background image

3

Bevor Sie einschalten …

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen
Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich
durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich-
keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und
schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schä-
den durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben
Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.

Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.

Before switching on …

We wish you much pleasure with your new “img
Stage Line” unit. Please read these operating
instructions carefully prior to operating the unit.
Thus, you will get to know all functions of the unit,
operating errors will be prevented, and yourself
and the unit will be protected against any damage
caused by improper use. Please keep the oper at-
ing instructions for later use.

The English text starts on page 8.

Avant toute installation …

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à uti-
liser cet appareil “img Stage Line”. Lisez ce mode
dʼemploi entièrement avant toute utilisation. Uni-
quement ainsi, vous pourrez apprendre lʼensem-
ble des possibilités de fonctionnement de lʼappa-
reil, éviter toute manipulation erronée et vous
protéger, ainsi que lʼappareil, de dommages
éventuels engendrés par une utilisation inadap-
tée. Conservez la notice pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.

La version française se trouve page 12.

Prima di accendere …

Vi auguriamo buon divertimento con il vostro
nuovo apparecchio di “img Stage Line”. Leggete
attentamente le istruzioni prima di mettere in fun-
zione lʼapparecchio. Solo così potete conoscere
tutte le funzionalità, evitare comandi sbagliati e
proteggere voi stessi e lʼapparecchio da even-
tuali danni in seguito ad un uso improprio. Con-
servate le istruzioni per poterle consultare anche
in futuro.

Il testo italiano inizia a pagina 16.

D

A

CH

GB

Innan du slår på enheten …

Vi önskar dig mycket glädje med din nya “img
Stage Line” produkt. Läs igenom säkerhetsföre -
skrifterna innan en heten tas i bruk för att undvika
skador till följd av felaktig hantering. Behåll
instruktionerna för framtida bruk.

Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 22.

Ennen kytkemistä …

Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden
“img Stage Line” laitteen kanssa. Ennen laitteen
käyttöä pyydämme. Sinua huolellisesti tutustu-
maan turvallisuusohjeisiin. Näin vältyt vahingoilta,
joita virheellinen laitteen käyttö saattaa aiheuttaa.
Ole hyvä ja säilytä käyttöohjeet myöhempää tar-
vetta varten.

Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 22.

F

B

CH

I

S

FIN

Antes de la utilización …

Le deseamos una buena utilización para su
nuevo aparato “img Stage Line”. Por favor, lea los
consejos de seguridad detalladamente antes de
hacer funcionar el aparato para protejerse y pro-
tejer la unidad de cualquier daño causado por
una mala utilización, guarde las instrucciones
para una utilización posterior.

Los consejos de seguridad pueden encontrarse
en la página 20.

Voor u inschakelt …

Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe appa-
raat van “img Stage Line”. Lees de veiligheids-
voorschriften grondig door, alvorens het apparaat
in gebruik te nemen. Zo behoedt u zichzelf en het
apparaat voor eventuele schade door ondeskun-
dig gebruik. Bewaar de handleiding voor latere
raadpleging.

De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 20.

Przed uruchomieniem …

Życzymy zadowolenia z nowego produktu “img
Stage Line”. Prosimy zapoznać się z informa-
cjami dotyczącymi bezpieczeństwa przed użyt-
kowaniem urządzenia, w ten sposób zdrowie
użytkownika nie będzie zagrożone, a urządzenie
nie ulegnie uszkodzeniu. Instrukcję należy
zachować do wglądu.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa znajdują
się na stronie 21.

Før du tænder …

Tillykke med dit nye “img Stage Line” produkt.
Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtag-
ning, for at beskytte Dem og enheden mod ska-
der, der skyldes forkert brug. Gem manualen til
senere brug.

Sikkerhedsanvisningerne findes på side 21.

E

PL

DK

B

NL

w

ww

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

®

Summary of Contents for MMX-3USB

Page 1: ...4 CANAUX MIXER AUDIO A 4 CANALI MMX 3USB Bestellnummer 20 2750 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...dig mycket gl dje med din nya img Stage Line produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r fra...

Page 4: ...Einstellen der H hen HI und B sse LO f r jeden Eingangskanal 18 Effektregler f r jeden Eingangskanal zum Einstel len des Effektanteils pro Kanal 19 Panoramaregler f r Kanal CH 1 und Kanal CH 2 zum Pl...

Page 5: ...r Kanal Die Buchsen des Kanals CH 3 4 sind sym metrisch beschaltet es lassen sich aber auch Ger te mit asymmetrischem Ausgang ber zweipo lige Klinkenstecker anschlie en Soll ein Mono Ge r t an Kanal C...

Page 6: ...mesignal des Computers als Eingangssignal auf den Kanal CH 5 6 geschaltet wird 3 Um einen Mono Kanal optimal auszusteuern ein Tonsignal auf den Kanal geben und seinen Regler LEVEL 22 bis ca zur Mitte...

Page 7: ...die Taste gedr ckt sein 6 Technische Daten Eingangsempfindlichkeit Impedanz CH 1 CH 2 XLR 1 mV 2 2 k CH 1 CH 2 Klinke 5 mV 20 k LINE 5 mV 150 k INSTR CH 3 4 360 mV 22 k CH 5 6 600 mV 34 k TAPE IN 100...

Page 8: ...o adjust the effect component for each channel 19 Panorama control for channel CH 1 and channel CH 2 to place the mono signal in the stereo sound 20 Balance control for channel CH 3 4 and channel CH 5...

Page 9: ...TAPE can be used for connection of a stereo recorder Connect the replay output of the recorder to the input TAPE IN 9 Connect the recording input of the recorder to the output TAPE OUT 10 the output...

Page 10: ...ncies As the sound adjustments affect the channel level read just the gain adjustment if necessary Then turn the control LEVEL back to the stop and make the same adjustments for the second mono channe...

Page 11: ...E 5 mV 150 k INSTR CH 3 4 360 mV 22 k CH 5 6 600 mV 34 k TAPE IN 100 mV 23 k Output level MAIN OUT TAPE OUT 1 1 V at indication 0 dB 6 5 V max MONITOR PHONES 6 5 V max Frequency range 20 20 000 Hz THD...

Page 12: ...1 et canal CH 2 17 Egaliseur pour r gler les aigus HI et les graves LO pour chaque canal d entr e 18 R glage d effet pour chaque canal d entr e pour r gler la part d effet par canal 19 R glage de pan...

Page 13: ...que On peut galement relier directement ces prises des instruments haute imp dance guitare lectrique basse lectrique dans ce cas appuyez pour le canal sur la touche de commutation d imp dance 6 Canaux...

Page 14: ...e CH 5 6 si seul le signal d entr e USB doit tre restitu sinon le canal re oit le signal de mixage des deux sources Conseil lors d enregistrements via le port USB faites attention au risque de larsen...

Page 15: ...doit pas tre enclench e pour couter le signal d entr e des prises TAPE IN 9 la touche doit tre enfonc e 6 Caract ristiques techniques Sensibilit d entr e imp dance CH 1 CH 2 XLR 1 mV 2 2 k CH 1 CH 2...

Page 16: ...gni canale d ingresso 18 Regolatore effetti per ogni canale d ingresso per impostare la parte dell effetto per il canale 19 Regolatore pan per i canali CH 1 e CH 2 per posi zionare il segnale mono fra...

Page 17: ...sorgenti stereo con livello Line L canale sinistro R canale destro Le prese del canale CH 3 4 sono cablate in modo bilanciato ma per mezzo di jack a 2 poli si possono collegare anche apparecchi con u...

Page 18: ...regolatore LEVEL 22 fino a met circa Impostare il regolatore GAIN 16 del canale in modo che con le parti pi forti i LED 0 dB dell indicazione del livello 28 si accendono brevemente Quindi effet tuare...

Page 19: ...V 20 k LINE 5 mV 150 k INSTR CH 3 4 360 mV 22 k CH 5 6 600 mV 34 k TAPE IN 100 mV 23 k Livello d uscita MAIN OUT TAPE OUT 1 1 V con 0 dB max 6 5 V MONITOR PHONES max 6 5 V Gamma di frequenze 20 20 000...

Page 20: ...Mezclador de audio de 4 canales Por favor antes del uso del aparato observar en todo caso los consejos de seguridad siguientes Si informa ciones adicionales son necesarias para la operaci n del apara...

Page 21: ...s farlig netsp nding Overlad servicering til autoriseret personel Forkert h ndte ring kan for rsage fare for elektrisk st d PL 4 kana owy mikser audio Przed u yciem urz dzenia nale y przeczyta uwa nie...

Page 22: ...omikseri Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat tur vallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k ytt Lait teen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n lait teen muunkielisist k ytt ohje...

Page 23: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1391 99 01 01 2013...

Reviews: