background image

REMOTE (37) con la relativa presa del mixer
usando un cavo con connettori jack 3,5 mm.
Sul lettore deve essere impostato lʼavvia-
mento con fader del mixer 

Capitolo 5.13.

3) Alla fine inserire la spina del cavo (40) in una

presa  di  rete  (230 V~  /  50 Hz).

5 Funzionamento

Accendere lʼapparecchio con lʼinterruttore
POWER (12). Il display indica brevemente
“boot” (avvio) e saluta con WELCOME. Dopo
ogni accensione è scelto automaticamente il
drive CD. Se nel lettore con cʼè nessun CD si
passa al collegamento USB. Se manca anche il
mezzo di memoria USB, è indicato “no dISC”
(nessun CD).

Dopo lʼuso spegnere lʼapparecchio con lʼin-

terruttore POWER. Le seguenti impostazioni
rimangono memorizzate per lʼuso successivo:

1. il modo di funzionamento scelto 

Capitolo 5.4

2. lʼindicazione scelta per il tempo 

Capitolo 5.3

3. il campo scelto per la regolazione della velo-

cità 

Capitolo 5.9

I comandi sono possibili attraverso i tasti sullʼap-
parecchio o tramite il telecomando. Il capitolo 5
tratta esclusivamente il comando tramite i tasti
dellʼapparecchio. Il Capitolo 6 offre delle infor-
mazioni sul telecomando.

5.1 Riprodurre brani musicali

1) Per inserire un CD, aprire il cassetto CD (1)

con il tasto

(3). Inserire il CD con la scritta

rivolta verso lʼalto e richiudere il cassetto con
il tasto

.

In più o in alternativa si può inserire una

chiavetta USB nel contatto USB (2) oppure si
può collegare un disco rigido (eventualmente
con alimentazione propria) con il contatto
USB.

2) Per cambiare fra CD e memoria USB pre-

mere il tasto CD / USB (13). Il lettore deve tro-
varsi in pausa; eventualmente premere il
tasto 

(19). Il supporto dati scelto è indicato

sul display: “CD” o “USB” (J).

3) Dopo il caricamento di un supporto dati, il let-

tore si trova in pausa sul primo titolo. Il
display mostra, sotto lʼindicazione “TRACK”
(A), il numero del titolo (con MP3: il numero
del titolo nella cartella) e sotto lʼindicazione
“Total” (M) il numero globale dei titoli (con
MP3: il numero totale dei titoli nella cartella).

Se un disco rigido ha più partizioni, per 

sce-

gliere una partizione differente

, procedere

come segue:

a) Tener premuto il tasto FOLDER (4) finché

lʼindicazione del tempo (O) del display
cambia in “PA-SEL”. La riga di testo (N)
indica il nome della partizione attuale.

b) Con il tasto 

(18) scegliere la parti-

zione. Se si tiene premuto uno dei tasti, le
partizioni si scelgono rapidamente per
mezzo della manopola (16).

c) Per confermare premere il tasto FOLDER.

Nota

sulle partizioni con più cartelle:

Se dopo lʼattivazione del modo di scelta della parti-
zione 

non

si cambia la partizione, ma si conferma la

partizione attuale con il tasto FOLDER, il display
indica “FO-SEL”, fa vedere “FOLDER” (A) e il
numero delle cartelle (M). Se a questo punto si
preme uno dei tasti SKIP (18), il lettore passa al
modo di scelta di cartelle ed è possibile scegliere la
cartella voluta 

punto 4.

4) Se con funzionamento MP3, i titoli sono inse-

riti in varie cartelle, per 

scegliere una car-

tella differente

, procedere come segue:

a) Premere il tasto FOLDER (4). Lʼindica-

zione del tempo (O) passa a “FO-SEL”.
Lʼindicazione (A) passa da “TRACK” a
“FOLDER” e indica ora il numero della car-
tella attuale. Lʼindicazione (M) indica il
numero globale delle cartelle.

b) Con il tasto 

scegliere la cartella. Se

si tiene premuto uno dei tasti, le cartelle si
possono scegliere rapidamente con lʼaiuto
della manopola (16).

c) Per confermare la scelta premere il tasto

FOLDER; il display visualizza nuova-
mente lʼindicazione del tempo (O) e lʼindi-
cazione “TRACK” (A).

5) Per avviare il primo titolo, premere il tasto

(19). Durante la riproduzione, si vede 

(B) e

il LED sopra il tasto è acceso costantemente.
La riproduzione può essere interrotta e riav-
viata in qualsiasi momento per mezzo del
tasto 

. Nel modo di pausa, il LED sopra il

tasto lampeggia.

Per 

scegliere un altro titolo

usare i tasti

e

(18).

Tasto  : saltare al titolo successivo
Tasto  : saltare allʼinizio del titolo attuale.
Premendo il tasto più volte, si torna indietro
sempre di un titolo.

Se si tiene premuto uno dei tasti, i titoli si

possono scegliere rapidamente con lʼaiuto
della manopola (16).

6) Durante la riproduzione di un CD, il cassetto

CD è bloccato. Per cambiare il CD, avviare
dapprima la pausa con il tasto 

, quindi pre-

mere il tasto 

per aprire il cassetto.

Durante la riproduzione di un mezzo di

memoria USB, il cassetto CD può essere
aperto.

7) Prima di spegnere lʼapparecchio, chiudere

sempre il cassetto CD con il tasto 

, per pro-

teggere dallo sporco il sistema di scansione
laser.

5.2 Caricare delle playlist

Per riprodurre una determinata scelta di file
MP3, si possono caricare nel lettore delle playlist
create su un computer con lʼestensione “wpl”,
“xml” o “m3u”.

Importante:

Una playlist e i relativi file MP3

devono trovarsi sullo stesso mezzo di  memoria.
Le playlist devono sempre essere memorizzate
nella directory principale (root).

1) Il lettore deve trovarsi in pausa; eventual-

mente premere il tasto

(19).

2) Tener premuto il tasto CONT./ LIST (6), e con

il tasto 

(18) decidere quale formato dei

file playlist deve essere cercata. La riga di
testo (N) indica la possibile scelta: “M3U
Scan”, “WPL Scan”, “XML Scan” (scegliendo
la quarta opzione “Folder”, non viene caricata
nessuna playlist).

Liberando i tasti, la prima playlist è cari-

cata. Il display indica sotto lʼindicazione
“TRACK” (A) il numero del titolo e sotto lʼindi-
cazione “Total” (M) il numero globale dei titoli
nella playlist.

Nota:

Se non si trova nessuna playlist, il display

indica “no FILE”. Quindi, tenendo premuto il tasto
CONT. / LIST, con il tasto 

scegliere un altro

formato di file oppure lʼopzione “Folder”, per ritor-
nare nel modo di riproduzione delle cartelle.

3) Se esistono più playlist, per 

scegliere una

playlist differente

, procedere come segue:

a) Premere il tasto FOLDER (4). Lʼindica-

zione del tempo (O) cambia in “FO- SEL”.

Lʼindicazione (A) cambia da “TRACK” a
“FOLDER” e indica ora il numero della
playlist attuale. Lʼindicazione (M) indica il
numero totale delle playlist nel formato
scelto.

b) Scegliere la playlist con il tasto 

o  . Se

si tiene premuto un tasto, le playlist si pos-
sono scegliere rapidamente per mezzo
della manopola (16).

c) Per confermare la scelta premere il tasto

FOLDER. Il display ritorna allʼindicazione
del tempo (O) e allʼindicazione “TRACK”
(A).

4) Avviare la riproduzione del primo titolo

oppure scegliere un altro titolo della playlist

Capitolo 5.1, punto 5.

5) Per riprodurre i titoli senza una playlist, atti-

vare la pausa con il tasto

. Tener premuto

il tasto CONT./ LIST e premere il tasto 

o

tante volte finché la riga di testo indica “Fol-
der”. Lasciando liberi i tasti, non è più cari-
cata nessuna playlist.

5.3 Indicazione delle informazioni sui

titoli, della durata e indicazione BPM

1. Le informazioni sui titoli sono indiciate nella

riga di testo (N):

– nei CD audio standard con testo CD il

nome del titolo

– con MP3 il nome del file

La riga di testo può essere impostata per
lʼindicazione delle seguenti informazioni
(tag id3). Per fare ciò tenere premuto il
tasto TIME  /  TAG (5) e scegliere con il tasto

o (18):

Indicazione (L)
TITLE

=  nome del titolo 

ALBUM

=  nome dellʼalbo

ARTIST =  nome dellʼartista
niente

=  nome del file

Con il tasto FOLDER (4), la riga di testo
può cambiare fra lʼindicazione della rela-
tiva informazione sul titolo e lʼindicazione
del nome della cartella (oppure, se è stata
caricata una playlist, il nome della playlist).

2. La 

durata

del titolo è rappresentata come

indicazione numerica (O); i secondi sono
suddivisi in 75 cosiddetti frame. Inoltre, il dia-
gramma a barre (H) rappresenta grafica-
mente con la sua lunghezza il tempo tra-
scorso, in relazione alla durata (rap pre sen -
tazione relativa del tempo). La barra segnala
gli ultimi 30 secondi di un titolo lampeggiando
in tutta la sua lunghezza, e gli ultimi 15 se -
condi con un lampeggio più veloce.

Lʼindicazione del tempo può essere cambiata
con  il  tasto  TIME  /  TAG  (5):

Se è indicato “Elapse” (E), è indicato il tempo
già trascorso del titolo.

Se è indicato “Total Remain” (F, G), è indi-
cato il tempo residuo dellʼintero CD
(non con MP3).

Se è indicato “Remain” (G), è indicato il
tempo residuo del titolo.

3. Dopo la scelta di un titolo. il beatcounter

rileva automaticamente il numero delle bat-
tute al minuto (BPM = “beats per minute”).
Dopo breve tempo si vede il numero nellʼ

in-

dicazione BPM

(P). Se il beatcounter non è

in grado di rilevare nessun valore (p. es. con
musiche lente), il valore può essere determi-
nato anche manualmente:

a) Premere alcune volte brevemente il tasto

BPM  (21) nel ritmo della musica (per lo
meno 4 ×). Viene indicato il numero delle
battute, e lʼindicazione “BPM” lampeggia

24

I

Summary of Contents for cd-196usb

Page 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER CD MP3 SPIELER PROFESSIO...

Page 2: ...n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las func...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R 37 38 39 40 23 24 25 26 27 28 33 34 35 36 29 30 31 32...

Page 4: ...e CONT LIST mit der Taste oder 18 das Play list Dateiformat M3U Scan WPL Scan XML Scan oder Folder keine Playlist laden w hlen Kapitel 5 2 7 Taste PROG zum Zusammenstellen und Abspielen einer eigenen...

Page 5: ...zkabel zum Anschluss an eine Steckdose 230 V 50 Hz 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch un...

Page 6: ...e Titel mit dem Drehrad 16 schnell anw hlen 6 W hrend der Wiedergabe einer CD ist die CD Schublade gesperrt F r einen CD Wechsel erst mit der Taste auf Pause schalten dann zum ffnen der Schublade die...

Page 7: ...einer bestimmten Stelle springen zu k nnen l sst sich mit der Taste CUE 17 ein Startpunkt Cue Punkt speichern Dieser wird jedoch im Einzeltitelmodus beim Erreichen oder Anw hlen des n chsten Titels m...

Page 8: ...Titelwahl und Ordnerwahl bzw Playlistwahl Kapitel 5 1 bzw 5 2 und mit der Taste PROG best ti gen Zum Abspielen der erg nzten Titelfolge die Taste dr cken 5 13 Faderstart Die Funktion Start Pause der...

Page 9: ...ationen Feuchtigkeit und Hitze sch tzen zul ssiger Einsatztempera turbereich 0 40 C F r die Reinigung nur ein weiches trockenes Tuch verwenden auf keinen Fall Wasser oder Chemikalien Hinweis zu Tonaus...

Page 10: ...list loaded with the button or 18 chapter 5 2 7 Button PROG to compile and replay an indi vidual title sequence chapter 5 12 8 Buttons PITCH BEND to adapt the beat of the title currently playing to t...

Page 11: ...not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass G Do not operate the unit and immediately dis connect the plug from the mains socket 1 if there is visible damage to the unit o...

Page 12: ...se the CD tray with the button to protect the laser sys tem against impurities 5 2 Loading play lists To replay a certain selection of MP3 files it is possible to load play lists with the file extensi...

Page 13: ...CUE 17 flashes 2 If required use the jog wheel 16 to go to the precise spot chapter 5 7 After turning the wheel the spot is permanently repeated 3 Press the button CUE Thus the spot is memorized as a...

Page 14: ...pressed and select LOCK CUE PLAY or TACT with the button or 18 The adjustment is shown in the text line N After releasing the buttons the selected type of fader start is adjusted LOCK control via an o...

Page 15: ...unctioning of the unit may be different from that described in this manual 8 Maintenance of the Unit Protect the unit from dust vibrations humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C...

Page 16: ...D enfoncez la touche CONT LIST bri vement 2 Pour charger les listes de lecture En maintenant la touche CONT LIST enfonc e s lectionnez avec la touche ou 18 le format de fichier de la liste de lecture...

Page 17: ...gique audio LINE OUT avec niveau ligne RCA L gauche R droit 39 Sortie digitale DIGITAL OUT RCA 40 Cordon secteur relier une prise secteur 230 V 50 Hz 2 Conseils d utilisation et de s curit Cet apparei...

Page 18: ...enfon c e on peut s lectionner rapidement les titres avec la molette 16 6 Pendant la lecture d un CD le tiroir CD est verrouill Pour changer de CD passez tout d abord sur Pause avec la touche puis po...

Page 19: ...la lecture peut tre maintenant d marr e partir de ce point 5 8 Retour un endroit donn Point Cue Pour pouvoir aller rapidement un endroit donn vous pouvez m moriser avec la touche CUE 17 un point de d...

Page 20: ...bre P 4 Pour effacer toute la suite maintenez la touche PROG enfonc e jusqu ce que l affi chage indique nouveau la dur e O ou pour ajouter un autre titre s lectionnez le titre souhait s lection de tit...

Page 21: ...appareil puis rallumez le Attention l actualisation du firmware s effectue vos propres risques Une fois la mise jour effectu e le fonctionnement de l appareil peut tre diff rent de celui d crit dans...

Page 22: ...t Con il tasto CONT LIST tenuto premuto con il tasto o 18 scegliere il formato file della playlist M3U Scan WPL Scan XML Scan oppure Folder non caricare nessuna playlist Capitolo 5 2 7 Tasto PROG per...

Page 23: ...e vanti dell UE e pertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti G Attenzione Con il cassetto CD aperto non guardare mai nella fessura per il CD I raggi laser eventua...

Page 24: ...e il CD avviare dapprima la pausa con il tasto quindi pre mere il tasto per aprire il cassetto Durante la riproduzione di un mezzo di memoria USB il cassetto CD pu essere aperto 7 Prima di spegnere l...

Page 25: ...re un punto d avvio punto cue Tuttavia nel modo di riproduzione di titoli singoli quando si raggiunge o sceglie il titolo successivo tale punto viene sovrascritto con il punto d avvio punto auto cue d...

Page 26: ...e del tempo O passi all indicazione della locazione successiva di memoria libera P 4 Per cancellare l intera sequenza premere il tasto PROG finch il display indichi nuova mente il tempo O oppure per a...

Page 27: ...diverso da quanto descritto in queste istruzioni 8 Manutenzione Proteggere l apparecchio dalla polvere da vibra zioni umidit e calore temperatura d esercizio ammessa 0 40 C Per la pulizia usare solo...

Page 28: ...n Single C y repro ducci n continua indicaci n Cont D pulse el bot n CONT LIST 2 Para cargar listas de reproducci n Con el bot n CONT LIST pulsado selec cione el formato de archivo de la lista de repr...

Page 29: ...ca LINE OUT con nivel de l nea phono L izquierda R derecha 39 Salida de audio digital DIGITAL OUT phono 40 Cable de corriente para conectar a un enchufe 230 V 50 Hz 2 Notas de Seguridad Este aparato c...

Page 30: ...oducci n Cada vez que se pulsa el bot n el aparato retrocede una pista Si uno de los botones se mantiene pul sado las pistas pueden seleccionarse r pi damente con el jog wheel 16 6 Durante la reproduc...

Page 31: ...o deseado reproduciendo la pista o utilizando el avance retroceso r pido apartado 5 6 ponga el aparato en pausa con el bot n 19 2 Seleccione con precisi n el punto girando el jog wheel 16 en el sentid...

Page 32: ...o N 4 Para reproducir la secuencia de pistas pulse el bot n 5 12 3 Completar o borrar una secuencia de pistas 1 Si se reproduce una pista ponga el aparato en pausa con el bot n 19 2 Si parpadea la ind...

Page 33: ...ede observar la actualizaci n Cuando aparezca Finish se habr actualizado el firmware 6 Apague el lector y con ctelo de nuevo Atenci n Las actualizaciones de firmware se hacen bajo su propio riesgo Des...

Page 34: ...nczego utworu wskazanie Sin gle C a trybem ci g ego odtwarzania wskazanie Cont D wcisn na kr tko przycisk CONT LIST 2 do wczytywania list odtwarzania Przy wci ni tym przycisku CONT LIST mo liwy jest w...

Page 35: ...yciski SCAN i do szybkiego prze wijania 1 3 Panel tylny rys 4 37 Gniazdo 3 5 mm REMOTE do zdalnego ste rowania funkcj Start Pauza z miksera fader start 38 Wyj cie analogowe audio LINE OUT o pozio mie...

Page 36: ...i cie przycisku powoduje przej cie do poprzedniego utworu Aby przej o kilka utwor w nale y przy trzyma wci ni ty odpowiedni przycisk i obr ci pokr t o jog 16 6 Podczas odtwarzania szuflada na p yt CD...

Page 37: ...to wego Cue za pomoc przycisku CUE 17 Nale y jednak pami ta e w trybie odtwarza nia pojedynczych utwor w punkt ten nadpisy wany jest przez punkt startowy Auto Cue ka dego kolejnego utworu je li trzeba...

Page 38: ...Spos b pod cza nia takiego miksera do odtwarzacza opisano w rozdz 4 Aby dopasowa odtwarzacz do typu wyzwalania funkcji fader start w mikserze przy trzyma wci ni ty przycisk SCRATCH F START 15 i wybra...

Page 39: ...Do czyszczenia u ywa suchej mi k kiej ciereczki nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Uwagi dotycz ce zak ce d wi ku i b d w odczytu Wp yw dymu papierosowego oraz kurzu mo e spowodowa b dy przy odcz...

Page 40: ...RSCHUWING De netspanning van de apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvul dige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken Wanneer het apparaat definitief uit b...

Page 41: ...verl t all service till auktoriserad verkstad Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k yt t Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvitta essa t...

Page 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1270 99 01 09 2011...

Reviews: