background image

22

FIN

S

4 kanalers ljudmixer

Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten tas i
bruk. Skulle ytterliggare information behövas kan den
återfinnas i Manualen för andra språk.

Säkerhetsföreskrifter

Enheterna (mixer och nätdel) uppfyller EU direktiven
och är därför märkta med symbolen 

.

Ge ovillkorligen även akt på följande:

G

Enheterna är endast avsedda för inomhusbruk.
Skydda de mot vätskor, hög luftfuktighet och hög
värme (tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).

G

Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglas, på enheterna.

G

Värmen som alstras skall ledas bort genom cirkula-
tion. Täck därför aldrig över hålen i chassiet.

G

Justera aldrig ljudsystemet och hörlurarna till en väl-
digt hög ljudnivå. Permanent höga volymer kan ge
upphov till hörselskador! Örat vänjer sig vid höga
volymer vilken efter ett tag inte längre verkar så hög.
Därför bör man ej ytterligare höja volymen efter att
man vant sig.

G

Använd inte mixern och ta omedelbart ut nätdelen ur
elurtaget om något av följande fel uppstår:
1. Om det finns synliga skador på mixern eller nät-

delen.

2. Om någon av enheterna skadats av fall ed.
3. Om enheterna har andra felfunktioner.
Enheterna skall alltid lagas på verkstad av utbildad
personal.

G

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, använd
aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.

G

Om mixern eller nätdelen används för andra ända-
mål än avsett, om den kopplas in felaktigt eller
används på fel sätt eller inte repareras av auktorise-
rad personal upphör alla garantier att gälla. I dessa
fall tas inget ansvar för uppkommen skada på per-
son eller materiel.

VARNING

Nätdelen använder livsfarligt hög spän-
ning internt. For att undvika en elektrisk
stöt, öppna aldrig chassiet på egen
hand utan överlåt all service till auktori-
serad verkstad.

Om mixern och nätdelen skall kasseras bör
de lämnas in till återvinning.

4-kanavainen audiomikseri

Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat tur-
vallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä. Lait-
teen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän lait-
teen muunkielisistä käyttöohjeista.

Turvallisuudesta

Nämä laiteet (mikseri ja virtalähde) täyttävät kaikki nii-
hin kohdistuvat EU-direktiivit ja niille on myönnetty 
hyväksyntä.

Huomioi seuraavat seikat:

G

Nämä laitteet soveltuvat käytettäviksi ainoastaan
sisätiloissa. Suojaa laite kosteudelta, vedeltä ja kuu-
muudelta (sallittu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).

G

Ole hyvä äläkä laita laitteen päälle mitään nestettä
sisältävää astiaa esim. juomalasia.

G

Laitteessa kehittyvä lämpö poistetaan ilmanvaih-
dolla. Tämän vuoksi laitteen tuuletusaukkoja ei saa
peittää.

G

Älä koskaan säädä audiolaitteiston eikä myöskään
kuulokkeiden äänitasoa huippulukemille. Jatkuva
kova äänenvoimakkuus vaurioittaa kuuloasi! Ihmis-
korva tottuu koviin äänenvoimakkuuksiin, jotka eivät
tunnu hetken kuluttua enää niin kovailta. Älä lisää
äänenvoimakkuutta sen vuoksi, että olet jo tottunut
siihen.

G

Irrota virtalähteen johto pistorasiasta, äläkä käyn-
nistä laitetta, jos:
1. laitteessa tai virtalähteessä on näkyvä vaurio,
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saatta-

nut aiheuttaa vaurion,

3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä.
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa val-
tuutettuun huoltoliikkeeseen.

G

Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, pehmeää
kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.

G

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittö-
mistä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta (tai sen
virtalähdettä) on käytetty muuhun kuin alkuperäi-
seen käyttötarkoitukseen, laitetta on taitamattomasti
käytetty tai kytketty, tai laitetta on huollettu muussa
kuin valtuutetussa huollossa.

Kun laite joskus poistetaan lopullisesti käy-
töstä, huolehdi, että laite hävitetään asianmu-
kaisesti jätteen käsittelylaitoksessa.

VAROITUS Liitettävä virtalähde toimii hengenvaa-

rallisella jännitteellä. Jätä huoltotoimet
valtuutetulle huoltoliikkeelle. Epäpätevä
huolto ja käsittely saattavat aiheuttaa
sähköiskun vaaran.

Summary of Contents for MMX-3USB

Page 1: ...4 CANAUX MIXER AUDIO A 4 CANALI MMX 3USB Bestellnummer 20 2750 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...dig mycket gl dje med din nya img Stage Line produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r fra...

Page 4: ...Einstellen der H hen HI und B sse LO f r jeden Eingangskanal 18 Effektregler f r jeden Eingangskanal zum Einstel len des Effektanteils pro Kanal 19 Panoramaregler f r Kanal CH 1 und Kanal CH 2 zum Pl...

Page 5: ...r Kanal Die Buchsen des Kanals CH 3 4 sind sym metrisch beschaltet es lassen sich aber auch Ger te mit asymmetrischem Ausgang ber zweipo lige Klinkenstecker anschlie en Soll ein Mono Ge r t an Kanal C...

Page 6: ...mesignal des Computers als Eingangssignal auf den Kanal CH 5 6 geschaltet wird 3 Um einen Mono Kanal optimal auszusteuern ein Tonsignal auf den Kanal geben und seinen Regler LEVEL 22 bis ca zur Mitte...

Page 7: ...die Taste gedr ckt sein 6 Technische Daten Eingangsempfindlichkeit Impedanz CH 1 CH 2 XLR 1 mV 2 2 k CH 1 CH 2 Klinke 5 mV 20 k LINE 5 mV 150 k INSTR CH 3 4 360 mV 22 k CH 5 6 600 mV 34 k TAPE IN 100...

Page 8: ...o adjust the effect component for each channel 19 Panorama control for channel CH 1 and channel CH 2 to place the mono signal in the stereo sound 20 Balance control for channel CH 3 4 and channel CH 5...

Page 9: ...TAPE can be used for connection of a stereo recorder Connect the replay output of the recorder to the input TAPE IN 9 Connect the recording input of the recorder to the output TAPE OUT 10 the output...

Page 10: ...ncies As the sound adjustments affect the channel level read just the gain adjustment if necessary Then turn the control LEVEL back to the stop and make the same adjustments for the second mono channe...

Page 11: ...E 5 mV 150 k INSTR CH 3 4 360 mV 22 k CH 5 6 600 mV 34 k TAPE IN 100 mV 23 k Output level MAIN OUT TAPE OUT 1 1 V at indication 0 dB 6 5 V max MONITOR PHONES 6 5 V max Frequency range 20 20 000 Hz THD...

Page 12: ...1 et canal CH 2 17 Egaliseur pour r gler les aigus HI et les graves LO pour chaque canal d entr e 18 R glage d effet pour chaque canal d entr e pour r gler la part d effet par canal 19 R glage de pan...

Page 13: ...que On peut galement relier directement ces prises des instruments haute imp dance guitare lectrique basse lectrique dans ce cas appuyez pour le canal sur la touche de commutation d imp dance 6 Canaux...

Page 14: ...e CH 5 6 si seul le signal d entr e USB doit tre restitu sinon le canal re oit le signal de mixage des deux sources Conseil lors d enregistrements via le port USB faites attention au risque de larsen...

Page 15: ...doit pas tre enclench e pour couter le signal d entr e des prises TAPE IN 9 la touche doit tre enfonc e 6 Caract ristiques techniques Sensibilit d entr e imp dance CH 1 CH 2 XLR 1 mV 2 2 k CH 1 CH 2...

Page 16: ...gni canale d ingresso 18 Regolatore effetti per ogni canale d ingresso per impostare la parte dell effetto per il canale 19 Regolatore pan per i canali CH 1 e CH 2 per posi zionare il segnale mono fra...

Page 17: ...sorgenti stereo con livello Line L canale sinistro R canale destro Le prese del canale CH 3 4 sono cablate in modo bilanciato ma per mezzo di jack a 2 poli si possono collegare anche apparecchi con u...

Page 18: ...regolatore LEVEL 22 fino a met circa Impostare il regolatore GAIN 16 del canale in modo che con le parti pi forti i LED 0 dB dell indicazione del livello 28 si accendono brevemente Quindi effet tuare...

Page 19: ...V 20 k LINE 5 mV 150 k INSTR CH 3 4 360 mV 22 k CH 5 6 600 mV 34 k TAPE IN 100 mV 23 k Livello d uscita MAIN OUT TAPE OUT 1 1 V con 0 dB max 6 5 V MONITOR PHONES max 6 5 V Gamma di frequenze 20 20 000...

Page 20: ...Mezclador de audio de 4 canales Por favor antes del uso del aparato observar en todo caso los consejos de seguridad siguientes Si informa ciones adicionales son necesarias para la operaci n del apara...

Page 21: ...s farlig netsp nding Overlad servicering til autoriseret personel Forkert h ndte ring kan for rsage fare for elektrisk st d PL 4 kana owy mikser audio Przed u yciem urz dzenia nale y przeczyta uwa nie...

Page 22: ...omikseri Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat tur vallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k ytt Lait teen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n lait teen muunkielisist k ytt ohje...

Page 23: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1391 99 01 01 2013...

Reviews: