background image

4

Montage

G

Plaats het apparaat steeds zo, dat bij het gebruik

voldoende ventilatie is gegarandeerd. De ventila-

tieopeningen van de behuizing mogen in geen geval

worden afgedekt (b.v. door gordijnen).

G

De afstand tot het bestraalde voorwerp moet ten

minste 10 cm bedragen.

Bevestig de schijnwerper via de montagebeugel (2),

b.v. met een stabiele montageschroef of een spotlicht-

houder (C-haak) aan een traverse.

Voor het uitlijnen van de schijnwerper draait u de twee

bevestigingsschroeven (1) van de montagebeugel los.

Stel de gewenste hellingshoek van de schijnwerper in

en draai de schroeven weer vast.

5

Ingebruikneming

Voor het inschakelen van de schijnwerper steekt u de

stekker van het netsnoer (5) in een stopcontact

(230 V~/50 Hz); om hem uit te schakelen, trekt u de

stekker er terug uit.

Voor een makkelijker bediening is het aangeraden

de schijnwerper in een stopcontact te pluggen dat u via

een lichtschakelaar kan in- en uitschakelen.

Opgelet:

De schijnwerper mag

niet

via een dimmer op

de netspanning zijn aangesloten!

6

Gebruik zonder besturingsapparaat

Als de schijnwerper geen DMX-besturingssignaal ont-

vangt, wisselt hij automatisch met langzame overgan-

gen van kleur.

Als er muziek wordt gespeeld met een duidelijk

ritme in het basbereik en met een voldoende geluids-

volume, dan wisselt de schijnwerper, gestuurd via een

interne microfoon, de kleur op het ritme van de muziek.

De LED (8) knippert bij elke klankgestuurde kleurwis-

seling. Als de muzieksturing niet optimaal zou functio-

neren, verhoogt u het geluidsvolume of verkort u de

afstand tussen geluidsbron en schijnwerper.

6.1 Aaneenschakelen van meerdere

schijnwerpers

U kunt meerdere PARL-56PDX- en PARL-64PDX-

schijnwerpers (ook gemengd) aaneenschakelen, om

zo de kleuren synchroon te wisselen of via de interne

microfoon van het centrale apparaat alle overige rand-

apparaten op hetzelfde ritme te besturen.

Verbind de aansluiting DMX OUTPUT (4) van het

centrale apparaat hiervoor via een 3-polige XLR-kabel

(b.v. serie MEC-... of MECN-... uit het gamma van “img

Stage Line”) met de aansluiting DMX INPUT (3) van

het eerste randapparaat.

Verbind de aansluiting DMX OUTPUT van het

eerste randapparaat met de aansluiting DMX INPUT

van het tweede randapparaat etc.

6.2 Afstandsbediening via LC-3

Via de als toebehoren verkrijgbare afstandsbediening

LC-3 kunnen bovenop de muzieksturing verschillende

functies worden gestuurd.
1) Sluit de afstandsbediening aan op de jack

REMOTE CONTROL (9).

2) Op de ingang DMX INPUT (3) mag geen DMX-sig-

naal beschikbaar zijn.

3) Via de uitgang DMX OUTPUT (4) kunnen andere

PARL-56PDX- of PARL-64PDX-schijnwerpers wor-

den aangesloten (

hoofdstuk 6.1), om deze via

de afstandsbediening samen met het centrale

apparaat te besturen.

4) Met de toets STAND BY (11) kunt u de functie

Blackout in- en uitschakelen. Bij geactiveerde

functie wordt het licht gedimd, en de LED naast de

toets licht op.

5) Selecteer met de toets MODE (13) de bedrijfsmo-

dus:
a) Na het inschakelen van de schijnwerper is de

modus

SOUND 1

actief. De LED naast de toets

MODE licht niet op. Als u de toets FUNCTION

(12) ingedrukt houdt, wordt een muziekafhanke-

lijk stroboscoopeffect gegenereerd. Telkens u op

de toets drukt, wisselt deze tussen wit licht,

afwisselend gekleurd licht (bij meerdere

schijnwerpers als korte sequentie met slechts

één flits per schijnwerper; de kleur is bij alle

schijnwerpers gelijk) en wisselend gekleurd licht

met verschillende kleuren bij meerdere schijn-

werpers.

b) Om naar de modus

MANUAL

te wisselen, drukt

u eenmaal op de toets MODE. De LED naast de

toets licht op. Met de toets FUNCTION kan nu

een van de volgende kleuren worden gesel-

ecteerd:

wit, rood, blauw, violet, oranje, groen, geel,

magenta, cyaan

c) Om naar de modus

SOUND 2

om te schakelen,

drukt u nogmaals op de toets MODE. De LED

naast de toets knippert langzaam. Door de toets

OPGELET

Kijk niet rechtstreeks in de LEDʼs,

omdat dit de ogen kan beschadigen.

Weet dat stroboscoopeffecten en zeer

snelle lichtwisselingen bij fotosensibele

mensen en epileptici epileptische aan-

vallen kunnen veroorzaken!

WAARSCHUWING

De schijnwerper moet deskundig

en veilig worden gemonteerd.

Als hij op een plek wordt geïn-

stalleerd, waar personen onder

kunnen komen staan, moet hij

extra worden beveiligd (b.v. door

een hijskabel aan de montage-

beugel; bevestig de hijskabel zo

dat het apparaat niet meer dan

20 cm kan vallen).

21

NL

Summary of Contents for PARL-56PDX/CR

Page 1: ...AL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED SCHEINWERFER DMX LED SPOTLIGHT PROJECTEUR DMX LEDs FARETTO DMX A LED PARL 56PDX CR Best Nr 3...

Page 2: ...recchio di img Stage Line Leggete attentamente le istruzioni prima di mettere in fun zione l apparecchio Solo cos potete conoscere tutte le funzionalit evitare comandi sbagliati e proteggere voi stess...

Page 3: ...3 1 2 4 8 16 32 64 128 256 No Function 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 DIP ON F USE FUSE ONLY FOR REMOTE CONTROL DMX ADDRESS SETTING DMX INPUT DMX OUTPUT 2 1 3 1 2 3 1 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 4: ...ssiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C G Nehmen Sie den Scheinwerfer nicht in Betrieb oder ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Sch den am Ger t oder an der Netzanschl...

Page 5: ...tage Line mit dem Anschluss DMX INPUT 3 des ersten Nebenger tes verbinden Den Anschluss DMX OUTPUT des ersten Neben ger tes mit dem Anschluss DMX INPUT des zweiten Nebenger tes verbinden usw 6 2 Fernb...

Page 6: ...entspre chenden Abschlussstecker z B DLT 123 von img Stage Line verwenden 7 2 Startadresse einstellen Um den Scheinwerfer mit einem Lichtsteuerger t bedienen zu k nnen muss die DMX Startadresse f r de...

Page 7: ...5 9 13 max 61 einstel len Kapitel 7 2 Genaueres zur Bedienung ent nehmen Sie bitte der Anleitung zum LED 4C 8 Technische Daten Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 20 VA Leuchtmittel PARL 56P...

Page 8: ...ains socket 1 in case of visible damage to the unit or to the mains cable 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any cas...

Page 9: ...several spotlights Several PARL 56PDX and PARL 64PDX units also a combination of both may be interconnected in order to change colours in sync or to control all slave units to the same rhythm via the...

Page 10: ...the DMX output or use a corre sponding terminating plug e g DLT 123 by img Stage Line 7 2 Adjusting the start address For operation of the spotlight with a light controller adjust the DMX start addres...

Page 11: ...LEDs red 50 green 53 blue 53 PARL 64PDX 212 extra bright 5 mm LEDs red 70 green 71 blue 71 Beam angle 40 Ambient temperature 0 40 C Dimensions PARL 56PDX 190 mm 185 mm PARL 64PDX 216 mm 205 mm Weight...

Page 12: ...40 C G Ne faites pas fonctionner le projecteur ou d bran chez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appa reil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un...

Page 13: ...ier appareil auxi liaire Reliez la connexion DMX OUTPUT du premier appareil auxiliaire la connexion DMX INPUT du deuxi me appareil auxiliaire et ainsi de suite 6 2 T l commande LC 3 Via la t l command...

Page 14: ...iche dans la sortie DMX ou uti lisez un bouchon correspondant p ex DLT 123 de img Stage Line 7 2 R glage de l adresse de d marrage Pour pouvoir utiliser le projecteur avec un contr leur il faut r gler...

Page 15: ...1 max voir chapitre 7 2 Reportez vous la notice du LED 4C pour plus de d tails 8 Caract ristiques techniques Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 20 VA Lampes PARL 56PDX 156 LEDs 5 mm extr me ment cl...

Page 16: ...a alta umidit dell aria e dal calore temperatura d im piego ammessa fra 0 e 40 C G Non mettere in funzione il faretto e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei d...

Page 17: ...ecc 6 2 Telecomando tramite LC 3 Per mezzo del telecomando LC 3 disponibile come accessorio possibile comandare diverse funzioni oltre al comando tramite la musica 1 Collegare il telecomando con la p...

Page 18: ...l indirizzo di start Per poter usare il faretto con un unit di comando luce occorre impostare l indirizzo di start DMX per il primo canale DMX Se per esempio sull unit di comando previsto l indirizzo...

Page 19: ...dirizzo di start dei faretti su 1 o su un multiplo di 4 1 5 9 13 max 61 Capi tolo 7 2 Delle indicazioni pi particolari sul funziona mento si trovano nelle istruzioni del LED 4C 8 Dati tecnici Alimenta...

Page 20: ...mijd druip en spatwater plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen toegestaan omgevingstemperatuurbereik 0 40 C G Schakel de schijnwerper niet in of trek onmiddellijk de stekker...

Page 21: ...het eerste randapparaat Verbind de aansluiting DMX OUTPUT van het eerste randapparaat met de aansluiting DMX INPUT van het tweede randapparaat etc 6 2 Afstandsbediening via LC 3 Via de als toebehoren...

Page 22: ...en lichtregelaar te kunnen bedienen moet het DMX startadres voor het 1ste DMX kanaal worden ingesteld Als bijvoorbeeld op de regeleenheid het adres 17 voorzien is voor het bestu ren van de rode kleur...

Page 23: ...max 61 in hoofdstuk 7 2 Meer gedetailleerde informatie vindt u terug in de handleiding LED 4C 8 Technische gegevens Voedingsspanning 230 V 50 Hz Vermogensverbruik 20 VA Verlichting PARL 56PDX 156 sup...

Page 24: ...l aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C G No utilice el proyector o desconecte el enchufe de la toma de corriente 1 En caso de da o visible en el aparato o en el cable de corriente 2 Si s...

Page 25: ...TPUT de la primera uni dad secundaria a la entrada DMX INPUT de la segunda y as sucesivamente 6 2 Control remoto LC 3 El control remoto LC 3 disponible como accesorio permite controlar varias funcione...

Page 26: ...cci n de inicio Para el funcionamiento del proyector con un controla dor de luces ajuste la direcci n DMX de inicio para el primer canal DMX Si p ej la direcci n 17 del contro lador es para controlar...

Page 27: ...o 7 2 Puede encontrar informaci n deta llada para el funcionamiento en el manual del LED 4C 8 Especificaciones Alimentaci n 230 V 50 Hz Consumo 20 VA Iluminaci n PARL 56PDX 156 LEDs de 5 mm de gran br...

Page 28: ...nale y w cza lub natychmiast od czy urz dzenie od sieci w przypadku 1 gdy stwierdzono widoczne uszkodzenie urz dze nia lub kabla zasilaj cego 2 je li urz dzenie mog o ulec uszkodzeniu na sku tek upad...

Page 29: ...ji 1 Pod czy pilot do gniazda REMOTE CONTROL 9 2 Na wej cie DMX INPUT 3 urz dzenia nie mo e by podawany w tym czasie aden sygna 3 Po pod czeniu na wyj cie DMX OUTPUT 4 kolejne urz dzenia podrz dne PAR...

Page 30: ...tan przypisane automatycznie kolejne trzy adresy w tym przypadku 18 do 20 Jako adres startowy kolejnego urz dzenia mo na w wczas ustawi 21 Istniej trzy metody ustawiania adresu 7 2 1 Automatyczne usta...

Page 31: ...ie 53 PARL 64PDX 212 super jasnych 5 mm diod czerwone 70 zielone 71 niebieskie 71 K t wiecenia 40 Zakres temperatur 0 40 C Wymiary PARL 56PDX 190 mm 185 mm PARL 64PDX 216 mm 205 mm Waga PARL 56PDX 2 5...

Page 32: ...tation for bortskaffelse ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig netsp nding 230 V For at undg fare for elektrisk st d m kabinettet ikke bnes Overlad servicering til autoriseret personel DMX LED Str lkas...

Page 33: ...n irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota...

Page 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0798 99 02 04 2009...

Reviews: