background image

 

 

 

 

 

Highline rund

 | 2016_V1

 

 

 

Page 12 de 50 

 

FR 

continue et éclairée des baigneurs par des adultes. 

 

Équipements de sécurité 

  Il  est  conseillé  de  maintenir  l’ensemble  des  équipements  de 

secours (par exemple, bouée de sauvetage) à proximité de la pis-
cine. 

 

Utilisation de la piscine en toute sécurité 

  Veillez à encourager l’ensemble des utilisateurs de la piscine – en 

particulier les enfants – à apprendre à nager. 

  Veillez à apprendre les mesures d’urgence destinées à sauver des 

vies (par exemple, réanimation) et à réactiver ces connaissances 
régulièrement. En cas d’urgence, cela pourra faire la différence et 
vous permettre de sauver des vies. 

  Veillez à informer l’intégralité des utilisateurs de la piscine, y com-

pris les enfants, du comportement à adopter en cas d’urgence. 

  Ne  plongez  en  aucun  cas  dans  la  piscine  si  le  niveau  d’eau  est 

particulièrement  bas.  Ceci  peut  en  effet  entraîner  des  risques  de 
blessures graves, voire un danger de mort. 

  Veillez à ne pas utiliser votre piscine si vous avez consommé de 

l’alcool ou pris des médicaments ; ceci peut en effet altérer votre 
capacité à utiliser votre piscine de manière sûre. 

  Si  vous  utilisez  une  bâche,  veillez  à  retirer  celle-ci  intégralement 

de la surface de l’eau avant de pénétrer dans la piscine. 

 
 

 

 
Avant la construction du bassin de votre piscine, et afin de vous pro- 
téger des surprises inutiles, il serait intéressant que vous prévoyiez 
quel sera le matériel dont vous aurez besoin et ce que vous voudriez 
effectuer dans quel délai. 
N'installez  pas  le  bassin  de  votre  piscine  un  jour  de  vent.  L'enve- 
loppe en acier est très difficile à manipuler en cas de vent fort, elle 
pourrait se plier et être endommagée de façon irréparable. Installez 
le liner de la piscine par une journée chaude et ensoleillée, afin qu'il 
soit facile à étaler dans le bassin. Mais vous ne devez pas non plus 
l'installer  directement  dans  le  rayonnement  du  soleil  car,  avec  la 
propagation de la chaleur, la précision dimensionnelle donnée au li- 
ner ne serait pas parfaite. Le meilleur moment pour l'installation du 
liner de la piscine est en été, tôt le matin ou tard le soir. N'installez 
pas  le  liner  de  la  piscine  lorsque  les  températures  extérieures  sont 
inférieures à 20°C, sinon le liner est rigide et très difficile à mettre en 
place. 
Le système de filtration de la piscine, et éventuellement d'autres ac- 
cessoires,  fonctionnent  à  l'électricité.  Si  vous  ne  disposez  pas  de 
raccordements électriques appropriés dans votre jardin, vous devez 
nécessairement les installer. 
Les  raccordements  électriques  nécessaires  doivent  être  effectués 
par  une  société  concessionnaire  spécialisée  dans  l'électricité.  Les 
lignes électriques doivent être protégées à la terre et en plus par un 
disjoncteur  différentiel  de  30  milliampères.  Les  dispositions  légales 
correspondantes  comme  ÖVE,  VDE  etc.  doivent  être  respectées. 
Évitez les objets pointus dans le bassin de la piscine. Ils pourraient 
provoquer des dégâts sur le liner. 
Ne montez pas sur la barre d'appui. Cela pourrait provoquer des dé- 
gâts sur la barre d'appui ou sur la paroi du bassin. 
 
 

 

Les  piscines  avec  une  profondeur  de  120  ou  132  cm  ne  sont  pas 
adaptées  pour  les  plongeons.  Un  non-respect  peut  provoquer  de 
graves blessures à la tête ou à la colonne vertébrale ! 
Ne laissez jamais vos enfants sans surveillance, lorsqu'ils sont dans 
ou au bord de la piscine ! 
Si des enfants, qui ne savent pas encore nager, vivent chez vous ou 
dans le voisinage, nous vous conseillons d'installer autour du bassin, 
une clôture de sécurité peu coûteuse disponible dans les magasins 
de  bricolage.  Les  bâches,  ou  autres  couvertures  pour  piscine,  n'of-
frent  pas  de  sécurité  enfant.  Ainsi,  ne  comptez  pas  sur  les  couver-

tures pour piscine, peu importe de quelle type elles sont, pour vous 
décharger de votre responsabilité sur vos enfants. 

 Emplacement de votre piscine (figure 1) 

Pour choisir l'emplacement de votre piscine, vous devez tenir 
compte de plusieurs facteurs. 
Pour permettre un montage réglementaire de la piscine, un sous-sol 
stable et résistant est absolument nécessaire. Votre piscine ne doit 
donc en aucun cas être installée sur des surfaces remblayées. Cela 
pourrait provoquer des affaissements et ainsi des dommages sur la 
piscine. Si possible, choisissez pour votre piscine l'endroit le plus 
ensoleillé de votre jardin. Plus la surface autour du bassin est 
grande, mieux c'est. Vous devriez avoir au moins une surface libre 
d'environ 90 cm autour de la piscine. 
S'il existe un endroit à l'abri du vent, vous devriez le choisir pour 
votre piscine. Une piscine qui est exposée au vent sans protection, 
est soumise à une perte de chaleur élevée par convection ou bien 
par évaporation. 
Vous ne devez pas installer votre piscine directement à côté ou sous 
des arbres, des buissons etc. (demande beaucoup d'entretien). 
Vous ne devez en aucun cas installer votre piscine sous des lignes 
aériennes. Évitez de placer votre piscine sur des lignes enterrées. 

 Emplacement du système de filtration 

Votre  piscine  doit  être  équipée  d'un  système  de  filtration.  Pour  les 
systèmes  de  filtration  posés  librement,  une  distance  minimum  par 
rapport au bord de la piscine doit être respectée. Pour d'autres indi-
cations, veuillez-vous référer à la description ci-jointe du système de 
filtration correspondant. 
 

 Préparation de l'emplacement pour l'installation 

Nous voulons que vous ayez de longues années de bonheur en pro-
fitant  de  votre  piscine,  c'est  pourquoi  il  est  absolument  nécessaire 
que  vous  accordiez  suffisamment  d'importance  à  la  préparation  de 
l'emplacement.  Plus  l'emplacement  est  correctement  et  solidement 
préparé, plus vous profiterez longtemps de votre piscine. Nous vous 
demandons donc d'y accorder le plus grand soin. Il est absolument 
nécessaire que le sous-sol sur lequel votre piscine sera montée, soit 
plat et résistant (pas de surfaces remblayées). 
 
Les  affaissements  provoqueraient  inévitablement  des  déformations 
et des dommages sur votre piscine. L'emplacement ne doit pas con-
tenir d'herbes, de pierres, de racines, ni d'objets pointus. Les pierres 
et  les  racines  doivent  être  enlevées,  sinon  elles  pourraient  provo-
quer des dommages sur le liner de la piscine. 
 
Si vous devez monter votre piscine directement sur du béton, du bi-
tume ou un sous-sol du même genre, il est absolument nécessaire 
qu'entre  ce  sous-sol  et  le  liner,  une  sous-couche  en  feutre  d'usage 
courant soit ajoutée comme couche de séparation. 
Vous ne devez en aucun cas mettre le liner directement sur le béton, 
le bitume, le goudron, le carton, le bois et l'herbe. Cela endommage-
rait inévitablement le liner. 
Le bassin n'est en principe pas approprié pour l'installation enterrée, 
en cas de non-respect la garantie ne s'applique pas. 

 Dessin de l'emplacement pour l'installation 

Veuillez  respecter  les  indications  de  mesure  conformément  au  ta-
bleau et dessinez votre emplacement à la poudre de chaux ou avec 
un spray coloré. 
1. Plantez un piquet au milieu de votre emplacement. 
 
2. Tracez maintenant un cercle, dont le rayon est celui indiqué dans 

le  tableau,  avec  une  corde  et  du  spray  coloré  ou  une  boîte  de 
poudre de chaux. 

Dimension de 

bassin 

R+ hors-sol 

R+ enterré 

Ø 3,5 m 

1,75 m 

2,0 m 

2,25 m 

Ø 4,6 m 

2,30 m 

2,55 m 

2,80 m 

Ø 5,5 m 

2,75 m 

3,0 m 

3,25 m 

Summary of Contents for Highline 012610

Page 1: ...de service P 11 IT Istruzioni per l uso P 16 SL Navodila za uporabo S 20 RO Manual de utilizare P 24 CS N vod k obsluze S 28 HR Pute za uporabu S 32 HU Kezel si tmutat S 36 SK N vod na pou itie S 40...

Page 2: ...werden vorbeugen kann Halten Sie das Wasser sauber so sch tzen Sie alle Benutzer des Pools vor Krankheiten Der Pool ist ein Gebrauchsobjekt Achten Sie auf die richtige Wartung Ihres Pools Oft kann ein...

Page 3: ...ei der Wahl des Standortes f r Ihr Schwimmbecken sollten Sie auf mehrere Faktoren r cksichtnehmen Um eine ordnungsgem e Montage des Schwimmbeckens zu er m glichen ist unbedingt ein fester tragf higer...

Page 4: ...achten ist dass die Schraubenk pfe sich an der Innenwand und die Unterlegscheiben und Muttern an der Au en wand befinden Es ist wichtig dass jedes Loch der zwei Reihen mit Ausnahme des letzten eine Sc...

Page 5: ...t worden sind Abbildung 36 3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 mit allen Handlaufschienen 4 Bilden Sie einen perfekten Kreis 5 Justieren Sie die Handlaufschienen so dass sie alle dieselbe Ent fernu...

Page 6: ...r Einlaufd se abgesenkt werden Zus tzlich m ssen die Verbindungsschl uche zur Filteranlage de montiert werden Die Filteranlage bzw die Filterpumpe wird durch ffnen der Entleerungsschrauben entleert Fi...

Page 7: ...o be completely emptied then you must make sure that the steel wall is secured since this will otherwise fall over SAFETY BARRIERS OR POOL COVERS CANNOT REPLACE THE CONTINUOUS AND COMPETENT SUPERVISIO...

Page 8: ...tones in the selected area including those under the ground The weight of the water will compress these elements between the liner and the earth under the swimming pool resulting in damages Grass left...

Page 9: ...bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film becomes brittle and thus significantly reduces the lifetime Installation of the swimming pool liner The liner used has been devel...

Page 10: ...2 seals individually or 1 lip seal included Assembly with two skimmer seals Take the skimmer flange and a seal and plug one screw at each top on the right and left Now scan the both openings in the f...

Page 11: ...a b che celle ci ne permettant aucune visibilit Veillez ne pas recouvrir la piscine lorsque celle ci est en cours d utilisation Veillez maintenir les abords de la piscine toujours propres afin d viter...

Page 12: ...e disponible dans les magasins de bricolage Les b ches ou autres couvertures pour piscine n of frent pas de s curit enfant Ainsi ne comptez pas sur les couver tures pour piscine peu importe de quelle...

Page 13: ...les crous sur la paroi ext rieure Il est important que chaque trou des deux s ries l exception du dernier dispose d une vis sinon la piscine pourrait rompre lors du remplissage Assurez vous que tous...

Page 14: ...Figure 37 Montage de la buse de refoulement et du skimmer Ouvertures de connexion pour les l ments monter cumoire et buse Les trous pour les l ments monter sont pr d coup s en usine mais pas d coup s...

Page 15: ...doivent tre d mont s Le syst me de filtration ou bien la pompe de filtration sont vid s en ouvrant les vis de vidange En hiver les syst mes de filtration qui sont l ext rieur doivent tre gard s dans...

Page 16: ...enere pulita l acqua in modo da proteggere contro le malattie tutti gli utilizzatori della piscina La piscina un oggetto d uso Effettuare la corretta manutenzione della piscina Spesso un peggioramento...

Page 17: ...un posto protetto dal vento Una piscina esposta al vento senza protezione soggetta a un elevata dispersione termica a causa della convezione o dell evaporazione La piscina non va posizionata direttam...

Page 18: ...rollare nuovamente se la piscina rotonda Figura 16 Se non si utilizza alcun isolamento del fondo Coprire il fondo con sabbia pulita senza pietre e altri corpi estranei per circa 1 2 cm e comprimere il...

Page 19: ...una guarnizione dal lato interno della piscina verso l esterno I triangoli di pellicola che si ottengono nel lato esterno devono essere tagliati in modo netto e preciso attor no alla bocchetta Ora pr...

Page 20: ...Bodite pozorni na pravilno vzdr evan je bazena Pogosto lahko prekomerno ali hitro napredujo e poslab anje kvalitete vode pripelje do kode na bazenu Ta bazen je primeren samo za uporabo na prostem Da b...

Page 21: ...taviti pod daljnovode ali na prostor pod katerim so vkopane razne napeljave plin telefon elektri ni tok Prostor za filtrirno napravo Va bazen je najverjetneje opremljen s pe enim filtrom Pri prostosto...

Page 22: ...izolacijo ob celotnem spodnjem robu bazena Lahko pa naredite tudi zagozde iz peska Neodvisno od tega kako naredite zagozde morate talno izolacijo prekriti s filcem iz mineralnih vlaken Brez te za ite...

Page 23: ...avilno namestili doto no obo nadaljujte s polnjenjem bazena do 5 cm pod izsekom za skimer Najprej vstavite loputo v ohi je skimerja Glede na razli no izvedbo skimerja je ta lahko opremljen z dvema tes...

Page 24: ...care sau c derea n untru P stra i apa curat n acest mod proteja i de boli to i utilizatorii piscinei Piscina este un obiect de folosit Ave i grij la ntre inerea corect a piscinei Deseori nr ut irea pe...

Page 25: ...mai mare suprafa a n jurul piscinei cu at t mai bine Trebuie s ave i de jur mprejurul piscinei o suprafa de cel pu in aprox 90 cm Dac exist posibilitatea de a avea un loc ferit de v nt atunci acesta...

Page 26: ...a a pe o n l ime de aprox 1 2 cm i etan a i o Pe peretele piscinei trebuie f cut o pan n form triunghiular o canelur i aceasta nu trebuie s dep easc 7 cm Cu acest sfat evita i ca ntreaga presiune a ap...

Page 27: ...o cu o piuli din plastic Str nge i duza de admisie aten ie nu roti i n exces Figura 28 1 Garnituri 2 Folie din tabl 3 Folie pentru piscin Dac duza de admisie este prev zut cu o pies de conexiune pent...

Page 28: ...ov p edm t Dbejte na spr vnou dr bu Va eho baz nu Nadm rn nebo rychle postupuj c zhor en kvality vody m e asto po kodit baz n Tento baz n je ur en k pou it venku Aby se zajistilo e voda v baz nu minim...

Page 29: ...vbu baz nu R di bychom aby V m baz n dlouho slou il k Va spokojenosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m l pe a pe liv ji je p ipraveno m sto k um st n Va eho baz nu t m d le V...

Page 30: ...nila mus b t vy f lie svisle k podlaze 3 Zvedn te st nu k horn stran baz nu a zachy te kol ky M rn zvrasn n f lie odstran te povyt hnut m f lie nahoru Vyhn te se siln mu tahu za f lii Zobrazen 20 4 Je...

Page 31: ...ch otvorech na stran ch sb race P edt m zkontrolujte spr vn nasazen klapky ve vstupn p rub t lesa a sb ra e Klapka se mus voln pohybovat Nyn nainstalujte baz novou f lii a napus te vodou tak aby hlad...

Page 32: ...tetiti bazen Ovaj je bazen prikladan samo za kori tenje na otvorenom pro storu Kako bi bilo zajam eno da e se voda u bazenu profiltrirati najmanje jednom dnevno preporu amo da pumpu s filtrom uklju u...

Page 33: ...ljenost od bazena Ostale upute mo ete dobiti u uputama isporu enim uz filtarski ure aj Priprema prostora za postavljenje elimo da bi vama bazen slu io dugi niz godina tako da je obavezno da temeljito...

Page 34: ...Umjesto klinova iz stiropora mo ete napraviti klinove iz pijeska Nezavisno od toga na koji na in ete napraviti klinove morate obavezno izolaciju za dno bazena prekriti sa filcem iz mineralnih vlakana...

Page 35: ...bavo priklju ena na cijev crpke treba je navoj dodatno zabrtviti sa teflonskom trakom Nakon to ste uredno montirali ulaznu mlaznicu napunite bazen do 5 cm ispod isje enog mjesta za skimer Najprije u k...

Page 36: ...edence viz t tartsa tiszt n gy meg vja a medence valamen nyi haszn l j t a betegs gekt l A medence haszn lati t rgy gyeljen a medence helyes karbantart s ra Gyakran a v zmin s g t ls gos vagy gyors le...

Page 37: ...lyet v lasszon Ha a medence nem sz lv dett helyen van nagy lesz a p rolg sb l ad d h vezstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k...

Page 38: ...hungarocell k haszn lat ra vonatkoznak Az ket hungarocell ragaszt val tudja az aljzatszigete l shez s a medence fal hoz r gz teniHier k nnen Alternativ k nnen Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand her...

Page 39: ...illessze a furatokhoz bel lr l vatosan kezdje el felr gz teni H zza meg a csavarokat de gyeljen arra hogy a szkimmer karima ne repedjen el Ha r gz tette a szkimmert v gja ki a f li t s helyezze el a...

Page 40: ...ch pou vate ov baz nu chr nite pred ochoreniami Baz n je itkov objekt Dbajte na spr vnu dr bu svojho baz nu Nadmern alebo r chlo postupuj ce zhor enie kvality vody m e asto po kodi baz n Tento baz n...

Page 41: ...resp odparovan m Baz n by ste nemali umiestni priamo pod stromy kr ky at alebo ved a nich ve k n ro nos na dr bu V iadnom pr pade by ste nemali baz n umiestni pod vonkaj ie vedenie Sna te sa vyhn umi...

Page 42: ...ov pl Aby ste zabr nili vys paniu piesku mali by ste na dno baz na prest rie plastov f liu ako je zobrazen ni ie Obr zok 17 1 ab 2 Lepiaca p ska 3 Plastov f lia 4 Oce ov pl Obr zok 18 Ak pou vate izo...

Page 43: ...zok 28 1 Tesnenia 2 Oce ov pl 3 F lia baz na Ak by s as ou va ej vtokovej d zy bol prip jac diel pre erpadlo je potrebn z vit utesni tefl novou p skou Po spr vnom namontovan vtokovej d zy napl te baz...

Page 44: ...Highline rund 2016_V1 44 50 BG 2 3 366...

Page 45: ...Highline rund 2016_V1 45 50 BG 20 C 120 132 1 90 R R R 3 5 1 75 2 0 2 25 4 6 2 30 2 55 2 80 5 5 2 75 3 0 3 25 R 2 4...

Page 46: ...Highline rund 2016_V1 46 50 BG 5 6 7 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5 6 15 20 a 38 39 40 1 41 42 R 43 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18...

Page 47: ...Highline rund 2016_V1 47 50 BG 20 C 19 20 2 3 25 21 U 22 23 PCA PL 10 PCA 31 32 2 25 26 33 34 35 2 36 1 2 37 5 27 28 5 29 V 29 1 2 3 4...

Page 48: ...Highline rund 2016_V1 48 50 BG 30 12 C Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www steinbach at...

Page 49: ...Highline rund 2016_V1...

Page 50: ...Highline rund 2016_V1...

Reviews: