background image

PL

37

polu 

BPM

(P). Jeżeli nie ma możliwości auto-

matycznego określenia liczby bitów na
minutę (np. dla cichych utworów), można zro-
bić to ręcznie:
a) Wcisnąć na krótko przycisk BPM (21) kilka

razy przycisk w rytm muzyki (minimum 4
razy), aż wyświetlona zostanie wartość
oraz zacznie migać wskazanie “BPM”,
sygnalizując przełączenie na manualny
licznik bitów.

b) Aby powrócić do automatycznego licznika

bitów, przytrzymać wciśnięty przycisk BPM
aż wskazanie “BPM” przestanie migać.

5.4 Wybór trybu pracy

Do przełączania między trybem odtwarzania
pojedynczych utworów [wskazanie “Single” (C)]
a trybem ciągłego odtwarzania [wskazanie
“Cont.” (D)], służy przycisk CONT. / LIST (6).

A W trybie 

odtwarzania pojedynczego utworu

,

odtwarzacz ustawia się w tryb pauzy po
zakończeniu każdego utworu.

Jest to przydatne zwłaszcza w aplikacjach

DJ. Tryb ten jest automatycznie ustawiany po
włączeniu urządzenia. Po wybraniu utworu
odtwarzacz ustawia się w tryb pauzy precy-
zyjnie na początku muzyki kolejnego utworu
(zazwyczaj na 0 : 00 : 00, ale czasem o kilka
ramek dalej, np. 0 : 00 : 15). Punkt ten jest
automatycznie zapamiętywany jako punkt
startowy (Auto Cue), oznaczany wskazaniem
“CUE” (K). Po rozpoczęciu odtwarzania moż-
liwy jest powrót do tego punktu, za pomocą
przycisku CUE (17). Po zakończeniu odtwa-
rzania utworu, odtwarzacz ustawia się w tryb
pauzy na początku muzyki kolejnego. Punkt
ten jest zapamiętywany jako nowy punkt star-
towy.

B W trybie 

ciągłego odtwarzania

(w trybie

MP3: wszystkie utwory z folderu lub listy
odtwarzania) odtwarzane są kolejno wszyst-
kie utwory. Po ostatnim utworze, odtwarzany
jest ponownie pierwszy. Nie są zapamięty-
wane żadne punkty Auto-Cue.

Uwaga:

W niektórych przypadkach, także w trybie

ciągłego odtwarzania zostaje zapamiętany punkt
Auto-Cue (jednakże, nie w punkcie rozpoczęcia
muzyki, ale zawsze przy indeksie czasu 0 : 00 : 00).
Dzieje się tak np. po wczytaniu zawartości nośnika.

5.5 Krótkie odtwarzanie początku

utworów

W celu odtworzenia początku utworu, przytrzy-
mać wciśnięty przycisk CUE (17). Po zwolnieniu
przycisku, odtwarzacz powróci do punktu starto-
wego utworu i ustawi się w tryb pauzy.

1) Ustawić odtwarzacz w tryb odtwarzania poje-

dynczych utworów: wskazanie “Single” (C).
Jeżeli aktywny jest tryb “Cont.” (D), wcisnąć
przycisk  CONT. / LIST  (6).

2) Wybrać żądany utwór (wybór utworu i folderu

lub listy odtwarzania 

rozdz. 5.1 lub 5.2).

3) Wcisnąć i przytrzymać przycisk CUE, utwór

będzie odtwarzany tak długo, jak długo przy-
cisk będzie wciśnięty.

4) Aby odtworzyć cały utwór, wcisnąć przycisk

(19).

5.6 Szybkie przewijanie w przód / w tył

Do włączenia funkcji szybkiego przewijania w
przód  /  w tył służy przycisk SEARCH (20). W linii
tekstowej (N) pojawi się “SEARCH”. Do przewi-
jania służy pokrętło jog (16). Szybkość przewija-
nia zależy od szybkości obracania pokrętła.

Aby wyłączyć funkcję szybkiego przewija-

nia, wcisnąć ponownie SEARCH (wskazanie
“SEARCH” zniknie). Podczas odtwarzania, funk-

cja zostaje automatycznie wyłączona po 8 se -
kundach od ostatniego użycia pokrętła jog.

Uwagi:

W trybie pauzy, po przewinięciu bieżący punkt

będzie ciągle odtwarzany. Aby to zatrzymać, wcisnąć
przycisk CUE (17) dwa razy (ustawienie nowego pun-
ktu Cue, 

rozdz. 5.8) lub uruchomić odtwarzanie

przyciskiem

(19).

5.7 Precyzyjny wybór punktu

Każdy punkt ten może zostać ustawiony z
dokładnością do 1 ramki (

1

75

sekundy), np. w

celu odtwarzania od danego punktu zamiast od
początku utworu.

1) Jeżeli wybrany punkt jest zbyt szybko osią-

gany przy odtwarzaniu utworu lub szybkim
przewijaniu (

rozdz. 5.6), należy ustawić

urządzenie w tryb pauzy przyciskiem

(19).

2) Precyzyjnie wybrać punkt przy użyciu

pokrętła jog (16). Dla ułatwienia wybrany
punkt będzie odtwarzany ciągle.

3) Po wybraniu żądanego punktu, wcisnąć dwa

razy na krótko przycisk CUE (17). Wybrany
punkt zostanie zapamiętany i powtarzanie się
zakończy. Aby rozpocząć odtwarzanie od
tego punktu wcisnąć przycisk

.

5.8 Powrót do poprzednio

ustawionego punktu (Cue)

W celu szybkiego odszukania ustawionego pun-
ktu, możliwe jest zapamiętanie punktu starto-
wego (Cue), za pomocą przycisku CUE (17).
Należy jednak pamiętać, że w trybie odtwarza-
nia pojedynczych utworów punkt ten nadpisy-
wany jest przez punkt startowy (Auto-Cue) każ-
dego kolejnego utworu [jeśli trzeba, wcisnąć
przycisk CONT. / LIST (6) aby przełączyć się na
ciągłe odtwarzanie].

Uwaga:

Zapamiętany punkty Cue zostaje skasowany:

– gdy zostanie wybrany inny folder (lub lista odtwarza-

nia)

– po przełączeniu nośnika USB na CD lub odwrotnie
– po wyłączeniu urządzenia

1) Podczas odtwarzania, przełączyć urządzenie

w tryb pauzy przyciskiem 

(19) w punkcie,

do którego zamierza się później wrócić.
Zacznie migać dioda ponad przyciskiem CUE
(17).

2) Jeżeli trzeba, ustawić precyzyjnie punkt za

pomocą pokrętła jog (16) [

rozdz. 5.7].

Wybrany punkt będzie ciągle powtarzany.

3) Wcisnąć przycisk CUE. Wybrany punkt Cue

zostanie zaznaczony w pamięci, na wyświet-
laczu pojawi się “CUE” (K), a dioda nad przy-
ciskiem CUE zacznie świecić ciągle. Aby
zatrzymać powtarzanie, wcisnąć ponownie
przycisk CUE.

4) Uruchomić ponownie odtwarzanie przyci-

skiem .

5) Powrót do wybranego punktu jest możliwy za

pomocą przycisku CUE. Odtwarzacz ustawi
się w tryb pauzy w zapisanym punkcie Cue, a
na wyświetlaczu pojawi się wskazanie “CUE”.

6) Aby powrócić do odtwarzania wcisnąć przy-

cisk 

lub przytrzymać wciśnięty przycisk

CUE dla krótkiego odtwarzania. Po zwolnie-
niu przycisku CUE, odtwarzacz ponownie
ustawi się w zapisanym punkcie Cue.

5.9 Zmiana prędkości odtwarzania bez

lub ze zmianą wysokości dźwięku

Za pomocą regulatora (11) możliwa jest zmiana
prędkości odtwarzania w zakresie do ±100 %:

+100 % = dwukrotna szybkość
-100 % = zatrzymanie

1) Wybrać zakres regulacji przyciskiem PITCH

(9). Wybrane ustawienie PITCH sygnalizo-

wane jest za pomocą dwóch diod (10) obok
przycisku:

obie diody zgaszone:

regulator prędkości wyłączony
odtwarzanie z normalną prędkością

dioda 8 % świeci:

regulator prędkości aktywny,
zakres regulacji ±8 %

dioda 16 % świeci:

regulator prędkości aktywny,
zakres regulacji ±16 %

obie diody świecą:

regulator prędkości aktywny,
zakres regulacji ±100 %

Dodatkowo, po każdym wciśnięciu przycisku
PITCH, w linii tekstowej (N) pokazane zosta-
nie ustawienie: “Pitch 8 %”, “Pitch 16 %”,
“Pitch 100” lub “Pitch off”.

2) Zmiana prędkości odtwarzania następuje

poprzez przesuwanie suwaka. Na wyświetla-
czu pokazywane jest procentowe odchylenie
od prędkości standardowej (l). Zmienia się
również liczba bitów na minutę (P).

3) Podczas zmiany prędkości, zmienia się rów-

nież wysokość dźwięku. Aby utrzymać stałą
wysokość dźwięku, wcisnąć przycisk MT
(22). Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie
“MT” (R) oraz zapali się dioda obok przycisku
MT. Wyłączenie stałej wysokości dźwięku
następuje po ponownym wciśnięciu przy-
cisku MT.

5.10 Pitch Bend – synchronizacja 

bitów pomiędzy dwoma 
utworami muzycznymi

W przypadku korzystania z dwóch odtwarzaczy
CD / MP3, istnieje możliwość zsynchronizowania
bitów z dwóch utworów muzycznych o tej samej
prędkości. Dzięki temu, możliwe jest przecho-
dzenie pomiędzy utworami bez utraty rytmu np.
podczas tańca.

1) W pierwszej kolejności należy zsynchronizo-

wać prędkość odtwarzanego utworu z prędko-
ścią drugiego utworu, za pomocą regulatora
suwakowego (11). Po określeniu liczby bitów
na minutę dla obu utworów, ustawić regula-
tory na obu urządzeniach tak, aby uzyskać
takie same wartości tego wskaźnika (P).

2) Zsynchronizować bity obu utworów, za

pomocą przycisków PITCH BEND (8): tak
długo jak pr lub - jest wciśnięty, utwór
jest odtwarzany o 16 % szybciej lub wolniej.
Pozwala to na dokładne dostrojenie rytmu
utworu następnego i bieżącego.

3) Do synchronizacji bitów można wykorzystać

również pokrętło jog (16).

5.11 Efekty

5.11.1 Efekt Scratch

Włączanie efektu Scratch (efekt obracania płyty
gramofonowej) odbywa się przyciskiem
SCRATCH 

F.START (15). Efekt uzyskuje się

obracając pokrętło jog (16) w tył i w przód. W linii
tekstowej (N) pojawia się “SCRATCH”. Aby
wyłączyć efekt, wcisnąć ponownie przycisk
SCRATCH / F.START.

5.11.2 Efekt brzęczenia (Droning)

Jeżeli funkcja Master Tempo (stałej wysokości)
jest aktywna [wskazanie ”MT” (R) na wyświetla-
czu oraz zapalona dioda obok przycisku MT
(22)], wyłączyć ją przyciskiem MT. Obracając
pokrętło jog (16) w tył i w przód zmniejsza się i
zwiększa prędkość odtwarzania. Powoduje to
powstanie efektu brzęczenia.

Summary of Contents for cd-196usb

Page 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER CD MP3 SPIELER PROFESSIO...

Page 2: ...n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las func...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R 37 38 39 40 23 24 25 26 27 28 33 34 35 36 29 30 31 32...

Page 4: ...e CONT LIST mit der Taste oder 18 das Play list Dateiformat M3U Scan WPL Scan XML Scan oder Folder keine Playlist laden w hlen Kapitel 5 2 7 Taste PROG zum Zusammenstellen und Abspielen einer eigenen...

Page 5: ...zkabel zum Anschluss an eine Steckdose 230 V 50 Hz 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch un...

Page 6: ...e Titel mit dem Drehrad 16 schnell anw hlen 6 W hrend der Wiedergabe einer CD ist die CD Schublade gesperrt F r einen CD Wechsel erst mit der Taste auf Pause schalten dann zum ffnen der Schublade die...

Page 7: ...einer bestimmten Stelle springen zu k nnen l sst sich mit der Taste CUE 17 ein Startpunkt Cue Punkt speichern Dieser wird jedoch im Einzeltitelmodus beim Erreichen oder Anw hlen des n chsten Titels m...

Page 8: ...Titelwahl und Ordnerwahl bzw Playlistwahl Kapitel 5 1 bzw 5 2 und mit der Taste PROG best ti gen Zum Abspielen der erg nzten Titelfolge die Taste dr cken 5 13 Faderstart Die Funktion Start Pause der...

Page 9: ...ationen Feuchtigkeit und Hitze sch tzen zul ssiger Einsatztempera turbereich 0 40 C F r die Reinigung nur ein weiches trockenes Tuch verwenden auf keinen Fall Wasser oder Chemikalien Hinweis zu Tonaus...

Page 10: ...list loaded with the button or 18 chapter 5 2 7 Button PROG to compile and replay an indi vidual title sequence chapter 5 12 8 Buttons PITCH BEND to adapt the beat of the title currently playing to t...

Page 11: ...not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass G Do not operate the unit and immediately dis connect the plug from the mains socket 1 if there is visible damage to the unit o...

Page 12: ...se the CD tray with the button to protect the laser sys tem against impurities 5 2 Loading play lists To replay a certain selection of MP3 files it is possible to load play lists with the file extensi...

Page 13: ...CUE 17 flashes 2 If required use the jog wheel 16 to go to the precise spot chapter 5 7 After turning the wheel the spot is permanently repeated 3 Press the button CUE Thus the spot is memorized as a...

Page 14: ...pressed and select LOCK CUE PLAY or TACT with the button or 18 The adjustment is shown in the text line N After releasing the buttons the selected type of fader start is adjusted LOCK control via an o...

Page 15: ...unctioning of the unit may be different from that described in this manual 8 Maintenance of the Unit Protect the unit from dust vibrations humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C...

Page 16: ...D enfoncez la touche CONT LIST bri vement 2 Pour charger les listes de lecture En maintenant la touche CONT LIST enfonc e s lectionnez avec la touche ou 18 le format de fichier de la liste de lecture...

Page 17: ...gique audio LINE OUT avec niveau ligne RCA L gauche R droit 39 Sortie digitale DIGITAL OUT RCA 40 Cordon secteur relier une prise secteur 230 V 50 Hz 2 Conseils d utilisation et de s curit Cet apparei...

Page 18: ...enfon c e on peut s lectionner rapidement les titres avec la molette 16 6 Pendant la lecture d un CD le tiroir CD est verrouill Pour changer de CD passez tout d abord sur Pause avec la touche puis po...

Page 19: ...la lecture peut tre maintenant d marr e partir de ce point 5 8 Retour un endroit donn Point Cue Pour pouvoir aller rapidement un endroit donn vous pouvez m moriser avec la touche CUE 17 un point de d...

Page 20: ...bre P 4 Pour effacer toute la suite maintenez la touche PROG enfonc e jusqu ce que l affi chage indique nouveau la dur e O ou pour ajouter un autre titre s lectionnez le titre souhait s lection de tit...

Page 21: ...appareil puis rallumez le Attention l actualisation du firmware s effectue vos propres risques Une fois la mise jour effectu e le fonctionnement de l appareil peut tre diff rent de celui d crit dans...

Page 22: ...t Con il tasto CONT LIST tenuto premuto con il tasto o 18 scegliere il formato file della playlist M3U Scan WPL Scan XML Scan oppure Folder non caricare nessuna playlist Capitolo 5 2 7 Tasto PROG per...

Page 23: ...e vanti dell UE e pertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti G Attenzione Con il cassetto CD aperto non guardare mai nella fessura per il CD I raggi laser eventua...

Page 24: ...e il CD avviare dapprima la pausa con il tasto quindi pre mere il tasto per aprire il cassetto Durante la riproduzione di un mezzo di memoria USB il cassetto CD pu essere aperto 7 Prima di spegnere l...

Page 25: ...re un punto d avvio punto cue Tuttavia nel modo di riproduzione di titoli singoli quando si raggiunge o sceglie il titolo successivo tale punto viene sovrascritto con il punto d avvio punto auto cue d...

Page 26: ...e del tempo O passi all indicazione della locazione successiva di memoria libera P 4 Per cancellare l intera sequenza premere il tasto PROG finch il display indichi nuova mente il tempo O oppure per a...

Page 27: ...diverso da quanto descritto in queste istruzioni 8 Manutenzione Proteggere l apparecchio dalla polvere da vibra zioni umidit e calore temperatura d esercizio ammessa 0 40 C Per la pulizia usare solo...

Page 28: ...n Single C y repro ducci n continua indicaci n Cont D pulse el bot n CONT LIST 2 Para cargar listas de reproducci n Con el bot n CONT LIST pulsado selec cione el formato de archivo de la lista de repr...

Page 29: ...ca LINE OUT con nivel de l nea phono L izquierda R derecha 39 Salida de audio digital DIGITAL OUT phono 40 Cable de corriente para conectar a un enchufe 230 V 50 Hz 2 Notas de Seguridad Este aparato c...

Page 30: ...oducci n Cada vez que se pulsa el bot n el aparato retrocede una pista Si uno de los botones se mantiene pul sado las pistas pueden seleccionarse r pi damente con el jog wheel 16 6 Durante la reproduc...

Page 31: ...o deseado reproduciendo la pista o utilizando el avance retroceso r pido apartado 5 6 ponga el aparato en pausa con el bot n 19 2 Seleccione con precisi n el punto girando el jog wheel 16 en el sentid...

Page 32: ...o N 4 Para reproducir la secuencia de pistas pulse el bot n 5 12 3 Completar o borrar una secuencia de pistas 1 Si se reproduce una pista ponga el aparato en pausa con el bot n 19 2 Si parpadea la ind...

Page 33: ...ede observar la actualizaci n Cuando aparezca Finish se habr actualizado el firmware 6 Apague el lector y con ctelo de nuevo Atenci n Las actualizaciones de firmware se hacen bajo su propio riesgo Des...

Page 34: ...nczego utworu wskazanie Sin gle C a trybem ci g ego odtwarzania wskazanie Cont D wcisn na kr tko przycisk CONT LIST 2 do wczytywania list odtwarzania Przy wci ni tym przycisku CONT LIST mo liwy jest w...

Page 35: ...yciski SCAN i do szybkiego prze wijania 1 3 Panel tylny rys 4 37 Gniazdo 3 5 mm REMOTE do zdalnego ste rowania funkcj Start Pauza z miksera fader start 38 Wyj cie analogowe audio LINE OUT o pozio mie...

Page 36: ...i cie przycisku powoduje przej cie do poprzedniego utworu Aby przej o kilka utwor w nale y przy trzyma wci ni ty odpowiedni przycisk i obr ci pokr t o jog 16 6 Podczas odtwarzania szuflada na p yt CD...

Page 37: ...to wego Cue za pomoc przycisku CUE 17 Nale y jednak pami ta e w trybie odtwarza nia pojedynczych utwor w punkt ten nadpisy wany jest przez punkt startowy Auto Cue ka dego kolejnego utworu je li trzeba...

Page 38: ...Spos b pod cza nia takiego miksera do odtwarzacza opisano w rozdz 4 Aby dopasowa odtwarzacz do typu wyzwalania funkcji fader start w mikserze przy trzyma wci ni ty przycisk SCRATCH F START 15 i wybra...

Page 39: ...Do czyszczenia u ywa suchej mi k kiej ciereczki nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Uwagi dotycz ce zak ce d wi ku i b d w odczytu Wp yw dymu papierosowego oraz kurzu mo e spowodowa b dy przy odcz...

Page 40: ...RSCHUWING De netspanning van de apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvul dige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken Wanneer het apparaat definitief uit b...

Page 41: ...verl t all service till auktoriserad verkstad Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k yt t Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvitta essa t...

Page 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1270 99 01 09 2011...

Reviews: