 1 75 2 0 2 25 4 6 2 30 2 55 2 80 5 5 2 75 3 0 3 25 R 2 4...

Page 46: ...Highline rund 2016_V1 46 50 BG 5 6 7 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5 6 15 20 a 38 39 40 1 41 42 R 43 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18...

Page 47: ...Highline rund 2016_V1 47 50 BG 20 C 19 20 2 3 25 21 U 22 23 PCA PL 10 PCA 31 32 2 25 26 33 34 35 2 36 1 2 37 5 27 28 5 29 V 29 1 2 3 4...

Page 48: ...Highline rund 2016_V1 48 50 BG 30 12 C Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www steinbach at...

Page 49: ...Highline rund 2016_V1...

Page 50: ...Highline rund 2016_V1...

Reviews: