background image

MIESZARKA ELEKTRYCZNA

ELECTRIC MIXER

ELEKTRORÜHRMASCHINE

МИКСЕР

МІКСЕР ЕЛЕКТРИЧНИЙ

ELEKTROMOS KEVERŐGÉP

MALXOR ELECTRIC

ELEKTRICKÁ MÍCHAČKA

ELEKTRICKÝ MIEŠAČ

ELEKTRIČNI MEŠALNIK

MAIŠYKLĖ

ELEKTRISKAIS MAISĪTĀJS

ELEKTRILINE MIKSER

ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЪРКАЧКА

ELEKTRIČNI MIKSER

ELEKTRIČNA MEŠALICA

ΑΝΑΔΕΥΤΗΡΑΣ

ES

MEZCLADORA ELÉCTRICA

MISCELATORE

G.0316

58G782

Summary of Contents for 58G782

Page 1: ...КТРИЧНИЙ ELEKTROMOS KEVERŐGÉP MALXOR ELECTRIC ELEKTRICKÁ MÍCHAČKA ELEKTRICKÝ MIEŠAČ ELEKTRIČNI MEŠALNIK MAIŠYKLĖ ELEKTRISKAIS MAISĪTĀJS ELEKTRILINE MIKSER ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЪРКАЧКА ELEKTRIČNI MIKSER ELEKTRIČNA MEŠALICA ΑΝΑΔΕΥΤΗΡΑΣ ES MEZCLADORA ELÉCTRICA MISCELATORE G 0316 58G782 ...

Page 2: ......

Page 3: ... 21 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 25 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 28 INSTRUKCE K OBSLUZE 31 NÁVOD NA OBSLUHU 34 NAVODILA ZA UPORABO 37 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 40 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 43 KASUTUSJUHEND 47 ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ 50 UPUTE ZA UPOTREBU 54 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 57 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 60 INSTRUCCIONES DE USO 64 MANUALE PER L USO 67 ES ...

Page 4: ...4 I I I C 2 7 5 6 4 2 3 1 B 3 4 A 1 D 7 ...

Page 5: ...kcji bezpiecznej z samego założenia stosowania środków zabezpieczających i dodatkowych środków ochronnych zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania urazów podczas pracy BUDOWA I ZASTOSOWANIE Mieszarka elektryczna jest elektronarzędziem przeznaczonym do pracy ciągłej mającym zastosowanie zarówno w budownictwie jak i w innych dziedzinach Możliwość użycia różnych narzędzi roboczych do mieszania dost...

Page 6: ... obrócić w lewo Nigdy nie wolno przestawiać przełącznika biegów w czasie gdy mieszarka pracuje Mogłoby to spowodować uszkodzenie elektronarzędzia Jeśli przełącznik nie daje się przestawić należy nieznacznie obrócić wrzecionem REGULACJA PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ Narękojeścimieszarkiznajdujesiępokrętłoregulacjiprędkościobrotowej 7 rys D Zakresregulacjiprędkości od 1 do 6 prędkość można zmieniać na poszcze...

Page 7: ...kustycznego LpA 90 6 dB A K 3 dB A Poziom mocy akustycznej LwA 101 6 dB A K 3 dB A Wartość ważona przyspieszenia drgań ah 4 687 m s2 K 1 5 m s2 OCHRONA ŚRODOWISKA CE Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze Zużyty sprzęt elektry...

Page 8: ...łnia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az alábbi szabványoknak EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Ostatnie dwie cyfry roku w którym umieszczono znak CE 09 Last two figures of CE marking year A CE jelzés felhelyezése évének utolsó két sz...

Page 9: ...iczna 2 4 fax 48 22 573 03 83 02 285 Warszawa e mail graphite gtxservice pl Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice pl GRAPHITE zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi Pełna oferta części i usług na gtxservice pl Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice pl ...

Page 10: ... measures and additional safety systems are used nevertheless there is always a small risk of operational injuries CONSTRUCTION AND USE Electric mixer is a power tool designed for continuous use for building industry and other fields Possibility to use various mixing tools appropriate for mixed substances allows for mixing of cement gypsum stucco paint plaster self levelling underlayment and other...

Page 11: ...is lower Ɣ To restore lower speed set the switch back to the left position Never change the gear switch position under operation of the mixer It may damage the power tool Turn the spindle slightly if the switch position cannot be changed ROTATIONAL SPEED CONTROL Wheel for rotational speed control 7 is located on the mixer handle fig D Control range is from 1 to 6 the speed can be changed depending...

Page 12: ...A 90 6 dB A K 3 dB A Sound power LwA 101 6 dB A K 3 dB A Weighted value of vibration acceleration ah 4 687 m s2 K 1 5 m s2 ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on wastes utilization from your seller or local authorities Used up electric and electronic equipment contains substances ac...

Page 13: ...n von Sicherheitseinrichtungen und zusätzlichen Schutzeinrichtungen besteht stets das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb des Gerätes AUFBAU UND ANWENDUNG Die Elektrorührmaschine ist ein Elektrowerkzeug für den Dauereinsatz sowohl im Bauwesen als auch in anderen Bereichen Mit unterschiedlichen Arbeitswerkzeugen die zum Rühren von Stoffen bestimmt sind lassen sich Zement Gips Fußbodenbeläge Ed...

Page 14: ...ingen Ɣ Die Stellung 1 bietet das höhere Drehmoment bei niedrigeren Drehzahlen Ɣ Mit dem Drehen nach rechts zur Stellung 2 erhalten Sie das niedrigere Drehmoment bei höheren Drehzahlen Ɣ Um auf niedrigere Drehzahlen zurück zu schalten drehen Sie den Gangumschalter nach links Schalten Sie den Gangumschalter nie beim Betrieb der Rührmaschine um Dies könnte zur Beschädigung des Elektrowerkzeugs führe...

Page 15: ...ON KOHLEBÜRSTEN Die verschleißten kürzer als 5 mm verbrannten oder gerissenen Kohlebürsten des Motors sind sofort auszutauschen Es werden immer gleichzeitig beide Kohlebürsten ausgetauscht Lassen Sie die Kohlebürsten ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal unter Verwendung von Originalersatzteilen austauschen Alle Störungen sind durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu behebe...

Page 16: ...ą Spółka komandytowa mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 nachfolgend Grupa Topex teilt mit dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung nachfolgend Betriebsanleitung darunter u a derer Text Bilder Schemata Zeichnungen sowie Anordnung ausschließlich Grupa Topex angehören und laut Gesetz über das Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4 Februar 1994 GBl 2006 Nr 90 Pos...

Page 17: ...мотря на безопасную конструкцию предпринятые защитные меры и использование средств защиты всегда существует некоторый остаточный риск получения травмы во время работы КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ Миксер предназначен для непрерывной работы применяется в строительной и других отраслях Возможность использования различных рабочих инструментов для размешивания в зависимости от типа размешиваемых веществ по...

Page 18: ...ереключатель скоростей в требуемое положение Ɣ Положение 1 обеспечивает большую частоту и больший крутящий момент Ɣ Положение 2 обеспечивает большую частоту и меньший крутящий момент Ɣ Чтобы задать меньшую скорость необходимо повернуть переключатель влево Запрещается менять положение переключателя скоростей во время работы миксера Это чревато повреждением электроинструмента Если переключатель не п...

Page 19: ...трумента СМЕНА УГОЛЬНЫХ ЩЕТОК Изношенные угольные щетки двигателя длиной менее 5 мм щетки с обгоревшей поверхностью или царапинами следует немедленно заменить Следует заменить обе щетки одновременно Замену угольных щеток рекомендуется поручать квалифицированному специалисту Использовать исключительно оригинальные запасные части Все неполадки должны устраняться уполномоченной сервисной службой прои...

Page 20: ...pa Topex сообщает что все авторские права на содержание настоящей инструкции далее Инструкция в т ч текст фотографии схемы рисунки и чертежи а также компоновка принадлежат исключительно компании Grupa Topex и защище ны законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах Вестник законодательных актов РП 90 поз 631 с послед изм Копирование воспроизведение публикация изменение элементо...

Page 21: ...не призначене для праці назовні Не зважаючи на застосування безпечної конструкції використання засобів безпеки й додаткових засобів особистого захисту завжди існує залишковий ризик травматизму під час праці БУДОВА І ПРИЗНАЧЕННЯ Міксер електричний призначений до безперервного режиму праці як в будівельній галузі так й інших Завдяки можливості застосування різноманітних інструментів до змішування мі...

Page 22: ...стей на два положення 2 що уможливлює зменшення швидкості обертання мал C Перемикач швидкості обертання встановлюється в положення що відповідає характеру робіт що виконуються Ɣ Позиція 1 відповідає нижчій швидкості й більшому момент обертання Ɣ Післяпереведенняперемикачавправовположення 2 одержуєтьсявищашвидкістьіменшиймомент обертання Ɣ Щоб повернутися до попередньої швидкості слід перевести пер...

Page 23: ... нього розраховано електроінструмент ЗАМІНА ВУГІЛЬНИХ ЩІТОК Вугільні щіточки в двигуні що зносилися тобто коротші за 5 мм спалені чи тріснуті слід негайно замінити Завжди слід заміняти обидві щіточки одночасно Заміну вугільних щіточок завжди слід доручати кваліфікованим спеціалістам та використовувати виключно оригінальні запчастини В разі будь яких неполадок слід звертатися до авторизованого серв...

Page 24: ...owiedzialnością Spółka komandytowa з юридичною адресою в Варшаві ul Pograniczna 2 4 тут і далі згадуване як Grupa Topex сповіщає що всі авторські права на зміст даної інструкції тут і далі називаної Інструкція в тому на її текст розміщені світлини схематичні рисунки креслення а також розташування текстових і графічних елементів належать виключно до Grupa Topex і застережені відповідно до Закону ві...

Page 25: ...gában is biztonságos szerkezeti felépítés a biztonsági megoldások és kiegészítő védőfelszerelések alkalmazása mellett is mindig fennmarad a munkavégzés közben bekövetkező balesetek minimális veszélye FELÉPÍTÉS RENDELTETÉS Az elektromos keverőgép folyamatos működtetésre készült alkalmazható úgy az építőiparban mint más ágazatokban is A különféle keverőfejek használatának lehetősége alkalmassá teszi...

Page 26: ...lra Tilos a sebességváltó kapcsoló átállítása működő keverőgépen Ez az elektromos kéziszerszám károsodását vonhatja maga után Ha a kapcsolót nem tudja elmozdítani forgassa el kis mértékben a meghajtótengelyt orsót A FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA A keverőgép markolatán található a fordulatszám szabályozására szolgáló 7 forgatógomb D ábra A fordulatszám 1 6 tartományban állítható mindkét sebességfokozatba...

Page 27: ...ű termékeket ne dobja ki a házi szeméttel hanem azt adja le hulladékkezelésre hulladékgyűjtésre szakosodott helyen A hulladékkezeléssel kapcsolatos kérdéseire választ kaphat a termék kereskedőjétől vagy a helyi hatóságoktól Az elhasználódott elektromos és elektronikai berendezések a természeti környezetre ható anyagokat tartalmaznak A hulladékkezelésnek újrahasznosításnak nem alávetett berendezése...

Page 28: ...că în timpul lucrului se utilizează mijloace de protecţie cât şi mijloace suplimentare de securitate totuşi există riscul remanent de a suferi leziuni CONSTRUCTIA SI UTILIZAREA Malaxorul electric este o sculă electrică destinat pentru lucru continuu poate fi întrebuinţat atât în construcţiii cât şi în alte domenii La malaxor se pot aplica diferite scule ajutătore de mestecare destinate pentru ames...

Page 29: ...ga Nici odată nu este permisă schimbarea vitezei în timpul funcţionării malaxorului Poate să se defecteze malaxorul In cazul în care poziţia butonului nu se permite schimbarea poziziţiei este necesar să roteşti puţin manual arborele REGULAREA VITEZEI DE ROTIRE Pe mânierul malaxorului se află butonul de ajustarea vitezei de rotire 7 Fig D Domeniul de reglare este cuprins între 1 şi 6 viteza se poat...

Page 30: ...esiunii acustice LpA 90 6 dB A K 3 dB A Nivelul puterii acustice LwA 101 6 dB A K 3 dB A Valoarea acceleraţiei vibraţiilor ah 4 687 m s2 K 1 5 m s2 PROTEJAREA MEDIULUI Produsele acţionate electric nu pot fi aruncate la gunoiul de casă trebuie date la utilizare de către intreprinderile corespunzătoare Informaţii referitor la utilizare poate da vânzătorul prpodusului respectiv sau organele locale Ut...

Page 31: ...išťujících prostředků a dodatečných ochranných prostředků vždy existuje reziduální riziko poranění během práce KONSTRUKCE A POUŽITÍ Elektrická míchačka je elektrickým nářadím určeným k nepřetržitému provozu které se používá jak ve stavebnictví tak i v jiných oblastech Díky možnosti použití různých míchacích pracovních nástrojů které jsou přizpůsobeny míchané látce lze míchat cement sádru podlahové...

Page 32: ...chlost je třeba otočit přepínačem doleva Nikdy přepínač rychlostních stupňů nepřepínejte když je míchačka v provozu Mohlo by to vést k poškození elektrického nářadí Pokud přepínač nelze přepnout je nutno mírně pootočit vřetenem REGULACE OTÁČEK Na rukojeti míchačky je umístěn otočný knoflík pro regulaci otáček 7 obr D Otáčky lze regulovat v rozsahu od 1 do 6 Otáčky můžete měnit v jednotlivých rychl...

Page 33: ...akustického výkonu LwA 101 6 dB A K 3 dB A Vážená hodnota zrychlení chvění ah 4 687 m s2 K 1 5 m s2 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Elektricky napájené výrobky nevyhazujte spolu s domácím odpadem nýbrž odevzdejte je k likvidaci v příslušných závodech pro zpracování odpadu Informace ohledně likvidace Vám poskytne prodejce nebo místní úřady Použitá elektrická a elektronická zařízení obsahují látky škodl...

Page 34: ...v a dodatočných ochranných prostriedkov vždy existuje minimálne riziko vzniku úrazov pri práci KONŠTRUKCIA A POUŽITIE Elektrickýmiešačjeelektrickýmnáradím ktoréjeurčenénastáluprácuamožnohopoužiťtakvstavebníctve ako aj v iných oblastiach Možnosť použitia rôznych pracovných nástrojov na miešanie prispôsobených na miešanie zmesí umožňuje miešanie cementu sadry podlahových náterov šľachtených omietok ...

Page 35: ...at k nižšej rýchlosti otočte prepínač doľava Nikdy neprestavujte prepínač zmeny rýchlosti vtedy keď miešač pracuje Môže to spôsobiť poškodenie elektrického náradia Ak sa prepínač nedá prepnúť trochu otočte vretenom REGULÁCIA RÝCHLOSTI OTÁČANIA Na rukoväti miešača sa nachádza koliesko na reguláciu rýchlosti otáčania 7 obr D Rozsah regulácie rýchlosti je od 1 do 6 rýchlosť sa dá na jednotlivých stup...

Page 36: ...na akustického výkonu LwA 101 6 dB A K 3 dB A Zistená hodnota zrýchlení vibrácií ah 4 687 m s2 K 1 5 m s2 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Výrobkynapájanéelektrickýmprúdomsanesmúlikvidovaťspoločnesdomovýmodpadom alemajúbyť odovzdané na recykláciu na určenom mieste Informáciu o zužitkovaní poskytne predajca výrobku alebo miestne orgány Opotrebované elektrické a elektronické zariadenia obsahujú látky ne...

Page 37: ...avkljub že v osnovi varni konstrukciji uporabi varovalnih sredstev in dodatnih zaščitnih sredstev med delom vedno obstaja tveganje poškodbe SESTAVA IN UPORABA Električni mešalnik je električno orodje namenjeno stalnemu delu ki je uporabno v gradbeništvu in na drugih področjih Možnost uporabe raznih delovnih orodij za mešanje prilagojenih na mešane snovi omogoča mešanje cementa gipsa talnih prevlek...

Page 38: ... levo Med delom mešalnika ni dovoljeno preklapljati preklopnika za menjavo hitrosti To bi lahko povzročilo poškodbo električnega orodja Če preklopnika ni mogoče premakniti je treba rahlo obrniti vreteno REGULACIJA VRTILNE HITROSTI Na ročaju mešalnika se nahaja preklopnik za regulacijo vrtilne hitrosti 7 slika D Območje regulacije hitrosti od 1 do 6 hitrost je mogoče spreminjati glede na potrebe up...

Page 39: ...ja zvočnega pritiska LpA 90 6 dB A K 3 dB A Stopnja zvočne moči LwA 101 6 dB A K 3 dB A Stopnja vibracij ah 4 687 m s2 K 1 5 m s2 VAROVANJE OKOLJA Električno napajanih izdelkov ni dovoljeno mešati z gospodinjskimi odpadki ampak jih morajo odstraniti ustrezneslužbe Podatkioslužbahzaodstranitevodpadkovsonavoljopriprodajalcualilokalnihoblasteh Porabljenoelektričnoinelektronskoorodjevsebujeokoljuškodl...

Page 40: ...iemonės darbo metu išlieka pavojus susižaloti KONSTRUKCIJA IR PASKIRTIS Maišyklė yra elektrinis įrankis skirtas nepertraukiamam darbui dažniausiai naudojamas darbams statybos objektuose bei kitose srityse Dėl galimybės naudoti įvairius darbinius priedus atsižvelgiant į maišomos medžiagos rūšį įrankis naudojamas cementui gipsui grindų dengiamajam sluoksniui smulkiam tinkui dažams įprastiems tinko s...

Page 41: ...da nekeiskite greičio jungiklio padėties Dėl to elektrinis įrankis gali sugesti Jeigu jungiklio padėties pakeisti nepavyksta nestipriai suktelėkite suklį SUKIMOSI GREIČIO REGULIAVIMAS Sukimosi greičio reguliavimo rankenėlė 7 yra primontuota prie maišyklės rankenos pav D Prireikus vartotojas gali pasirinkti atitinkamas pavaras ir keisti greitį Greičio reguliavimo ribos yra nuo 1 iki 6 MAIŠYKLĖS APT...

Page 42: ... A K 3 dB A Vibracijos pagreičio reikšmė ah 4 687 m s2 K 1 5 m s2 APLINKOS APSAUGA IR Elektrinių gaminių negalima išmesti kartu su buities atliekomis juos reikia atiduoti į atitinkamą atliekų perdirbimoįmonę Informacijosapieatliekųperdirbimąkreiptisįpardavėjąarbavietosvaldžiosinstitucijas Susidėvėję elektriniai ir elektroniniai prietaisai turi gamtai kenksmingų medžiagų Antriniam perdirbimui neati...

Page 43: ...rbiem Neskatoties uz instrumenta drošu konstrukciju un pielietotiem aizsardzības līdzekļiem darba laikā vienmēr pastāv risks iegūt traumas UZBŪVE UN PIELIETOJUMS Elektriskais maisītājs ir elektroinstruments kas ir paredzēts ilglaicīgam darbam kuru var pielietot gan būvniecībā gan arī citas nozarēs Iespēja izmantot dažādus maisīšanas darbarīkus kuri ir piemēroti maisāmām vielām ļauj maisīt cementu ...

Page 44: ...klī Ɣ 1 stāvoklis nodrošina mazu ātrumu un lielāku griezes momentu Ɣ Pagriežot pa labi uz 2 stāvokli tiek iegūts lielāks ātrums un mazāks griezes moments Ɣ Lai atgrieztos pie iepriekšējā ātruma pārslēdzēju nepieciešams pagriezt pa kreisi Nekad nedrīkst pārstatīt pārnesumu pārslēdzēju kad maisītājs ir iedarbināts Tas var radīt elektroinstrumenta bojājumus Ja pārslēdzēju nevar pārstatīt nepieciešams...

Page 45: ... Izlietotās īsākas par 5 mm sadedzinātas vai plīsušās dzinēja oglekļa sukas nepieciešams uzreiz nomainīt Vienmēr vienlaicīgi ir jāmaina abas sukas Oglekļasukumaiņunepieciesmasveikttikaikvalificētaipersonai kuraizmantooriģinālāsmaināmās daļās Jebkura veida defekti ir jālabo tikai ražotāja sertificētiem servisa centriem TEHNISKIE PARAMETRI NOMINĀLIE DATI Elektriskais maisītājs Parametrs Vērtība Spri...

Page 46: ...māk Grupa Topex ar galveno ofisuVaršavā ul Pograniczna 2 4 informē ka visa veida autortiesības attiecībā uz dotās instrukcijas turpmāk Instrukcija saturu tai skaita uz tās tekstiem samazinātām fotogrāfijām shēmām zīmējumiem kā arī attiecībā uz tās kompozīciju pieder tikai Grupa Topex kuras ir aizsargātas ar likumu saskaņā ar 1994 gada 4 februāra Likumu par autortiesībām un blakustiesībām Likumu Vē...

Page 47: ...e kasutamisele eksisteerib seadmega töötamise ajal alati väike kehavigastuste tekkimise oht EHITUS JA KASUTAMINE Elektriline mikser on pikaajaliseks tööks mõeldud elektritöörist mida kasutatakse nii ehituses kui ka muudel aladel Tänu võimalusele kasutada koos mikseriga erinevaid konkreetsete materjalide omadustega sobivaid töötarvikuid saab mikseriga segada tsementi kipsi põrandasegusid peeneteral...

Page 48: ...i lülitit ei õnnestu ümber lülitada keerake pisut spindlit PÖÖRDEKIIRUSE REGULEERIMINE Mikseri käepidemel asub pöördekiiruse reguleerimisnupp 7 joonis D Kiirust on võimalik reguleerida vahemikus 1 kuni 6 Kiirust saab vahetada mõlemal käigul vastavalt kasutaja vajadustele MIKSERI HOOLDUS Ɣ Veenduge et võrgu pinge oleks 230 V Ɣ Lülitage elektriseade vooluvõrku Ɣ Töötamise ajal hoidke mikserit alati ...

Page 49: ...E Ärge visake elektriseadmeid olmeprügi hulka vaid viige need käitlemiseks vastavasse asutusse Informatsiooni toote käitlemise kohta annab müüja või kohalik omavalitsus Kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid Ümbertöötlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele Tootjal on õigus muutusi sisse viia Grupa Topex Spółk...

Page 50: ...нцип конструкция използването на осигурителни и допълнителни защитни средства винаги съществува минимален риск от наранявания по време на работа СТРУКТУРА И ПРИЛОЖЕНИЕ Електрическата бъркачка е електроинструмент предназначен за постоянна работа намиращ приложение както в строителството така и останалите области Възможността за използване на различни работни инструменти за разбъркване приспособени ...

Page 51: ...е работи настройваме превключвателя на скоростите в съответното положение Ɣ Положение 1 осигурява по ниска скорост и по голям въртящ момент Ɣ След завъртане надясно до положение 2 получаваме по висока скорост и по малък въртящ момент Ɣ За да се върнем към по ниската скорост следва да завъртим прекъсвача наляво Никога не бива да преместваме превключвателя на скоростите когато бъркачката работи Това...

Page 52: ... за целия период на нейното използване СМЯНА НА ВЪГЛЕРОДНИТЕ ЧЕТКИ Употребените по къси от 5 мм изгорели или счупени въглеродни четки на двигателя следва незабавно да бъдат сменени Винаги се подменят едновременно двете четки Операцията по смяната на въглеродните четки следва да се поверява единствено на квалифицирано лице използвайки оригинални части Всякакъв вид неизправности би трябвало да бъдат...

Page 53: ...ka komandytowa със седалище във Варшава на ul Pograniczna 2 4 наричана по нататък GrupaTopex информира че всякакви авторски права върху съдържанието на настоящата инструкция наричана по нататък Инструкция включващи между другото нейния текст поместените снимки схеми чертежи а също така нейните композиции принадлежат изключително на Grupa Topex и подлежат на правна защита съгласно Закона от 4 февру...

Page 54: ...storu Bez obzira na sigurnu konstrukciju upotrebu sigurnosnih sredstava i dodatnih zaštitnih mjera uvijek postoji djelomični rizik od ozljeda nastalih tijekom rada KONSTRUKCIJA I NAMJENA Električni mikser je električki alat predviđen za stalni rad koji se koristi u građevinarstvu i kod drugih radova Mogućnost upotrebe različitih lopatica za miješanje omogućava miješanje cementa gipsa podnih masa ž...

Page 55: ...obivamo veću brzinu i manji okretni moment Ɣ Za povratak na manju brzinu preklopnik okrenite prema lijevo Nikada nemojte namještati preklopnik brzine kada je uređaj uključen jer to može dovesti do oštećenja uređaja Ako se preklopnik ne da namjestiti lagano okrenite vreteno REGULACIJA BRZINE OKRETAJA Na drški miksera je gumb za regulaciju brzine okretaja 7 crtež D Opseg regulacije brzine je od 1 do...

Page 56: ...B A K 3 dB A Razina akustičke snage LwA 101 6 dB A K 3 dB A Vrijednost ubrzanja titraja ah 4 687 m s2 K 1 5 m s2 ZAŠTITA OKOLIŠA Električne proizvode ne bacajte zajedno s kućnim otpacima već ih zbrinite na odgovarajućim mjestima Informacije o mjestima zbrinjavanja daju prodavači proizvoda ili odgovorne mjesne službe Istrošeni električni i elektronički alati sadrže supstance koje mogu štetiti okoli...

Page 57: ...ne konstrukcije od same osnove posedovanja sigurnosnih mera i dodatnih zaštitnih mera uvek postoji delimičan rizik od povreda tokom obavljanja posla IZRADA I NAMENA Električna mešalica je elektrouređaj namenjen za stalni rad čija je upotreba kako u oblasti građevine tako i u drugim oblastima Mogućnost upotrebe različtih radnih alatki za mešanje prilagođenih za mešanje supstanci omogućava mešanje c...

Page 58: ... brzinu potrebno je menjač okrenuti u levo Zabranjeno je menjati položaj menjača brzine dok mešalica radi To bi moglo izazvati oštećenje elektrouređaja Ukoliko menjač ne može da se pomeri potrebno je neznatno pokrenuti osovinu REGULACIJA BRZINE OBRTAJA Na dršci mešalice nalazi se ručica za regulaciju brzine obrtaja 7 slika D Opseg regulacije brzine iznosi od 1 do 6 brzina može da se menja na određ...

Page 59: ...age LwA 101 6 dB A K 3 dB A Izmerena vrednost brzine podrhtavanja ah 4 687 m s2 K 1 5 m s2 ZAŠTITA SREDINE Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s otpacima iz kuće već ih treba predati u otpadne sirovine u odgovarajućim ustanovama Informacije o otpadnim sirovinama daje prodavac proizvoda ili gradska vlast Iskorišćeni uređaj električni ili elektronski sadrži supstance osetljive za živo...

Page 60: ...ε κλειστούς χώρους Παρά την ασφαλή κατασκευή του εργαλείου τα ληφθέντα μέτρα ασφαλείας και τη χρήση των μέσων προστασίας πάντοτε υπάρχει κάποιου βαθμού ελλοχεύων κίνδυνος τραυματισμού κατά την εργασία ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ Ο αναδευτήραςπροορίζεται για αδιάκοπη χρήση εφαρμόζεται στον οικοδομικό και σε άλλους τομείς Η δυνατότητα χρήσης διαφορετικών εργαλείων εργασίας για ανάδευση ανάλογα με το είδος α...

Page 61: ...στην απαιτούμενη θέση Ɣ Η θέση 1 παρέχει υψηλότερη συχνότητα και μεγαλύτερη ροπή στρέψης Ɣ Η θέση 2 παρέχει υψηλότερη συχνότητα και μικρότερη ροπή στρέψης Ɣ Για να ορίσετε μικρότερη ταχύτητα οφείλετε να στρέψετε τον ρυθμιστή προς τα αριστερά Απαγορεύεται να αλλάζετε την θέση του ρυθμιστή ταχυτήτων κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του αναδευτήρα Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη του ηλεκτρικού εργαλε...

Page 62: ...ήρα μήκους μικρότερου από 5 χιλιοστά ψήκτρες με καμμένη επιφάνεια ή γδαρσίματα πρέπει να αντικατασταθούν άμεσα Οφείλετε να αντικαταστήσετε και τις δύο ψήκτρες ταυτοχρόνως Συνιστάται να αναθέτετε την αντικατάσταση των ψηκτρών άνθρακα στον αρμόδιο ειδικό Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα αυθεντικά ανταλλακτικά Όλεςοιδυσλειτουργίεςπρέπειναεπισκευάζονταιαπότηνεξουσιοδοτημένηυπηρεσίατεχνικήςυποστήριξης το...

Page 63: ...akomandytowa ηοποίαεδρεύειστηΒαρσοβίαστη διεύθυνση Pograniczna str 2 4 αποκαλούμενη εφεξής η GrupaTopex προειδοποιεί ότι όλα τα πνευματικά δικαιώματα δημιουργού για το περιεχόμενο των παρούσων οδηγιών αποκαλούμενων εφεξής οι Οδηγίες συμπεριλαμβανομένων του κειμένου των φωτογραφιών διαγραμμάτων εικόνων και σχεδίων καθώς και της στοιχειοθεσίας ανήκουν αποκλειστικά στην εταιρεία Grupa Topex και προστ...

Page 64: ...pliquenmediosdeseguridad y protecciones adicionales siempre existe el riesgo mínimo de sufrir lesiones durante el trabajo ESTRUCTURA Y APLICACIÓN Esta mezcladora eléctrica es una herramienta eléctrica diseñada para un trabajo continuo y tiene aplicación tanto en la construcción como en otras disciplinas Gracias a la posibilidad de utilizar diferentes útiles que se adaptan al tipo del material mezc...

Page 65: ...de giro menor Ɣ Para disminuir la velocidad gire la rueda a la izquierda Nunca debe cambiar la posición de cambio de marcha durante el trabajo de la mezcladora En caso contrariopodríadañarlaherramienta Sinoconsiguecambiarlaposicióndelarueda girelevemente el husillo AJUSTE DE LAS REVOLUCIONES En la empuñadura de la mezcladora hay una rueda de ajuste de las revoluciones 7 imagen D Las posiciones de ...

Page 66: ...ústica LwA 101 6 dB A K 3 dB A Valor de aceleraciones de las vibraciones ah 4 6874 m s2 K 1 5 m s2 PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Losdispositivoseléctricosnosedebenecharalabasurajuntoconlosresiduostradicionales sinoserllevados para su reutilización a las plantas de reciclaje específicas Podrá recibir información necesaria del vendedor del producto o de la administración local El equipo eléctrico y elec...

Page 67: ... di sistemi di protezione e di misure di protezione supplementari vi è sempre un rischio residuo di lesioni durante il lavoro CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI Il miscelatore è un elettroutensile destinato al funzionamento continuo che trova applicazione sia nei lavori edili che in altri settori La possibilità di utilizzo di diversi utensili di lavoro per la miscelazione adatti alle determinate sosta...

Page 68: ... ritornare alla bassa velocità ruotare il selettore a sinistra Nonspostaremaiilselettoredicambiomarciaquandoilmiscelatoreèinfunzione Questopuòprovocare il danneggiamento dell elettroutensile Se non si riesce a spostare il selettore ruotare lievemente l alberino REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ Sull impugnatura del miscelatore si trova la manopola di regolazione della velocità 7 dis D L ambito di regolaz...

Page 69: ...VIBRAZIONI Livello di pressione acustica LpA 90 6 dB A Livello di potenza acustica LwA 101 6 dB A Accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni ah 4 687 m s2 PROTEZIONE DELL AMBIENTE Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i rifiuti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal ve...

Page 70: ......

Page 71: ...71 ...

Page 72: ......

Reviews: