background image

Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de
manière à visualiser les éléments et branche-
ments.

Table des matières

1

Eléments et branchements

 . . . . . . . . 16

1.1 Face avant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

1.1.1

Affichage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

1.2 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

1.3 Face arrière  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

2

Conseils dʼutilisation et de sécurité

  . 17

3

Possibilités dʼutilisation

 . . . . . . . . . . 17

4

Positionnement de lʼappareil 
et branchements

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5

Utilisation

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.1 Lecture de morceaux de musique  . . . . 18

5.2 Chargement de listes de lecture . . . . . . 18

5.3 Affichage des informations de titre, 

de la durée et BPM . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.4 Sélection du mode de fonctionnement  . 19

5.5 Brève lecture du début dʼun titre  . . . . . 19

5.6 Avance et retour rapides  . . . . . . . . . . . 19

5.7 Positionnement précis 

à un endroit donné  . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5.8 Retour à un endroit donné (Point Cue) 19

5.9 Modification de la vitesse avec ou sans

déplacement de la hauteur tonale  . . . . 19

5.10 Pitch Bend – adaptation du rythme 

entre deux morceaux de musique  . . . . 19

5.11 Création dʼeffets  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5.11.1 Effet Scratch  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5.11.2 Effet bourdonnement . . . . . . . . . . . . . 20

5.11.3 Effet bégaiement  . . . . . . . . . . . . . . . . 20

5.12 Programmation dʼune suite 

personnelle de titres  . . . . . . . . . . . . . . . 20

5.12.1 Mémoriser et lire une suite de titres  . 20

5.12.2 Vérification de la suite de titres  . . . . . 20

5.12.3 Compléter ou 

effacer une suite de titres  . . . . . . . . . 20

5.13 Démarrage électrique  . . . . . . . . . . . . . . 20

6

Télécommande

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

6.1 Remplacement de la batterie  . . . . . . . . 21

7

Actualisation du Firmware

 . . . . . . . . . 21

8

Entretien de lʼappareil

 . . . . . . . . . . . . 21

9

Caractéristiques techniques

 . . . . . . . 21

1 Eléments et branchements

1.1 Face avant (schéma 1)

Les touches avec doubles fonctions sont repré-
sentées par les symboles

pour “brève pres-

sion sur la touche” et par

pour “touche main-

tenue enfoncée“.

1

Tiroir CD

2

Port USB pour insérer une clé USB ou pour
brancher un disque dur

3

Touche

pour ouvrir et fermer le tiroir CD

4

Touche FOLDER en mode MP3 : 

1. Pour le changement de dossiers ou 

pour le changement de listes de lecture
(chargement de listes de lecture, 

posi-

tion  6,  touche  CONT.  /  LIST)
Appuyez brièvement sur la touche FOL-
DER, lʼindication de durée (O) passe sur
“FO-SEL” et “FOLDER” (A) est affiché.
Avec la touche 

ou 

(18), sélectionnez

le dossier (la liste de lecture) et confirmez
avec la touche FOLDER.

2. Pour le changement de partitions si vous

branchez un disque dur avec plusieurs
partitions.
Maintenez la touche FOLDER enfoncée
jusquʼà ce que lʼindication de durée (O)
passe à “PA-SEL”. Avec la touche 

ou

(18), sélectionnez la partition et confirmez
avec la touche FOLDER.

5

Touche  TIME / TAG

1. Pour lʼaffichage de durée

Pour commuter lʼindication de durée (H,
O), appuyez brièvement sur la touche
TIME / TAG  : 

affichage “Remain” (G)
durée restante dʼun titre

affichage “Elapse” (E)
durée déjà lue du titre

affichage “Total Remain” (F, G)
durée restante de tout le CD
(pas possible en mode MP3)

2. Pour lʼaffichage ID3-Tag en mode MP3 : 

Lorsque la touche TIME / TAG est mainte-
nue enfoncée, commutez avec la touche
ou 

(18), la ligne de texte (N) sur lʼaffi-

chage du titre, album, artiste (ID3-Tags) ou
nom du fichier

6

Touche  CONT. / LIST 

1. Pour la sélection du mode de fonctionne-

ment
Pour commuter entre lecture titre par titre
[affichage “Single” (C)] et lecture continue
[affichage “Cont.” (D)], enfoncez la touche
CONT. / LIST  brièvement.

2. Pour charger les listes de lecture

En maintenant la touche CONT. 

LIST

enfoncée, sélectionnez avec la touche
ou 

(18) le format de fichier de la liste de

lecture (“M3U Scan”, “WPL Scan”, “XML
Scan”) ou “Folder” (= aucune liste de lec-
ture chargée) [

chapitre 5.2].

7

Touche PROG. pour composer et lire une
suite personnelle de titres (

chapitre 5.12)

8

Touches PITCH BEND pour adapter le
rythme du titre en cours au rythme dʼun autre
morceau de musique lu sur un autre lecteur
(

chapitre 5.10)

9

Touche PITCH pour activer 

désactiver le

réglage de vitesse (11) et pour sélectionner
la plage de réglage de la vitesse (déviation
maximale ±8 %, ±16 %, ±100 % de la vitesse
normale),
le réglage sélectionné est indiqué par les
deux LEDs, 

position 10

10

Affichage pour le réglage sélectionné avec la
touche PITCH (9) : 
les deux LEDs éteintes :

réglage de vitesse (11) désactivé

la LED 8 % brille : 

le réglage de vitesse est activé,
plage de réglage ±8 %

la LED 16 % brille :

le réglage de vitesse est activé,
plage de réglage ±16 %

les deux LEDs brillent :

le réglage de vitesse est activé,
plage de réglage ±100 %

11

Potentiomètre pour modifier la vitesse de lec-
ture [sans modification de la hauteur tonale
lorsque la LED à côté de la touche MT (22)
brille] ; le réglage est activé, si une LED (10)
à côté de la touche PITCH (9) au moins brille.

12

Interrupteur POWER marche / arrêt

13

Touche CD / USB pour commuter entre CD et
support de stockage USB ; lʼappareil doit être
sur Pause.

14

Capteur infrarouge pour les signaux de la
télécommande

15

Touche  SCRATCH / F.START
1. Pour la fonction Scratch

Pour activer et désactiver la fonction
Scratch, appuyez brièvement sur la touche
SCRATCH / F.START. Lorsque la fonction
est activée [la ligne de texte (N) indique
“SCRATCH”], on peut créer des effets
Scratch avec la molette (16).

2. Pour le type de démarrage à distance

Lorsque la touche SCRATCH 

F.START

est maintenue enfoncée, sélectionnez
avec la touche 

ou 

(18), le type de

démarrage électrique (“LOCK”, “CUE/
PLAY” ou “TACT”) [

chapitre 5.13].

16

Molette
1. Pour lʼavance et retour rapide lorsque la

touche SEARCH (20) a été enfoncée

2. Pour créer des effets Scratch lorsque la

touche SCRATCH 

F.START (15) a été

enfoncée

3. Pour la fonction “Pitch Bend” pendant la

lecture dʼun titre (

chapitre 5.10)

4. Pour un positionnement exact à un endroit

lorsque le lecteur est sur pause

5. Lorsque la touche 

ou 

est maintenue

enfoncée, pour une sélection rapide de
titres, dossiers, listes de lecture ou parti-
tions (

position 18, touches SKIP)

17

Touche CUE pour lire les premières notes
dʼun titre (

chapitre 5.5) et pour revenir à un

endroit préalablement défini (

chapitre 5.8)

18

Touches SKIP 

et 

1. pour la sélection : 

– de titres

lorsque “TRACK” (A) est affiché

pour sélectionner le titre suivant
pour revenir au début du titre.

Par plusieurs pressions sur la touche

,

vous reculez toujours dʼun titre.

– de dossiers ou listes de lecture

lorsque “FOLDER” (A) est affiché,
(

position 4, touche FOLDER)

– de partitions sur le disque dur,

lorsque “PA-SEL” (O) est affiché 
(

position 4, touche FOLDER)

Si une des touches est maintenue enfon-
cée, on peut effectuer une sélection rapide
avec la molette (16).

2. pour la sélection entre plusieurs options si

la touche TIME / TAG (5), CONT. / LIST (6),
SCRATCH 

F.START (15) est maintenue

enfoncée

16

F

B

CH

Summary of Contents for cd-196usb

Page 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER CD MP3 SPIELER PROFESSIO...

Page 2: ...n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las func...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R 37 38 39 40 23 24 25 26 27 28 33 34 35 36 29 30 31 32...

Page 4: ...e CONT LIST mit der Taste oder 18 das Play list Dateiformat M3U Scan WPL Scan XML Scan oder Folder keine Playlist laden w hlen Kapitel 5 2 7 Taste PROG zum Zusammenstellen und Abspielen einer eigenen...

Page 5: ...zkabel zum Anschluss an eine Steckdose 230 V 50 Hz 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch un...

Page 6: ...e Titel mit dem Drehrad 16 schnell anw hlen 6 W hrend der Wiedergabe einer CD ist die CD Schublade gesperrt F r einen CD Wechsel erst mit der Taste auf Pause schalten dann zum ffnen der Schublade die...

Page 7: ...einer bestimmten Stelle springen zu k nnen l sst sich mit der Taste CUE 17 ein Startpunkt Cue Punkt speichern Dieser wird jedoch im Einzeltitelmodus beim Erreichen oder Anw hlen des n chsten Titels m...

Page 8: ...Titelwahl und Ordnerwahl bzw Playlistwahl Kapitel 5 1 bzw 5 2 und mit der Taste PROG best ti gen Zum Abspielen der erg nzten Titelfolge die Taste dr cken 5 13 Faderstart Die Funktion Start Pause der...

Page 9: ...ationen Feuchtigkeit und Hitze sch tzen zul ssiger Einsatztempera turbereich 0 40 C F r die Reinigung nur ein weiches trockenes Tuch verwenden auf keinen Fall Wasser oder Chemikalien Hinweis zu Tonaus...

Page 10: ...list loaded with the button or 18 chapter 5 2 7 Button PROG to compile and replay an indi vidual title sequence chapter 5 12 8 Buttons PITCH BEND to adapt the beat of the title currently playing to t...

Page 11: ...not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass G Do not operate the unit and immediately dis connect the plug from the mains socket 1 if there is visible damage to the unit o...

Page 12: ...se the CD tray with the button to protect the laser sys tem against impurities 5 2 Loading play lists To replay a certain selection of MP3 files it is possible to load play lists with the file extensi...

Page 13: ...CUE 17 flashes 2 If required use the jog wheel 16 to go to the precise spot chapter 5 7 After turning the wheel the spot is permanently repeated 3 Press the button CUE Thus the spot is memorized as a...

Page 14: ...pressed and select LOCK CUE PLAY or TACT with the button or 18 The adjustment is shown in the text line N After releasing the buttons the selected type of fader start is adjusted LOCK control via an o...

Page 15: ...unctioning of the unit may be different from that described in this manual 8 Maintenance of the Unit Protect the unit from dust vibrations humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C...

Page 16: ...D enfoncez la touche CONT LIST bri vement 2 Pour charger les listes de lecture En maintenant la touche CONT LIST enfonc e s lectionnez avec la touche ou 18 le format de fichier de la liste de lecture...

Page 17: ...gique audio LINE OUT avec niveau ligne RCA L gauche R droit 39 Sortie digitale DIGITAL OUT RCA 40 Cordon secteur relier une prise secteur 230 V 50 Hz 2 Conseils d utilisation et de s curit Cet apparei...

Page 18: ...enfon c e on peut s lectionner rapidement les titres avec la molette 16 6 Pendant la lecture d un CD le tiroir CD est verrouill Pour changer de CD passez tout d abord sur Pause avec la touche puis po...

Page 19: ...la lecture peut tre maintenant d marr e partir de ce point 5 8 Retour un endroit donn Point Cue Pour pouvoir aller rapidement un endroit donn vous pouvez m moriser avec la touche CUE 17 un point de d...

Page 20: ...bre P 4 Pour effacer toute la suite maintenez la touche PROG enfonc e jusqu ce que l affi chage indique nouveau la dur e O ou pour ajouter un autre titre s lectionnez le titre souhait s lection de tit...

Page 21: ...appareil puis rallumez le Attention l actualisation du firmware s effectue vos propres risques Une fois la mise jour effectu e le fonctionnement de l appareil peut tre diff rent de celui d crit dans...

Page 22: ...t Con il tasto CONT LIST tenuto premuto con il tasto o 18 scegliere il formato file della playlist M3U Scan WPL Scan XML Scan oppure Folder non caricare nessuna playlist Capitolo 5 2 7 Tasto PROG per...

Page 23: ...e vanti dell UE e pertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti G Attenzione Con il cassetto CD aperto non guardare mai nella fessura per il CD I raggi laser eventua...

Page 24: ...e il CD avviare dapprima la pausa con il tasto quindi pre mere il tasto per aprire il cassetto Durante la riproduzione di un mezzo di memoria USB il cassetto CD pu essere aperto 7 Prima di spegnere l...

Page 25: ...re un punto d avvio punto cue Tuttavia nel modo di riproduzione di titoli singoli quando si raggiunge o sceglie il titolo successivo tale punto viene sovrascritto con il punto d avvio punto auto cue d...

Page 26: ...e del tempo O passi all indicazione della locazione successiva di memoria libera P 4 Per cancellare l intera sequenza premere il tasto PROG finch il display indichi nuova mente il tempo O oppure per a...

Page 27: ...diverso da quanto descritto in queste istruzioni 8 Manutenzione Proteggere l apparecchio dalla polvere da vibra zioni umidit e calore temperatura d esercizio ammessa 0 40 C Per la pulizia usare solo...

Page 28: ...n Single C y repro ducci n continua indicaci n Cont D pulse el bot n CONT LIST 2 Para cargar listas de reproducci n Con el bot n CONT LIST pulsado selec cione el formato de archivo de la lista de repr...

Page 29: ...ca LINE OUT con nivel de l nea phono L izquierda R derecha 39 Salida de audio digital DIGITAL OUT phono 40 Cable de corriente para conectar a un enchufe 230 V 50 Hz 2 Notas de Seguridad Este aparato c...

Page 30: ...oducci n Cada vez que se pulsa el bot n el aparato retrocede una pista Si uno de los botones se mantiene pul sado las pistas pueden seleccionarse r pi damente con el jog wheel 16 6 Durante la reproduc...

Page 31: ...o deseado reproduciendo la pista o utilizando el avance retroceso r pido apartado 5 6 ponga el aparato en pausa con el bot n 19 2 Seleccione con precisi n el punto girando el jog wheel 16 en el sentid...

Page 32: ...o N 4 Para reproducir la secuencia de pistas pulse el bot n 5 12 3 Completar o borrar una secuencia de pistas 1 Si se reproduce una pista ponga el aparato en pausa con el bot n 19 2 Si parpadea la ind...

Page 33: ...ede observar la actualizaci n Cuando aparezca Finish se habr actualizado el firmware 6 Apague el lector y con ctelo de nuevo Atenci n Las actualizaciones de firmware se hacen bajo su propio riesgo Des...

Page 34: ...nczego utworu wskazanie Sin gle C a trybem ci g ego odtwarzania wskazanie Cont D wcisn na kr tko przycisk CONT LIST 2 do wczytywania list odtwarzania Przy wci ni tym przycisku CONT LIST mo liwy jest w...

Page 35: ...yciski SCAN i do szybkiego prze wijania 1 3 Panel tylny rys 4 37 Gniazdo 3 5 mm REMOTE do zdalnego ste rowania funkcj Start Pauza z miksera fader start 38 Wyj cie analogowe audio LINE OUT o pozio mie...

Page 36: ...i cie przycisku powoduje przej cie do poprzedniego utworu Aby przej o kilka utwor w nale y przy trzyma wci ni ty odpowiedni przycisk i obr ci pokr t o jog 16 6 Podczas odtwarzania szuflada na p yt CD...

Page 37: ...to wego Cue za pomoc przycisku CUE 17 Nale y jednak pami ta e w trybie odtwarza nia pojedynczych utwor w punkt ten nadpisy wany jest przez punkt startowy Auto Cue ka dego kolejnego utworu je li trzeba...

Page 38: ...Spos b pod cza nia takiego miksera do odtwarzacza opisano w rozdz 4 Aby dopasowa odtwarzacz do typu wyzwalania funkcji fader start w mikserze przy trzyma wci ni ty przycisk SCRATCH F START 15 i wybra...

Page 39: ...Do czyszczenia u ywa suchej mi k kiej ciereczki nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Uwagi dotycz ce zak ce d wi ku i b d w odczytu Wp yw dymu papierosowego oraz kurzu mo e spowodowa b dy przy odcz...

Page 40: ...RSCHUWING De netspanning van de apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvul dige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken Wanneer het apparaat definitief uit b...

Page 41: ...verl t all service till auktoriserad verkstad Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k yt t Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvitta essa t...

Page 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1270 99 01 09 2011...

Reviews: