background image

Vous trouverez sur la page 2 la description des élé-
ments et branchements.

1 Eléments et branchements

Interrupteur Marche 

/Arrêt de lʼalimentation fan-

tôme (+48 V) pour les prises XLR (5) des canaux
CH 1 et CH 2, 

voir également avertissements

dans le chapitre 4

Interrupteur marche / arrêt de la table de mixage

Prise alimentation pour brancher le bloc secteur

livré

Port USB (type B) pour brancher à un ordinateur :

peut également être utilisé comme sortie audio
(sortie du signal master) et comme entrée audio
(insertion de données audio pour lecture via le
canal  CH  5 / 6)

Entrée mono (prise combinée XLR, sym. / jack 6,35,

asym.), pour canal CH 1 et canal CH 2, pour bran-
cher un microphone via une fiche XLR mâle ou une
source audio avec niveau de signal ligne via une
fiche jack mâle

Commutateur dʼimpédance, pour canal CH 1 et

canal CH 2 ; appuyez sur la touche si une guitare
électrique ou une basse électrique avec capteur de
son passif est branchée à la prise jack (5)

Entrée stéréo (jack 6,35, sym.) pour canal CH 3 / 4

pour brancher une source audio avec un niveau de
signal  ligne : si vous branchez une source mono,
utilisez uniquement la prise L.

Entrée stéréo (RCA) pour canal CH 5 / 6 pour bran-

cher une source audio avec niveau de signal ligne

Entrée stéréo (RCA) pour brancher à la sortie dʼun

enregistreur

10 Sortie stéréo (RCA) pour brancher à lʼentrée dʼun

enregistreur

11 Sortie stéréo (jack 6,35, asym.) pour brancher un

amplificateur ou un autre appareil, par exemple
une seconde table de mixage

12 Sortie (jack 6,35) pour brancher un casque stéréo

(impédance minimale 8 Ω) pour écouter le signal
master [indépendamment du réglage MASTER
(29)] ou le signal présent à lʼentrée TAPE IN (9)

13 Touche pour commuter le signal dʼentrée de la

prise USB (4) sur canal CH 5 / 6

14 Touche pour commuter le signal de lʼentrée TAPE

IN (9) sur le signal master

15 Touche pour commuter le signal de lʼentrée TAPE

IN (9) sur la sortie casque (12)

16 Réglage pour régler lʼamplification dʼentrée, pour

canal CH 1 et canal CH 2

17 Egaliseur pour régler les aigus (HI) et les graves

(LO), pour chaque canal dʼentrée

18 Réglage dʼeffet, pour chaque canal dʼentrée, pour

régler la part dʼeffet par canal

19 Réglage de panoramique, pour canal CH 1 et canal

CH 2, pour placer le signal mono dans lʼimage stéréo

20 Réglage de balance, pour canal CH 3 / 4 et canal

CH  5 / 6

21 LED témoin dʼécrêtage pour canal CH 1 et canal

CH 2

22 Réglage de niveau pour chaque canal dʼentrée

23 Réglage de niveau dʼeffet pour mixer le signal 

dʼeffet sur le signal master

24 Réglage de volume pour la sortie casque (12)

25 Sélecteur rotatif de lʼeffet

26 LED de contrôle pour lʼalimentation fantôme,

voir également position (1)

27 Témoin de fonctionnement

28 VU-mètre stéréo pour le signal master réglé avec le

réglage MASTER (29) ; en cas de surcharge, les
LEDs CLIP brillent.

29 Réglage de niveau général (réglage MASTER) ;

définit le niveau du signal master émis via les 
sorties MAIN OUT (11), TAPE OUT (10) et le port
USB (4)

2 Conseils dʼutilisation et de sécurité

Les appareils (table de mixage et bloc secteur) répon-
dent à toutes les directives nécessaires de lʼUnion
européenne et portent donc le symbole

.

Respectez scrupuleusement les points suivants : 

G

Les appareils ne sont conçus que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-les des éclaboussures,
de tout type de projections dʼeau, dʼune humidité
dʼair élevée et de la chaleur (température ambiante
admissible 0 – 40 °C).

G

En aucun cas, vous ne devez pas poser dʼobjet
contenant du liquide ou un verre sur les appareils.

G

La chaleur dégagée dans la table de mixage doit
être correctement évacuée par une circulation cor-
recte de lʼair. En aucun cas, les ouïes de ventilation
ne doivent être obturées.

G

Ne faites pas fonctionner la table de mixage et
débranchez le bloc secteur immédiatement dans les
cas suivants : 
1. la table de mixage ou le bloc secteur présente des

dommages visibles.

2. après une chute ou accident similaire, vous avez

un doute sur lʼétat de lʼappareil.

AVERTISSEMENT

Le bloc secteur est alimenté par une
tension dangereuse. Ne touchez
jamais lʼintérieur de lʼappareil car,
en cas de mauvaise manipulation,
vous pouvez subir une décharge
électrique.

12

F

B

CH

Summary of Contents for MMX-3USB

Page 1: ...4 CANAUX MIXER AUDIO A 4 CANALI MMX 3USB Bestellnummer 20 2750 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...dig mycket gl dje med din nya img Stage Line produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r fra...

Page 4: ...Einstellen der H hen HI und B sse LO f r jeden Eingangskanal 18 Effektregler f r jeden Eingangskanal zum Einstel len des Effektanteils pro Kanal 19 Panoramaregler f r Kanal CH 1 und Kanal CH 2 zum Pl...

Page 5: ...r Kanal Die Buchsen des Kanals CH 3 4 sind sym metrisch beschaltet es lassen sich aber auch Ger te mit asymmetrischem Ausgang ber zweipo lige Klinkenstecker anschlie en Soll ein Mono Ge r t an Kanal C...

Page 6: ...mesignal des Computers als Eingangssignal auf den Kanal CH 5 6 geschaltet wird 3 Um einen Mono Kanal optimal auszusteuern ein Tonsignal auf den Kanal geben und seinen Regler LEVEL 22 bis ca zur Mitte...

Page 7: ...die Taste gedr ckt sein 6 Technische Daten Eingangsempfindlichkeit Impedanz CH 1 CH 2 XLR 1 mV 2 2 k CH 1 CH 2 Klinke 5 mV 20 k LINE 5 mV 150 k INSTR CH 3 4 360 mV 22 k CH 5 6 600 mV 34 k TAPE IN 100...

Page 8: ...o adjust the effect component for each channel 19 Panorama control for channel CH 1 and channel CH 2 to place the mono signal in the stereo sound 20 Balance control for channel CH 3 4 and channel CH 5...

Page 9: ...TAPE can be used for connection of a stereo recorder Connect the replay output of the recorder to the input TAPE IN 9 Connect the recording input of the recorder to the output TAPE OUT 10 the output...

Page 10: ...ncies As the sound adjustments affect the channel level read just the gain adjustment if necessary Then turn the control LEVEL back to the stop and make the same adjustments for the second mono channe...

Page 11: ...E 5 mV 150 k INSTR CH 3 4 360 mV 22 k CH 5 6 600 mV 34 k TAPE IN 100 mV 23 k Output level MAIN OUT TAPE OUT 1 1 V at indication 0 dB 6 5 V max MONITOR PHONES 6 5 V max Frequency range 20 20 000 Hz THD...

Page 12: ...1 et canal CH 2 17 Egaliseur pour r gler les aigus HI et les graves LO pour chaque canal d entr e 18 R glage d effet pour chaque canal d entr e pour r gler la part d effet par canal 19 R glage de pan...

Page 13: ...que On peut galement relier directement ces prises des instruments haute imp dance guitare lectrique basse lectrique dans ce cas appuyez pour le canal sur la touche de commutation d imp dance 6 Canaux...

Page 14: ...e CH 5 6 si seul le signal d entr e USB doit tre restitu sinon le canal re oit le signal de mixage des deux sources Conseil lors d enregistrements via le port USB faites attention au risque de larsen...

Page 15: ...doit pas tre enclench e pour couter le signal d entr e des prises TAPE IN 9 la touche doit tre enfonc e 6 Caract ristiques techniques Sensibilit d entr e imp dance CH 1 CH 2 XLR 1 mV 2 2 k CH 1 CH 2...

Page 16: ...gni canale d ingresso 18 Regolatore effetti per ogni canale d ingresso per impostare la parte dell effetto per il canale 19 Regolatore pan per i canali CH 1 e CH 2 per posi zionare il segnale mono fra...

Page 17: ...sorgenti stereo con livello Line L canale sinistro R canale destro Le prese del canale CH 3 4 sono cablate in modo bilanciato ma per mezzo di jack a 2 poli si possono collegare anche apparecchi con u...

Page 18: ...regolatore LEVEL 22 fino a met circa Impostare il regolatore GAIN 16 del canale in modo che con le parti pi forti i LED 0 dB dell indicazione del livello 28 si accendono brevemente Quindi effet tuare...

Page 19: ...V 20 k LINE 5 mV 150 k INSTR CH 3 4 360 mV 22 k CH 5 6 600 mV 34 k TAPE IN 100 mV 23 k Livello d uscita MAIN OUT TAPE OUT 1 1 V con 0 dB max 6 5 V MONITOR PHONES max 6 5 V Gamma di frequenze 20 20 000...

Page 20: ...Mezclador de audio de 4 canales Por favor antes del uso del aparato observar en todo caso los consejos de seguridad siguientes Si informa ciones adicionales son necesarias para la operaci n del apara...

Page 21: ...s farlig netsp nding Overlad servicering til autoriseret personel Forkert h ndte ring kan for rsage fare for elektrisk st d PL 4 kana owy mikser audio Przed u yciem urz dzenia nale y przeczyta uwa nie...

Page 22: ...omikseri Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat tur vallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k ytt Lait teen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n lait teen muunkielisist k ytt ohje...

Page 23: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1391 99 01 01 2013...

Reviews: