background image

3. des dysfonctionnements apparaissent.

Dans tous les cas, les dommages doivent être répa-
rés par un technicien spécialisé.

G

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si les appa-
reils sont utilisés dans un but autre que celui pour
lequel ils ont été conçus, sʼils ne sont pas correcte-
ment branchés ou utilisés ou sʼils ne sont pas répa-
rés par une personne habilitée ; en outre, la garan-
tie deviendrait caduque.

3 Possibilités dʼutilisation

Cette table de mixage audio miniature avec interface
USB et unité dʼeffets DSP est prévue pour une utilisa-
tion universelle, par exemple prise de son sur lʼordina-
teur. Elle dispose de quatre canaux dʼentrée – 2 ×
mono, 2 × stéréo – pour brancher des microphones
(alimentés également par une alimentation fantôme)
et des sources audio avec niveau de signal ligne (par
exemple instruments, lecteurs). Des branchements
pour un enregistreur et un casque sont également pré-
vus. Le signal de mixage stéréo est diffusé via les
prises jack 6,35 et le port USB. Le port USB peut éga-
lement être utilisé simultanément comme entrée pour
transmettre des données audio de lʼordinateur vers la
table de mixage.

Lʼalimentation sʼeffectue via le bloc secteur tension

alternative livré.

4 Fonctionnement

Avant dʼeffectuer les branchements ou de les séparer,
avant chaque mise en service, il faut mettre les ré -
glages de sortie MONITOR / PHONES (24) et MASTER
(29) sur “0”.

1) Comme sources audio, on peut relier des micro-

phones et / ou sources audio avec niveau de signal
ligne (par exemple appareils à effets, instruments
de musique, lecteurs) aux quatre canaux dʼentrée.

canaux mono CH 1 et CH 2 : 
prises combinées XLR /jack 6,35 comme entrées
(5)

– Reliez les microphones aux prises XLR. Elles

sont branchées en symétrique. Pour des micro-
phones à alimentation fantôme, on peut allumer
pour les deux prises XLR ensemble une alimen-
tation fantôme 48 V avec lʼinterrupteur PHAN-
TOM POWER (1). Lorsquʼelle est allumée (posi-

tion interrupteur = marche), la LED PH.POWER
+48V (26) brille pendant le fonctionnement.

– Reliez les sources mono avec niveau ligne aux

prises jack. Elles sont branchées en asymé-
trique. On peut également relier directement à
ces prises des instruments haute impédance
(guitare électrique, basse électrique) : dans ce
cas, appuyez pour le canal, sur la touche de
commutation dʼimpédance (6).

Canaux stéréo CH 3 / 4 et CH 5 / 6 :
On peut relier aux prises jack 6,35 (7) du canal
CH 3 / 4 et aux prises RCA (8) du canal CH 5 / 6 des
sources stéréo avec niveau ligne (L = canal gauche,
R = canal droit). Les prises du canal CH 3/4 sont
branchées en symétrique, on peut également bran-
cher des appareils avec sortie asymétrique via des
fiches jack 2 pôles. Si vous souhaitez brancher un
appareil mono au canal CH 3 / 4, utilisez uniquement
la prise L : le signal mono est commuté ensuite en
interne sur le canal gauche et le canal droit.

2) Les prises RCA TAPE peuvent être utilisées pour

brancher un enregistreur stéréo :

– Reliez la sortie lecture de lʼenregistreur à lʼentrée

TAPE IN (9).

– Reliez lʼentrée enregistrement de lʼenregistreur à

la prise TAPE OUT (10) ; la sortie reçoit le signal
master réglé avec le réglage MASTER (29).

Les branchements peuvent être utilisés pour dʼau-
tres appareils avec niveau de signal ligne, par
exemple, on peut brancher un lecteur tel que lec-
teur CD ou MP3 à TAPE IN ou un amplificateur à
TAPE OUT.

3) On peut relier un casque stéréo (impédance ≥ 8 Ω)

à la prise jack 6,35 MONITOR /PHONES (12).

4) Le signal master réglé avec le réglage MASTER

(29) est présent à la sortie stéréo MAIN OUT (11).
On peut brancher ici un amplificateur ou une
seconde table de mixage. Les prises jack 6,35 sont
branchées en asymétrique.

5) Pour lʼalimentation, reliez le bloc secteur livré à la

prise 15 V~ (3) et à une prise secteur 230 V~ / 50 Hz.

Conseil : en cas de non utilisation prolongée de la table
de mixage, débranchez le bloc secteur de la prise car,
même si la table de mixage est éteinte, le bloc secteur a
une faible consommation.

6) Pour allumer la table de mixage, mettez lʼinterrup-

teur POWER (2) sur la position I. La LED POWER
ON, témoin de fonctionnement (27) brille.

Attention ! Lorsque lʼalimentation fantôme est
activée, il ne faut pas brancher de microphone
à sortie asymétrique, il peut être endommagé.

Pour éviter tout bruit fort de commutation, allu-
mez ou éteignez lʼalimentation fantôme unique-
ment lorsque la table de mixage est éteinte ou
si les réglages des sorties sont tournés sur “0”.

Lorsque les appareils sont définitivement reti-
rés du service, vous devez les déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à leur élimination non polluante.

13

F

B

CH

Summary of Contents for MMX-3USB

Page 1: ...4 CANAUX MIXER AUDIO A 4 CANALI MMX 3USB Bestellnummer 20 2750 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...dig mycket gl dje med din nya img Stage Line produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r fra...

Page 4: ...Einstellen der H hen HI und B sse LO f r jeden Eingangskanal 18 Effektregler f r jeden Eingangskanal zum Einstel len des Effektanteils pro Kanal 19 Panoramaregler f r Kanal CH 1 und Kanal CH 2 zum Pl...

Page 5: ...r Kanal Die Buchsen des Kanals CH 3 4 sind sym metrisch beschaltet es lassen sich aber auch Ger te mit asymmetrischem Ausgang ber zweipo lige Klinkenstecker anschlie en Soll ein Mono Ge r t an Kanal C...

Page 6: ...mesignal des Computers als Eingangssignal auf den Kanal CH 5 6 geschaltet wird 3 Um einen Mono Kanal optimal auszusteuern ein Tonsignal auf den Kanal geben und seinen Regler LEVEL 22 bis ca zur Mitte...

Page 7: ...die Taste gedr ckt sein 6 Technische Daten Eingangsempfindlichkeit Impedanz CH 1 CH 2 XLR 1 mV 2 2 k CH 1 CH 2 Klinke 5 mV 20 k LINE 5 mV 150 k INSTR CH 3 4 360 mV 22 k CH 5 6 600 mV 34 k TAPE IN 100...

Page 8: ...o adjust the effect component for each channel 19 Panorama control for channel CH 1 and channel CH 2 to place the mono signal in the stereo sound 20 Balance control for channel CH 3 4 and channel CH 5...

Page 9: ...TAPE can be used for connection of a stereo recorder Connect the replay output of the recorder to the input TAPE IN 9 Connect the recording input of the recorder to the output TAPE OUT 10 the output...

Page 10: ...ncies As the sound adjustments affect the channel level read just the gain adjustment if necessary Then turn the control LEVEL back to the stop and make the same adjustments for the second mono channe...

Page 11: ...E 5 mV 150 k INSTR CH 3 4 360 mV 22 k CH 5 6 600 mV 34 k TAPE IN 100 mV 23 k Output level MAIN OUT TAPE OUT 1 1 V at indication 0 dB 6 5 V max MONITOR PHONES 6 5 V max Frequency range 20 20 000 Hz THD...

Page 12: ...1 et canal CH 2 17 Egaliseur pour r gler les aigus HI et les graves LO pour chaque canal d entr e 18 R glage d effet pour chaque canal d entr e pour r gler la part d effet par canal 19 R glage de pan...

Page 13: ...que On peut galement relier directement ces prises des instruments haute imp dance guitare lectrique basse lectrique dans ce cas appuyez pour le canal sur la touche de commutation d imp dance 6 Canaux...

Page 14: ...e CH 5 6 si seul le signal d entr e USB doit tre restitu sinon le canal re oit le signal de mixage des deux sources Conseil lors d enregistrements via le port USB faites attention au risque de larsen...

Page 15: ...doit pas tre enclench e pour couter le signal d entr e des prises TAPE IN 9 la touche doit tre enfonc e 6 Caract ristiques techniques Sensibilit d entr e imp dance CH 1 CH 2 XLR 1 mV 2 2 k CH 1 CH 2...

Page 16: ...gni canale d ingresso 18 Regolatore effetti per ogni canale d ingresso per impostare la parte dell effetto per il canale 19 Regolatore pan per i canali CH 1 e CH 2 per posi zionare il segnale mono fra...

Page 17: ...sorgenti stereo con livello Line L canale sinistro R canale destro Le prese del canale CH 3 4 sono cablate in modo bilanciato ma per mezzo di jack a 2 poli si possono collegare anche apparecchi con u...

Page 18: ...regolatore LEVEL 22 fino a met circa Impostare il regolatore GAIN 16 del canale in modo che con le parti pi forti i LED 0 dB dell indicazione del livello 28 si accendono brevemente Quindi effet tuare...

Page 19: ...V 20 k LINE 5 mV 150 k INSTR CH 3 4 360 mV 22 k CH 5 6 600 mV 34 k TAPE IN 100 mV 23 k Livello d uscita MAIN OUT TAPE OUT 1 1 V con 0 dB max 6 5 V MONITOR PHONES max 6 5 V Gamma di frequenze 20 20 000...

Page 20: ...Mezclador de audio de 4 canales Por favor antes del uso del aparato observar en todo caso los consejos de seguridad siguientes Si informa ciones adicionales son necesarias para la operaci n del apara...

Page 21: ...s farlig netsp nding Overlad servicering til autoriseret personel Forkert h ndte ring kan for rsage fare for elektrisk st d PL 4 kana owy mikser audio Przed u yciem urz dzenia nale y przeczyta uwa nie...

Page 22: ...omikseri Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat tur vallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k ytt Lait teen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n lait teen muunkielisist k ytt ohje...

Page 23: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1391 99 01 01 2013...

Reviews: