background image

Voor u inschakelt …

Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe appa-

raat van “img Stage Line”. Lees deze gebruikers-

handleiding grondig door, alvorens het apparaat

in gebruik te nemen. Alleen zo leert u alle functies

kennen, vermijdt u foutieve bediening en behoedt

u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade

door ondeskundig gebruik. Bewaar de handlei-

ding voor latere raadpleging.
De Nederlandstalige tekst vindt u op pagina 20.

NL

2

w

w w

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

Bevor Sie einschalten …

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen

Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese

Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich

durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich-

keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und

schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schä-

den  durch  unsachgemäßen  Gebrauch.  Heben

Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.
Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.

Before switching on …

We wish you much pleasure with your new “img

Stage  Line”  unit.  Please  read  these  operating

instructions carefully prior to operating the unit.

Thus, you will get to know all functions of the unit,

operating errors will be prevented, and yourself

and the unit will be protected against any damage

caused by improper use. Please keep the oper -

ating instructions for later use.
The English text starts on page 8.

Avant toute installation …

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à uti-

liser cet appareil “img Stage Line”. Lisez ce mode

dʼemploi entièrement avant toute utilisation. Uni-

quement ainsi, vous pourrez apprendre lʼensem-

ble des possibilités de fonctionnement de lʼappa-

reil,  éviter  toute  manipulation  erronée  et  vous

protéger,  ainsi  que  lʼappareil,  de  dommages

éventuels engendrés par une utilisation inadap-

tée.  Conservez  la  notice  pour  pouvoir  vous  y

reporter ultérieurement.
La version française se trouve page 12.

Prima di accendere …

Vi  auguriamo  buon  divertimento  con  il  vostro

nuovo apparecchio di “img Stage Line”. Leggete

attentamente le istruzioni prima di mettere in fun-

zione lʼapparecchio. Solo così potete conoscere

tutte le funzionalità, evitare comandi sbagliati e

proteggere  voi  stessi  e  lʼapparecchio  da  even-

tuali danni in seguito ad un uso improprio. Con-

servate le istruzioni per poterle consultare anche

in futuro.
Il testo italiano inizia a pagina 16.

D
A

CH

GB

®

Antes de la utilización …

Le deseamos una buena utilización para su nue -

vo aparato “img Stage Line”. Por favor, lea estas

in s trucciones de uso atentamente antes de ha cer

funcionar el aparato. De esta manera conocerá

todas las funciones de la unidad, se pre vendrán

errores de operación, usted y el apa rato estarán

protegidos en contra de todo daño  cau sado por

un uso inadecuado. Por favor, guarde las instruc-

ciones para una futura utilización.
La versión española comienza en la página 24.

Przed uruchomieniem …

Życzymy  zadowolenia  z  nowego  produktu  “img

Stage  Line”.  Dzięki  tej  instrukcji  obsługi  będą

państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego

urządzenia.  Stosując  się  do  instrukcji  unikną

państwo  błędów  i  ewentualnego   uszkodzenia

urządzenia  na  skutek  nieprawidłowego  użytko-

wania. Prosimy zachować instrukcję.
Tekst polski zaczyna się na stronie 28.

Før du tænder …

Tillykke  med  dit  nye  “img  Stage  Line”  produkt.

Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtag-

ning, for at beskytte Dem og enheden mod ska-

der, der skyldes forkert brug. Gem manualen til

senere brug.
Sikkerhedsanvisningerne findes på side 32.

Innan du slår på enheten …

Vi  önskar  dig  mycket  glädje  med  din  nya  “img

Stage Line” produkt. Läs igenom säkerhetsföre -

skrifterna innan en heten tas i bruk för att undvika

skador  till  följd  av  felaktig  hantering.  Behåll

instruktionerna för framtida bruk.
Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 33.

Ennen kytkemistä …

Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden

“img Stage Line” laitteen kanssa. Ennen laitteen

käyttöä   Sinua  huolellisesti  tutustumaan  turvalli-

suusohjeisiin. Näin vältyt vahingoilta, joita virheel-

linen laitteen käyttö saattaa aiheuttaa. Ole hyvä ja

säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten.
Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 34.

F
B

CH

I

E

PL

DK

S

FIN

Summary of Contents for PARL-56PDX/CR

Page 1: ...AL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED SCHEINWERFER DMX LED SPOTLIGHT PROJECTEUR DMX LEDs FARETTO DMX A LED PARL 56PDX CR Best Nr 3...

Page 2: ...recchio di img Stage Line Leggete attentamente le istruzioni prima di mettere in fun zione l apparecchio Solo cos potete conoscere tutte le funzionalit evitare comandi sbagliati e proteggere voi stess...

Page 3: ...3 1 2 4 8 16 32 64 128 256 No Function 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 DIP ON F USE FUSE ONLY FOR REMOTE CONTROL DMX ADDRESS SETTING DMX INPUT DMX OUTPUT 2 1 3 1 2 3 1 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 4: ...ssiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C G Nehmen Sie den Scheinwerfer nicht in Betrieb oder ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Sch den am Ger t oder an der Netzanschl...

Page 5: ...tage Line mit dem Anschluss DMX INPUT 3 des ersten Nebenger tes verbinden Den Anschluss DMX OUTPUT des ersten Neben ger tes mit dem Anschluss DMX INPUT des zweiten Nebenger tes verbinden usw 6 2 Fernb...

Page 6: ...entspre chenden Abschlussstecker z B DLT 123 von img Stage Line verwenden 7 2 Startadresse einstellen Um den Scheinwerfer mit einem Lichtsteuerger t bedienen zu k nnen muss die DMX Startadresse f r de...

Page 7: ...5 9 13 max 61 einstel len Kapitel 7 2 Genaueres zur Bedienung ent nehmen Sie bitte der Anleitung zum LED 4C 8 Technische Daten Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 20 VA Leuchtmittel PARL 56P...

Page 8: ...ains socket 1 in case of visible damage to the unit or to the mains cable 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any cas...

Page 9: ...several spotlights Several PARL 56PDX and PARL 64PDX units also a combination of both may be interconnected in order to change colours in sync or to control all slave units to the same rhythm via the...

Page 10: ...the DMX output or use a corre sponding terminating plug e g DLT 123 by img Stage Line 7 2 Adjusting the start address For operation of the spotlight with a light controller adjust the DMX start addres...

Page 11: ...LEDs red 50 green 53 blue 53 PARL 64PDX 212 extra bright 5 mm LEDs red 70 green 71 blue 71 Beam angle 40 Ambient temperature 0 40 C Dimensions PARL 56PDX 190 mm 185 mm PARL 64PDX 216 mm 205 mm Weight...

Page 12: ...40 C G Ne faites pas fonctionner le projecteur ou d bran chez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appa reil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un...

Page 13: ...ier appareil auxi liaire Reliez la connexion DMX OUTPUT du premier appareil auxiliaire la connexion DMX INPUT du deuxi me appareil auxiliaire et ainsi de suite 6 2 T l commande LC 3 Via la t l command...

Page 14: ...iche dans la sortie DMX ou uti lisez un bouchon correspondant p ex DLT 123 de img Stage Line 7 2 R glage de l adresse de d marrage Pour pouvoir utiliser le projecteur avec un contr leur il faut r gler...

Page 15: ...1 max voir chapitre 7 2 Reportez vous la notice du LED 4C pour plus de d tails 8 Caract ristiques techniques Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 20 VA Lampes PARL 56PDX 156 LEDs 5 mm extr me ment cl...

Page 16: ...a alta umidit dell aria e dal calore temperatura d im piego ammessa fra 0 e 40 C G Non mettere in funzione il faretto e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei d...

Page 17: ...ecc 6 2 Telecomando tramite LC 3 Per mezzo del telecomando LC 3 disponibile come accessorio possibile comandare diverse funzioni oltre al comando tramite la musica 1 Collegare il telecomando con la p...

Page 18: ...l indirizzo di start Per poter usare il faretto con un unit di comando luce occorre impostare l indirizzo di start DMX per il primo canale DMX Se per esempio sull unit di comando previsto l indirizzo...

Page 19: ...dirizzo di start dei faretti su 1 o su un multiplo di 4 1 5 9 13 max 61 Capi tolo 7 2 Delle indicazioni pi particolari sul funziona mento si trovano nelle istruzioni del LED 4C 8 Dati tecnici Alimenta...

Page 20: ...mijd druip en spatwater plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen toegestaan omgevingstemperatuurbereik 0 40 C G Schakel de schijnwerper niet in of trek onmiddellijk de stekker...

Page 21: ...het eerste randapparaat Verbind de aansluiting DMX OUTPUT van het eerste randapparaat met de aansluiting DMX INPUT van het tweede randapparaat etc 6 2 Afstandsbediening via LC 3 Via de als toebehoren...

Page 22: ...en lichtregelaar te kunnen bedienen moet het DMX startadres voor het 1ste DMX kanaal worden ingesteld Als bijvoorbeeld op de regeleenheid het adres 17 voorzien is voor het bestu ren van de rode kleur...

Page 23: ...max 61 in hoofdstuk 7 2 Meer gedetailleerde informatie vindt u terug in de handleiding LED 4C 8 Technische gegevens Voedingsspanning 230 V 50 Hz Vermogensverbruik 20 VA Verlichting PARL 56PDX 156 sup...

Page 24: ...l aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C G No utilice el proyector o desconecte el enchufe de la toma de corriente 1 En caso de da o visible en el aparato o en el cable de corriente 2 Si s...

Page 25: ...TPUT de la primera uni dad secundaria a la entrada DMX INPUT de la segunda y as sucesivamente 6 2 Control remoto LC 3 El control remoto LC 3 disponible como accesorio permite controlar varias funcione...

Page 26: ...cci n de inicio Para el funcionamiento del proyector con un controla dor de luces ajuste la direcci n DMX de inicio para el primer canal DMX Si p ej la direcci n 17 del contro lador es para controlar...

Page 27: ...o 7 2 Puede encontrar informaci n deta llada para el funcionamiento en el manual del LED 4C 8 Especificaciones Alimentaci n 230 V 50 Hz Consumo 20 VA Iluminaci n PARL 56PDX 156 LEDs de 5 mm de gran br...

Page 28: ...nale y w cza lub natychmiast od czy urz dzenie od sieci w przypadku 1 gdy stwierdzono widoczne uszkodzenie urz dze nia lub kabla zasilaj cego 2 je li urz dzenie mog o ulec uszkodzeniu na sku tek upad...

Page 29: ...ji 1 Pod czy pilot do gniazda REMOTE CONTROL 9 2 Na wej cie DMX INPUT 3 urz dzenia nie mo e by podawany w tym czasie aden sygna 3 Po pod czeniu na wyj cie DMX OUTPUT 4 kolejne urz dzenia podrz dne PAR...

Page 30: ...tan przypisane automatycznie kolejne trzy adresy w tym przypadku 18 do 20 Jako adres startowy kolejnego urz dzenia mo na w wczas ustawi 21 Istniej trzy metody ustawiania adresu 7 2 1 Automatyczne usta...

Page 31: ...ie 53 PARL 64PDX 212 super jasnych 5 mm diod czerwone 70 zielone 71 niebieskie 71 K t wiecenia 40 Zakres temperatur 0 40 C Wymiary PARL 56PDX 190 mm 185 mm PARL 64PDX 216 mm 205 mm Waga PARL 56PDX 2 5...

Page 32: ...tation for bortskaffelse ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig netsp nding 230 V For at undg fare for elektrisk st d m kabinettet ikke bnes Overlad servicering til autoriseret personel DMX LED Str lkas...

Page 33: ...n irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota...

Page 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0798 99 02 04 2009...

Reviews: