Steinbach Highline 012610 Assembly Manual Download Page 4

 

 

 

 

 

Highline rund

 | 2016_V1

 

 

Seite

 4 

von

 50 

 

DE 

Mit  einer  geraden  Latte  -  noch  besser  wäre  eine  Messlatte  (ALU-
Latte) - auf die Sie eine Wasserwaage aufsetzen, beginnen Sie nun 
vom tiefsten Punkt ausgehend, Ihren Aufstellplatz einzuebnen. Gra-
ben Sie die erhöhten Stellen ab. Keinesfalls die Tiefstellen aufschüt-
ten, dies könnte zu Setzungen führen 
Abbildung 6, 7 
 
 
 
 

 

Ebnen Sie nun den Aufstellplatz so lange ein, bis dieser vollkommen 
eben  ist.  Nur  ein  ordnungsgemäß  vorbereiteter  Aufstellplatz  ist  Vo-
raussetzung für ein funktionelles Schwimmbecken. 
 
Verwendung einer Bodenisolation: 
Sollten Sie den Beckenboden mit Styropor- oder Styrodurplatten iso-
lieren, so ist es erforderlich das ganze Schwimmbecken auf die Iso-
lation zu stellen.  
 
Bringen  Sie  dazu  eine  maximal  3cm  dicke,  ebene  Splittschicht  auf 
und  verdichten  Sie  diese.  Danach  legen  Sie  die  Bodenisolation  ins 
Splittbett. 
Abbildung 9 

1)  Bodenisolation trittfest 
2)  Splittbett max. 3 cm 
3)  Aushub Grasnabe 

Abbildung 10 

4)  Aushub 
5)  Splittbett 
6)  Bodenisolation versetzt verlegen 

 
Bei einem Betonfundament gelten die gleichen Anweisungen, wobei 
die  Betonplatte  das  Splittbett  ersetzt  (Stärke  richtet  sich  nach  den 
örtlichen Gegebenheiten ca. 15 – 20 cm mit Eisenbewehrung) 
 

 Erdeinbau 

Bei Erdeinbau des Schwimmbeckens müssen Sie für einen geeigne-
ten  Druckschutz  rund  um  das  Becken  sorgen.  Dieser  kann  aus 
Leichtbeton,  Magerbeton  oder  durch  Errichten  einer  umlaufenden 
Mauer sein. 
Warum?  Der  Druck  der  Hinterfüllung  mit  Erdreich  oder  Schotter  ist 
ein  Vielfaches  des  Wasserdrucks.  Wenn  zur  Stabilisierung  keine 
Hinterfüllung mit Leicht- oder Magerbeton erfolgt, kann das Pool bei 
Entleerung zusammenbrechen. 
 

 Beckenmontage ohne Bodenisolation 

Betonplatten  unterhalb  der  Bodenschienen-Verbindungsstücke  sind 
nicht unbedingt erforderlich, aus Stabilitäts- und Sicherheitsgründen 
wird deren Einbau jedoch von uns empfohlen. Anderenfalls kann es 
zu  Setzungen  kommen,  welche  in  der  Folge  das  Schwimmbecken 
beschädigen können. Die Betonplatten müssen bündig mit dem Auf-
stellplatz versenkt werden. Abbildung 38,39,40 
 

 Montage der Bodenschienen 

Verbinden  Sie  nun  die  einzelnen  Bodenschienen  mit  den  Boden-
schienen-Verbindungsstücken.  Achten  Sie  darauf,  dass  zwischen 
den  Bodenschienen  ein  Abstand  von  ca.  1  cm  verbleibt.  Abbildung 
41, 42 

Kontrollieren Sie das Maß R, den Abstand von der Beckenmitte bis 
zur  Mitte  jedes  Bodenschienen-Verbindungsstückes,  um  sicher  zu 
gehen dass Ihr Schwimmbecken rund aufgestellt wird. Abbildung 43 

 Montage des Stahlmantels 

Stellen Sie die Stahlwand des Schwimmbeckens senkrecht auf eine 
Pappe im Mittelpunkt des Umkreises. Die Wand wird im Uhrzeiger-
sinn  auf  der  ganzen  Länge  des  Kreises  vollständig  in  die  inneren 
Profile abgerollt. Abbildung 13 

Beenden Sie den Wandkreis und schlie

β

en Sie ihn mit den Schrau-

ben,  wobei  zu  beachten  ist,  dass  die  Schraubenköpfe  sich  an  der 
Innenwand  und  die  Unterlegscheiben  und  Muttern  an  der  Au

β

en-

wand befinden. Es ist wichtig, dass jedes Loch der zwei Reihen, mit 
Ausnahme  des  letzten,  eine  Schraube  zählt,  sonst  könnte  das 
Schwimmbad  beim  Befüllen  brechen.  Vergewissen  Sie  sich  davon, 
dass alle unteren Profile richtig eingestellt sind. Jetzt dürfen Sie das 
letzte Profil mit einer Metallsäge nach Maß schneiden. Hierfür brau-
chen  Sie  nur  die  Stahlwand  ein  wenig  aufzuheben.  Vergessen  Sie 
auch hier die Plastikverbindungsstücke nicht. Abbildung 14 

Decken  Sie  die  Schraubenköpfe  mit  den  PVC-Streifen  ab  (auf  der 
Innenseite des Schwimmbeckens), um die Folie vor Reibung an Ob-
jekten  zu  schützen,  was  der  hauptsächliche  Grund  für  Schäden  an 
Schwimmbadfolien ist. Dieses Band muss fest anhaften, verwenden 
Sie  falls  nötig  einen  PVC-Kleber  zu  diesem  Zweck  und  stellen  Sie 
danach sicher, dass der ganze scharfe Rand, sowie die Schrauben 
völlig bedeckt sind, bevor Sie zum nächsten Schritt übergehen. Ab-
bildung 15 
 
Überprüfen  Sie  nochmals,  ob  das  Schwimmbecken  rund  ist.  Abbil-
dung 16 

 Wenn Sie keine Bodenisolation verwenden 

Decken  Sie  mit  etwas  sauberem  Sand  (ohne  Steine  und  andere 
Fremdkörper) den Bodenteil mit einer Höhe von ca. 1 - 2 cm ab und 
verdichten Sie diesen. An der Beckenwand soll ein umlaufender Keil 
in  Dreiecksform  gemacht  werden  (Hohlkehle)  und  soll  7  cm  nicht 
überschreiten. Mit diesem kleinen Trick vermeiden Sie, dass der ge-
samte  Wasserdruck  die  Folie  beschädigt  und  unter  der  Metallwand 
verrutscht. Um ein Ausrinnen des Sandes zu vermeiden, sollten Sie 
wie unterhalb abgebildet, zusätzlich eine Kunststofffolie entlang des 
Beckenbodens anbringen.  

 

 

Abbildung 17 

1)  Hohlkehle 

2)  Klebeband 

3)  Kunststofffolie 

4)  Stahlmantel 

Abbildung 18 

 Wenn Sie eine Bodenisolation verwenden 

Hier können Sie die optional von uns erhältlichen Styroporkeile ver-
wenden. Diese werden dann mit einem Kraftkleber auf die Bodeniso-
lation entlang der Beckenwand umlaufend geklebt. 

Alternativ können Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand herstellen. 

Unabhängig  wie  Sie  die  Hohlkehle  herstellen,  müssen  Sie  nun  auf 
der Bodenisolation und der Hohlkehle ein Schwimmbadvlies aufbrin-
gen  weil  sonst  die  Bodenisolation  der  Schwimmbadfolie  die  Weich-
macher  entzieht,  die  Folie  dadurch  spröde  wird  und  sich  die  Le-
bensdauer erheblich reduziert. 

 Montage der Schwimmbadfolie 

Die verwendete Folie ist dafür entwickelt, der Hitze und den ultravio-
letten Strahlen lange Zeit ausgesetzt zu sein. Darum können sich die 
Eigenschaften  der  Folie  unter  bestimmten  Klimabedingungen  leicht 
verändern. 

Treten Sie nie mit Schuhen auf die Schwimmbadfolie. 

Die Folie ist das wichtigste und empfindlichste Teil Ihres Schwimm-
beckens. Verwenden Sie beim öffnen des Folienkartons kein Messer 
oder  einen  anderen  scharfen  Gegenstand.  Bewahren  Sie  die  Folie 
von den übrigen Teilen getrennt an einem sicheren Ort auf, um un-
erwünschte Schäden an der Folie, sowohl durch Werkzeug, als auch 
durch die Metallwand zu vermeiden. 

Summary of Contents for Highline 012610

Page 1: ...de service P 11 IT Istruzioni per l uso P 16 SL Navodila za uporabo S 20 RO Manual de utilizare P 24 CS N vod k obsluze S 28 HR Pute za uporabu S 32 HU Kezel si tmutat S 36 SK N vod na pou itie S 40...

Page 2: ...werden vorbeugen kann Halten Sie das Wasser sauber so sch tzen Sie alle Benutzer des Pools vor Krankheiten Der Pool ist ein Gebrauchsobjekt Achten Sie auf die richtige Wartung Ihres Pools Oft kann ein...

Page 3: ...ei der Wahl des Standortes f r Ihr Schwimmbecken sollten Sie auf mehrere Faktoren r cksichtnehmen Um eine ordnungsgem e Montage des Schwimmbeckens zu er m glichen ist unbedingt ein fester tragf higer...

Page 4: ...achten ist dass die Schraubenk pfe sich an der Innenwand und die Unterlegscheiben und Muttern an der Au en wand befinden Es ist wichtig dass jedes Loch der zwei Reihen mit Ausnahme des letzten eine Sc...

Page 5: ...t worden sind Abbildung 36 3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 mit allen Handlaufschienen 4 Bilden Sie einen perfekten Kreis 5 Justieren Sie die Handlaufschienen so dass sie alle dieselbe Ent fernu...

Page 6: ...r Einlaufd se abgesenkt werden Zus tzlich m ssen die Verbindungsschl uche zur Filteranlage de montiert werden Die Filteranlage bzw die Filterpumpe wird durch ffnen der Entleerungsschrauben entleert Fi...

Page 7: ...o be completely emptied then you must make sure that the steel wall is secured since this will otherwise fall over SAFETY BARRIERS OR POOL COVERS CANNOT REPLACE THE CONTINUOUS AND COMPETENT SUPERVISIO...

Page 8: ...tones in the selected area including those under the ground The weight of the water will compress these elements between the liner and the earth under the swimming pool resulting in damages Grass left...

Page 9: ...bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film becomes brittle and thus significantly reduces the lifetime Installation of the swimming pool liner The liner used has been devel...

Page 10: ...2 seals individually or 1 lip seal included Assembly with two skimmer seals Take the skimmer flange and a seal and plug one screw at each top on the right and left Now scan the both openings in the f...

Page 11: ...a b che celle ci ne permettant aucune visibilit Veillez ne pas recouvrir la piscine lorsque celle ci est en cours d utilisation Veillez maintenir les abords de la piscine toujours propres afin d viter...

Page 12: ...e disponible dans les magasins de bricolage Les b ches ou autres couvertures pour piscine n of frent pas de s curit enfant Ainsi ne comptez pas sur les couver tures pour piscine peu importe de quelle...

Page 13: ...les crous sur la paroi ext rieure Il est important que chaque trou des deux s ries l exception du dernier dispose d une vis sinon la piscine pourrait rompre lors du remplissage Assurez vous que tous...

Page 14: ...Figure 37 Montage de la buse de refoulement et du skimmer Ouvertures de connexion pour les l ments monter cumoire et buse Les trous pour les l ments monter sont pr d coup s en usine mais pas d coup s...

Page 15: ...doivent tre d mont s Le syst me de filtration ou bien la pompe de filtration sont vid s en ouvrant les vis de vidange En hiver les syst mes de filtration qui sont l ext rieur doivent tre gard s dans...

Page 16: ...enere pulita l acqua in modo da proteggere contro le malattie tutti gli utilizzatori della piscina La piscina un oggetto d uso Effettuare la corretta manutenzione della piscina Spesso un peggioramento...

Page 17: ...un posto protetto dal vento Una piscina esposta al vento senza protezione soggetta a un elevata dispersione termica a causa della convezione o dell evaporazione La piscina non va posizionata direttam...

Page 18: ...rollare nuovamente se la piscina rotonda Figura 16 Se non si utilizza alcun isolamento del fondo Coprire il fondo con sabbia pulita senza pietre e altri corpi estranei per circa 1 2 cm e comprimere il...

Page 19: ...una guarnizione dal lato interno della piscina verso l esterno I triangoli di pellicola che si ottengono nel lato esterno devono essere tagliati in modo netto e preciso attor no alla bocchetta Ora pr...

Page 20: ...Bodite pozorni na pravilno vzdr evan je bazena Pogosto lahko prekomerno ali hitro napredujo e poslab anje kvalitete vode pripelje do kode na bazenu Ta bazen je primeren samo za uporabo na prostem Da b...

Page 21: ...taviti pod daljnovode ali na prostor pod katerim so vkopane razne napeljave plin telefon elektri ni tok Prostor za filtrirno napravo Va bazen je najverjetneje opremljen s pe enim filtrom Pri prostosto...

Page 22: ...izolacijo ob celotnem spodnjem robu bazena Lahko pa naredite tudi zagozde iz peska Neodvisno od tega kako naredite zagozde morate talno izolacijo prekriti s filcem iz mineralnih vlaken Brez te za ite...

Page 23: ...avilno namestili doto no obo nadaljujte s polnjenjem bazena do 5 cm pod izsekom za skimer Najprej vstavite loputo v ohi je skimerja Glede na razli no izvedbo skimerja je ta lahko opremljen z dvema tes...

Page 24: ...care sau c derea n untru P stra i apa curat n acest mod proteja i de boli to i utilizatorii piscinei Piscina este un obiect de folosit Ave i grij la ntre inerea corect a piscinei Deseori nr ut irea pe...

Page 25: ...mai mare suprafa a n jurul piscinei cu at t mai bine Trebuie s ave i de jur mprejurul piscinei o suprafa de cel pu in aprox 90 cm Dac exist posibilitatea de a avea un loc ferit de v nt atunci acesta...

Page 26: ...a a pe o n l ime de aprox 1 2 cm i etan a i o Pe peretele piscinei trebuie f cut o pan n form triunghiular o canelur i aceasta nu trebuie s dep easc 7 cm Cu acest sfat evita i ca ntreaga presiune a ap...

Page 27: ...o cu o piuli din plastic Str nge i duza de admisie aten ie nu roti i n exces Figura 28 1 Garnituri 2 Folie din tabl 3 Folie pentru piscin Dac duza de admisie este prev zut cu o pies de conexiune pent...

Page 28: ...ov p edm t Dbejte na spr vnou dr bu Va eho baz nu Nadm rn nebo rychle postupuj c zhor en kvality vody m e asto po kodit baz n Tento baz n je ur en k pou it venku Aby se zajistilo e voda v baz nu minim...

Page 29: ...vbu baz nu R di bychom aby V m baz n dlouho slou il k Va spokojenosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m l pe a pe liv ji je p ipraveno m sto k um st n Va eho baz nu t m d le V...

Page 30: ...nila mus b t vy f lie svisle k podlaze 3 Zvedn te st nu k horn stran baz nu a zachy te kol ky M rn zvrasn n f lie odstran te povyt hnut m f lie nahoru Vyhn te se siln mu tahu za f lii Zobrazen 20 4 Je...

Page 31: ...ch otvorech na stran ch sb race P edt m zkontrolujte spr vn nasazen klapky ve vstupn p rub t lesa a sb ra e Klapka se mus voln pohybovat Nyn nainstalujte baz novou f lii a napus te vodou tak aby hlad...

Page 32: ...tetiti bazen Ovaj je bazen prikladan samo za kori tenje na otvorenom pro storu Kako bi bilo zajam eno da e se voda u bazenu profiltrirati najmanje jednom dnevno preporu amo da pumpu s filtrom uklju u...

Page 33: ...ljenost od bazena Ostale upute mo ete dobiti u uputama isporu enim uz filtarski ure aj Priprema prostora za postavljenje elimo da bi vama bazen slu io dugi niz godina tako da je obavezno da temeljito...

Page 34: ...Umjesto klinova iz stiropora mo ete napraviti klinove iz pijeska Nezavisno od toga na koji na in ete napraviti klinove morate obavezno izolaciju za dno bazena prekriti sa filcem iz mineralnih vlakana...

Page 35: ...bavo priklju ena na cijev crpke treba je navoj dodatno zabrtviti sa teflonskom trakom Nakon to ste uredno montirali ulaznu mlaznicu napunite bazen do 5 cm ispod isje enog mjesta za skimer Najprije u k...

Page 36: ...edence viz t tartsa tiszt n gy meg vja a medence valamen nyi haszn l j t a betegs gekt l A medence haszn lati t rgy gyeljen a medence helyes karbantart s ra Gyakran a v zmin s g t ls gos vagy gyors le...

Page 37: ...lyet v lasszon Ha a medence nem sz lv dett helyen van nagy lesz a p rolg sb l ad d h vezstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k...

Page 38: ...hungarocell k haszn lat ra vonatkoznak Az ket hungarocell ragaszt val tudja az aljzatszigete l shez s a medence fal hoz r gz teniHier k nnen Alternativ k nnen Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand her...

Page 39: ...illessze a furatokhoz bel lr l vatosan kezdje el felr gz teni H zza meg a csavarokat de gyeljen arra hogy a szkimmer karima ne repedjen el Ha r gz tette a szkimmert v gja ki a f li t s helyezze el a...

Page 40: ...ch pou vate ov baz nu chr nite pred ochoreniami Baz n je itkov objekt Dbajte na spr vnu dr bu svojho baz nu Nadmern alebo r chlo postupuj ce zhor enie kvality vody m e asto po kodi baz n Tento baz n...

Page 41: ...resp odparovan m Baz n by ste nemali umiestni priamo pod stromy kr ky at alebo ved a nich ve k n ro nos na dr bu V iadnom pr pade by ste nemali baz n umiestni pod vonkaj ie vedenie Sna te sa vyhn umi...

Page 42: ...ov pl Aby ste zabr nili vys paniu piesku mali by ste na dno baz na prest rie plastov f liu ako je zobrazen ni ie Obr zok 17 1 ab 2 Lepiaca p ska 3 Plastov f lia 4 Oce ov pl Obr zok 18 Ak pou vate izo...

Page 43: ...zok 28 1 Tesnenia 2 Oce ov pl 3 F lia baz na Ak by s as ou va ej vtokovej d zy bol prip jac diel pre erpadlo je potrebn z vit utesni tefl novou p skou Po spr vnom namontovan vtokovej d zy napl te baz...

Page 44: ...Highline rund 2016_V1 44 50 BG 2 3 366...

Page 45: ...Highline rund 2016_V1 45 50 BG 20 C 120 132 1 90 R R R 3 5 1 75 2 0 2 25 4 6 2 30 2 55 2 80 5 5 2 75 3 0 3 25 R 2 4...

Page 46: ...Highline rund 2016_V1 46 50 BG 5 6 7 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5 6 15 20 a 38 39 40 1 41 42 R 43 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18...

Page 47: ...Highline rund 2016_V1 47 50 BG 20 C 19 20 2 3 25 21 U 22 23 PCA PL 10 PCA 31 32 2 25 26 33 34 35 2 36 1 2 37 5 27 28 5 29 V 29 1 2 3 4...

Page 48: ...Highline rund 2016_V1 48 50 BG 30 12 C Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www steinbach at...

Page 49: ...Highline rund 2016_V1...

Page 50: ...Highline rund 2016_V1...

Reviews: