background image

Quick Start Guide

MINIMON MON800

Ultra-Compact Stereo Monitor Matrix Mixer with Talkback Mic

Summary of Contents for Minimon Mon800

Page 1: ...Quick Start Guide MINIMON MON800 Ultra Compact Stereo Monitor Matrix Mixer with Talkback Mic ...

Page 2: ...ratingconditionsforaperiod ofone 1 yearfromtheoriginaldateof purchase seetheLimitedWarrantyterms in 4below unlessalongerminimum warrantyperiodismandatedbyapplicable locallaws Iftheproductshowsanydefects withinthespecifiedwarrantyperiod andthatdefectisnotexcludedunder 4 MUSICGroupshall atitsdiscretion eitherreplaceorrepairtheproductusing suitableneworreconditionedproduct orparts IncaseMUSICGroupdec...

Page 3: ... tercercontacto respectivamente sonlos quegarantizanunamayorseguridad Sielenchufesuministradoconelequipo noconcuerdaconlatomadecorriente consulteconunelectricistaparacambiar latomadecorrienteobsoleta 10 Coloqueelcabledesuministrode energíademaneraquenopuedaser pisadoyqueestéprotegidodeobjetos afilados Asegúresedequeelcablede suministrodeenergíaestéprotegido especialmenteenlazonadelaclavijayen elpu...

Page 4: ...enproductos nuevosatravésdesistemasdesubastas online Loscompradoresqueaccedan aestetipodesubastasseharán responsablesplenamentedeesas compras Lasconfirmacionesorecibos decomprasdesubastasonlinenoson válidascomoverificacionesdegarantía porloqueMUSICGroupnorepararáni sustituiráningúnproductoquehaya sidoadquiridoatravésdeestetipo desistemas 5 Transferibilidad de la garantía Estagarantíalimitadaesapli...

Page 5: ...e behringer comAVANTdenousrenvoyer leproduit Touteslesdemandesdoivent êtreaccompagnéesd unedescription duproblèmeetdunumérodesériedu produit Aprèsavoirvérifiélavaliditéde lagarantieparlaconsultationdureçuou dubond achatoriginal MUSICGroupvous donneraunnumérod autorisationde retour NARouRMA 2 Leproduitdoitensuiteêtreretourné danssonemballaged origineavec lenumérod autorisationderetourà l adresseind...

Page 6: ...er jeweiligennationalenGesetzenicht zusammenmitIhrenHaushaltsabfällen zuentsorgen DiesesProduktsolltebei einerautorisiertenSammelstellefür Recyclingelektrischerundelektronischer Geräte EEE abgegebenwerden WegenbedenklicherSubstanzen diegenerellmitelektrischenund elektronischenGeräteninVerbindung stehen könnteeineunsachgemäße BehandlungdieserAbfallarteinenegative AuswirkungaufUmweltundGesundheit ha...

Page 7: ...schriftlichen odermündlichenVereinbarungen bezüglichdiesesProduktsaußerKraft MUSICGroupgewährtkeineweiteren GarantienfürdiesesProdukt 8 Andere Garantien und nationale Gesetze 1 Durchdieseeingeschränkte GarantiewerdendiegesetzlichenRechte desKäufersalsVerbraucherweder ausgeschlossennocheingeschränkt 2 Diehiererwähnteneingeschränkten Garantiebedingungengeltennur solange siekeingeltendeslokalesRechtv...

Page 8: ...dutonãomostradefeito algumdentrodoperíododegarantia especificadoequeessedefeitonão estáexcluídosobo 4 aMUSICGroup emsuadiscrição substituiráoureparará oprodutousandooprodutoapropriado ouaspeçasnovasourecondicionadas CasoaMUSICGroupdecidasubstituiro produtointeiro estagarantialimitada aplicar se áaoprodutorepostopara operíododegarantiainicialrestante istoé um 1 ano ouperíododegarantia mínimodeoutra...

Page 9: ...le mixing without losing track of the recording 10 Use the TALK LEVEL control to adjust the sensitivity of the talk back microphone 11 The talk back microphone is installed behind the MIC openings Speak into the microphone to make announcements which are then routed to the recording devices connected to the 2 TRACK OUT outputs 12 The TALK TO CUE PHONES SPK A and TALK TO 2 TR OUT buttons determine ...

Page 10: ...grabación 10 El control TALK LEVEL le permite regular la sensibilidad del micrófono de intercomunicación 11 El micrófono integrado se encuentra detrás de los agujeros marcados como MIC Este micrófono puede ser muy útil para hacer comentarios en el grabador conectado en las salidas 2 TRACK OUT por ejemplo para marcar distintas tomas y poder identificarlas fácilmente después 12 Los botones TALK TO C...

Page 11: ...un tout en contrôlant l enregistrement 10 Utilisez le potentiomètre TALK LEVEL pour régler la sensibilité du micro d ordres intégré 11 Le micro d ordres est installé derrière les ouvertures du châssis MIC Vous pouvez utiliser le micro d ordres pour enregistrer des messages sur un magnéto relié aux sorties 2 TRACK OUT 12 Les touches TALK TO CUE PHONES SPK A et TALK TO 2 TR OUT déterminent le routin...

Page 12: ...chung mit jemandem besprechen müssen die Aufnahme aber dennoch kontrollieren wollen 10 Den TALK LEVEL Regler benutzen Sie um die Empfindlichkeit des Talkback Mikrofons einzustellen 11 Hinter den MIC Öffnungen befindet sich das Talkback Mikrofon Sprechen Sie das Mikrofon an um Ansagen auf Aufnahmegeräte zu machen die über die 2 TRACK OUT Ausgänge angeschlossen sind 12 Mit dem TALK TO CUE PHONES SPK...

Page 13: ...til quando é preciso falar com alguém durante a mistura mas se quer no entanto continuar a controlar a gravação 10 O regulador TALK LEVEL é utilizado para ajustar a sensibilidade do microfone talkback 11 O microfone talkback encontra se atrás das aberturas MIC Fale para o microfone para fazer locuções em aparelhos de gravação ligados através das 2 saídas TRACK OUT 12 Com as teclas TALK TO CUE PHON...

Page 14: ...uts Audio Input Audio Output System Data Dimensions Weight Power Supply Especificaciones técnicas Conectores jack de 6 3 mm balanceados Impedancia de entrada aprox 2 kΩ balanceada Nivel de entrada máximo 20 dBu Conectores RCA no balanceados Impedancia de entrada aprox 20 kΩ Nivel de entrada máximo 15 dBu Conectores RCA no balanceados Impedancia de salida aprox 150 Ω Nivel de salida máximo 15 dBu R...

Page 15: ...H x L x P Env 48 x 120 x 242 6 mm Poids Env 0 61 kg Mic Inputs Entrées Micro Audio Input Entrée Audio Audio Output Sortie Audio Caracteristiques du Systeme Dimensions Poids Alimentation Electrique Technische Daten Anschlüsse 6 3 mm Stereoklinke symmetrisch Eingangsimpedanz ca 2 kΩ symmetrisch Maximaler Eingangspegel 20 dBu Anschlüsse Cinch Eingangsimpedanz ca 20 kΩ Maximaler Eingangspegel 15 dBu A...

Page 16: ... de frequência 10 Hz a 200 kHz 0 2 dB Dinâmica 112 dB 20 Hz a 20 kHz Coeficiente de distorção 0 002 tipo 4 dBu Interferência de sinal 75 dB 1 kHz Rácio sinal ruído 97 dBu 4 dBu ponderação A Corrente eléctrica adaptador de rede externo 9 V 750 mA Voltagem USA Canadá 120 V 60 Hz U K Austrália 240 V 50 Hz China 220 V 50 Hz Europa 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Consumo de corrente cerca de 10 W Dime...

Page 17: ...s lapage Support denotresiteInternet behringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezderésoudrevotre problèmeavecnotre aideenligne quevoustrouverezégalementdansla section Support dusitebehringer com Vouspouvezégalementnousfaireparvenir directementvotredemandederéparation sousgarantieparInternetsurlesite behringer comAVANTdenousrenvoyer leproduit 3 Raccordement au secteur Avantdereliercetéquip...

Page 18: ...n a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into a...

Page 19: ...We Hear You ...

Reviews: