background image

Todos los elementos de funcionamiento y las
conexiones que se describen pueden encon-
trarse en la página 3 desplegable.

Contenidos

1

Elementos de Funcionamiento 
y Conexiones

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

1.1 Panel frontal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

1.1.1

Visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

1.2 Control remoto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

1.3 Panel posterior  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

2

Notas de Seguridad

 . . . . . . . . . . . . . . 29

3

Aplicaciones

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

4

Colocación y Conexión del Lector

 . . 29

5

Funcionamiento

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

5.1 Reproducir piezas musicales  . . . . . . . . 30

5.2 Cargar listas de reproducción . . . . . . . . 30

5.3 Indicación de la información de pista,

tiempo de reproducción y de BPM  . . . . 30

5.4 Selección del modo de funcionamiento 31

5.5 Reproducción breve 

de un inicio de pista  . . . . . . . . . . . . . . . 31

5.6 Avance rápido y retroceso  . . . . . . . . . . 31

5.7 Selección precisa 

de un punto concreto  . . . . . . . . . . . . . . 31

5.8 Volver a un punto concreto 

(punto Cue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

5.9 Cambiar la velocidad con 

o sin desplazar el pitch  . . . . . . . . . . . . . 31

5.10 Pitch Bend – Igualar el ritmo (beats) 

entre dos piezas musicales  . . . . . . . . . 31

5.11 Efectos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

5.11.1 Efecto scratch  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

5.11.2 Efecto droning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

5.11.3 Efecto stutter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

5.12 Programación de su secuencia 

personal de pistas  . . . . . . . . . . . . . . . . 32

5.12.1 Guardar y reproducir 

una secuencia de pistas  . . . . . . . . . . 32

5.12.2 Comprobar una secuencia de pistas . 32

5.12.3 Completar o borrar 

una secuencia de pistas  . . . . . . . . . . 32

5.13 Inicio Fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

6

Control remoto

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

6.1 Cambio de la batería  . . . . . . . . . . . . . . 33

7

Actualizar el Firmware

 . . . . . . . . . . . . 33

8

Mantenimiento del Aparato

 . . . . . . . . 33

9

Especificaciones

 . . . . . . . . . . . . . . . . 33

1 Elementos de Funcionamiento

y Conexiones

1.1 Panel frontal (fig. 1)

Los botones con funciones duales están marca-
dos con los símbolos

para "pulsar el botón

brevemente” y con

para “mantener el botón

pulsado”.

1

Bandeja de CDs

2

Puerto USB para insertar un lápiz USB o
para conectar un disco duro

3

Botón

para abrir y cerrar la bandeja de CDs

4

Botón FOLDER para el modo MP3
1. Para el cambio de carpeta o

Para el cambio de lista de reproducción
(carga de listas de reproducción 

objeto 6, botón CONT.  /  LIST)

Pulse brevemente el botón FOLDER, la indi-
cación temporal (O) pasa a “FO-SEL” y se
muestra “FOLDER” (A). Seleccione la car-
peta (lista de reproducción) con el botón

(18) y confirme con el botón FOLDER.

2. Para el cambio de partición, para conectar

un disco duro con varias particiones.
Mantenga pulsado el botón FOLDER
hasta que la indicación temporal (O) cam-
bie a “PA-SEL”. Seleccione la partición con
el botón 

(18) y confirme con el

botón FOLDER.

5

Botón  TIME  /  TAG
1. Para la indicación temporal

Para cambiar entre la indicación temporal
(H, O), pulse brevemente el botón TIME /
TAG:
Indicación “Remain” (G)
Tiempo restante de la pista
Indicación “Elapse” (E)
Tiempo transcurrido de la pista
Indicación “Total Remain” (F, G)
Tiempo restante del CD completo
(no es posible en modo MP3)

2. Para la indicación de etiquetas ID3 en

modo MP3
Con el botón TIME / TAG pulsado, cambie
la línea de texto (N) a la indicación de
pista, álbum, artista (etiquetas ID3) o nom-
bre de archivo con el botón 

(18).

6

Botón  CONT. / LIST
1. Para la selección del modo de funciona-

miento
Para cambiar entre reproducción de una
sola pista [indicación “Single” (C)] y repro-
ducción continua [indicación “Cont.” (D)],
pulse el botón CONT. / LIST.

2. Para cargar listas de reproducción

Con el botón CONT. / LIST pulsado, selec-
cione el formato de archivo de la lista de
reproducción (“M3U Scan”, “WPL Scan”,
“XLM Scan”) o “Folder” (= ninguna lista
cargada) con el botón

(18)

[

apartado 5.2].

7

Botón PROG. para compilar y reproducir una
secuencia de pistas individual (

apartado

5.12)

8

Botones PITCH BEND para adaptar el ritmo
de la pista en reproducción al ritmo de una
pieza musical que se está reproduciendo en
otro lector (

apartado 5.10)

9

Botón PITCH para activar / desactivar el con-
trol de velocidad (11) y para seleccionar el
rango de ajuste de la velocidad (±8 %, ±16 %
ó ±100 % de desviación máxima de la veloci-
dad estándar).
El ajuste seleccionado se muestra mediante
dos LEDs 

objeto 10

10

Indicación para el ajuste seleccionado con el
botón PITCH (9):

Ambos LEDs apagados:

Control de velocidad (11) desactivado

LED 8% iluminado:

Control de velocidad activado
Rango de ajuste ±8 %

LED 16 % iluminado:

Control de velocidad activado
Rango de ajuste ±16 %

Ambos LEDs activados:

Control de velocidad activado
Rango de ajuste ±100 %

11

Control para cambiar la velocidad de repro-
ducción [sin cambiar el pitch si el LED junto
al botón MT (22) se ilumina]; el control se
activa cuando se ilumina al menos un LED
(10) junto al botón PITCH (9).

12

Interruptor POWER

13

Botón CD / USB para conmutar entre CD y
medio de almacenamiento USB: Para ello, el
lector tiene que ponerse en pausa.

14

Sensor IR para las señales del control
remoto

15

Botón  SCRATCH / F.START

1. Para la función Scratch

Para activar y desactivar la función Scratch,
pulse brevemente el botón SCRATCH 

/

F.START. Con la función activada [en la
línea de texto (N) se muestra “SCRATCH”],
los efectos Scratch se pueden crear con el
jog wheel (16).

2. Para el tipo de inicio fader

Con el botón SCRATCH 

F.START pul-

sado, seleccione el tipo de inicio fader
(“LOCK”, “CUE / PLAY” o “TACT”) con el
botón o (18) 

[

apartado 5.13]

16

Jog wheel

1. Para el avance rápido y el retroceso

cuando se ha pulsado el botón SEARCH
(20)

2. Para crear efectos scratch cuando se ha

pulsado el botón SCRATCH / F.START (15)

3. Para la función “Pitch Bend” durante la re -

producción de una pista (

apartado 5.10)

4. Para seleccionar con precisión un punto

cuando el lector está en pausa

5. Con el botón 

pulsado para la selec-

ción rápida de pistas, carpetas, listas de
reproducción o particiones (

objeto 18,

botones SKIP)

17

Botón CUE para reproducir brevemente el
inicio de pista (

apartado 5.5) y para volver

a un punto previamente definido (

apar-

tado 5.8)

18

Botones SKIP 

1. Para la selección

– De pistas, cuando se muestra “TRACK”

(A)

para seleccionar la siguiente pista
para ir al inicio de la pista.

Si se pulsa el botón

varias veces, el

aparato siempre retrocede una pista.

– De carpetas o listas de reproducción,

cuando se muestra “FOLDER” (A)
(

objeto 4, botón FOLDER)

– De particiones en el disco duro, cuando

se muestra “PA-SEL” (O)
(

objeto 4, botón FOLDER)

Si uno de los botones se mantiene pul-
sado, el jog wheel (16) permite una selec-
ción rápida.

2. Para la selección de varias opciones con el

botón  TIME / TAG  (5),  CONT. / LIST  (6),
SCRATCH / F.START  (15)  pulsado

E

28

Summary of Contents for cd-196usb

Page 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER CD MP3 SPIELER PROFESSIO...

Page 2: ...n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las func...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R 37 38 39 40 23 24 25 26 27 28 33 34 35 36 29 30 31 32...

Page 4: ...e CONT LIST mit der Taste oder 18 das Play list Dateiformat M3U Scan WPL Scan XML Scan oder Folder keine Playlist laden w hlen Kapitel 5 2 7 Taste PROG zum Zusammenstellen und Abspielen einer eigenen...

Page 5: ...zkabel zum Anschluss an eine Steckdose 230 V 50 Hz 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch un...

Page 6: ...e Titel mit dem Drehrad 16 schnell anw hlen 6 W hrend der Wiedergabe einer CD ist die CD Schublade gesperrt F r einen CD Wechsel erst mit der Taste auf Pause schalten dann zum ffnen der Schublade die...

Page 7: ...einer bestimmten Stelle springen zu k nnen l sst sich mit der Taste CUE 17 ein Startpunkt Cue Punkt speichern Dieser wird jedoch im Einzeltitelmodus beim Erreichen oder Anw hlen des n chsten Titels m...

Page 8: ...Titelwahl und Ordnerwahl bzw Playlistwahl Kapitel 5 1 bzw 5 2 und mit der Taste PROG best ti gen Zum Abspielen der erg nzten Titelfolge die Taste dr cken 5 13 Faderstart Die Funktion Start Pause der...

Page 9: ...ationen Feuchtigkeit und Hitze sch tzen zul ssiger Einsatztempera turbereich 0 40 C F r die Reinigung nur ein weiches trockenes Tuch verwenden auf keinen Fall Wasser oder Chemikalien Hinweis zu Tonaus...

Page 10: ...list loaded with the button or 18 chapter 5 2 7 Button PROG to compile and replay an indi vidual title sequence chapter 5 12 8 Buttons PITCH BEND to adapt the beat of the title currently playing to t...

Page 11: ...not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass G Do not operate the unit and immediately dis connect the plug from the mains socket 1 if there is visible damage to the unit o...

Page 12: ...se the CD tray with the button to protect the laser sys tem against impurities 5 2 Loading play lists To replay a certain selection of MP3 files it is possible to load play lists with the file extensi...

Page 13: ...CUE 17 flashes 2 If required use the jog wheel 16 to go to the precise spot chapter 5 7 After turning the wheel the spot is permanently repeated 3 Press the button CUE Thus the spot is memorized as a...

Page 14: ...pressed and select LOCK CUE PLAY or TACT with the button or 18 The adjustment is shown in the text line N After releasing the buttons the selected type of fader start is adjusted LOCK control via an o...

Page 15: ...unctioning of the unit may be different from that described in this manual 8 Maintenance of the Unit Protect the unit from dust vibrations humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C...

Page 16: ...D enfoncez la touche CONT LIST bri vement 2 Pour charger les listes de lecture En maintenant la touche CONT LIST enfonc e s lectionnez avec la touche ou 18 le format de fichier de la liste de lecture...

Page 17: ...gique audio LINE OUT avec niveau ligne RCA L gauche R droit 39 Sortie digitale DIGITAL OUT RCA 40 Cordon secteur relier une prise secteur 230 V 50 Hz 2 Conseils d utilisation et de s curit Cet apparei...

Page 18: ...enfon c e on peut s lectionner rapidement les titres avec la molette 16 6 Pendant la lecture d un CD le tiroir CD est verrouill Pour changer de CD passez tout d abord sur Pause avec la touche puis po...

Page 19: ...la lecture peut tre maintenant d marr e partir de ce point 5 8 Retour un endroit donn Point Cue Pour pouvoir aller rapidement un endroit donn vous pouvez m moriser avec la touche CUE 17 un point de d...

Page 20: ...bre P 4 Pour effacer toute la suite maintenez la touche PROG enfonc e jusqu ce que l affi chage indique nouveau la dur e O ou pour ajouter un autre titre s lectionnez le titre souhait s lection de tit...

Page 21: ...appareil puis rallumez le Attention l actualisation du firmware s effectue vos propres risques Une fois la mise jour effectu e le fonctionnement de l appareil peut tre diff rent de celui d crit dans...

Page 22: ...t Con il tasto CONT LIST tenuto premuto con il tasto o 18 scegliere il formato file della playlist M3U Scan WPL Scan XML Scan oppure Folder non caricare nessuna playlist Capitolo 5 2 7 Tasto PROG per...

Page 23: ...e vanti dell UE e pertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti G Attenzione Con il cassetto CD aperto non guardare mai nella fessura per il CD I raggi laser eventua...

Page 24: ...e il CD avviare dapprima la pausa con il tasto quindi pre mere il tasto per aprire il cassetto Durante la riproduzione di un mezzo di memoria USB il cassetto CD pu essere aperto 7 Prima di spegnere l...

Page 25: ...re un punto d avvio punto cue Tuttavia nel modo di riproduzione di titoli singoli quando si raggiunge o sceglie il titolo successivo tale punto viene sovrascritto con il punto d avvio punto auto cue d...

Page 26: ...e del tempo O passi all indicazione della locazione successiva di memoria libera P 4 Per cancellare l intera sequenza premere il tasto PROG finch il display indichi nuova mente il tempo O oppure per a...

Page 27: ...diverso da quanto descritto in queste istruzioni 8 Manutenzione Proteggere l apparecchio dalla polvere da vibra zioni umidit e calore temperatura d esercizio ammessa 0 40 C Per la pulizia usare solo...

Page 28: ...n Single C y repro ducci n continua indicaci n Cont D pulse el bot n CONT LIST 2 Para cargar listas de reproducci n Con el bot n CONT LIST pulsado selec cione el formato de archivo de la lista de repr...

Page 29: ...ca LINE OUT con nivel de l nea phono L izquierda R derecha 39 Salida de audio digital DIGITAL OUT phono 40 Cable de corriente para conectar a un enchufe 230 V 50 Hz 2 Notas de Seguridad Este aparato c...

Page 30: ...oducci n Cada vez que se pulsa el bot n el aparato retrocede una pista Si uno de los botones se mantiene pul sado las pistas pueden seleccionarse r pi damente con el jog wheel 16 6 Durante la reproduc...

Page 31: ...o deseado reproduciendo la pista o utilizando el avance retroceso r pido apartado 5 6 ponga el aparato en pausa con el bot n 19 2 Seleccione con precisi n el punto girando el jog wheel 16 en el sentid...

Page 32: ...o N 4 Para reproducir la secuencia de pistas pulse el bot n 5 12 3 Completar o borrar una secuencia de pistas 1 Si se reproduce una pista ponga el aparato en pausa con el bot n 19 2 Si parpadea la ind...

Page 33: ...ede observar la actualizaci n Cuando aparezca Finish se habr actualizado el firmware 6 Apague el lector y con ctelo de nuevo Atenci n Las actualizaciones de firmware se hacen bajo su propio riesgo Des...

Page 34: ...nczego utworu wskazanie Sin gle C a trybem ci g ego odtwarzania wskazanie Cont D wcisn na kr tko przycisk CONT LIST 2 do wczytywania list odtwarzania Przy wci ni tym przycisku CONT LIST mo liwy jest w...

Page 35: ...yciski SCAN i do szybkiego prze wijania 1 3 Panel tylny rys 4 37 Gniazdo 3 5 mm REMOTE do zdalnego ste rowania funkcj Start Pauza z miksera fader start 38 Wyj cie analogowe audio LINE OUT o pozio mie...

Page 36: ...i cie przycisku powoduje przej cie do poprzedniego utworu Aby przej o kilka utwor w nale y przy trzyma wci ni ty odpowiedni przycisk i obr ci pokr t o jog 16 6 Podczas odtwarzania szuflada na p yt CD...

Page 37: ...to wego Cue za pomoc przycisku CUE 17 Nale y jednak pami ta e w trybie odtwarza nia pojedynczych utwor w punkt ten nadpisy wany jest przez punkt startowy Auto Cue ka dego kolejnego utworu je li trzeba...

Page 38: ...Spos b pod cza nia takiego miksera do odtwarzacza opisano w rozdz 4 Aby dopasowa odtwarzacz do typu wyzwalania funkcji fader start w mikserze przy trzyma wci ni ty przycisk SCRATCH F START 15 i wybra...

Page 39: ...Do czyszczenia u ywa suchej mi k kiej ciereczki nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Uwagi dotycz ce zak ce d wi ku i b d w odczytu Wp yw dymu papierosowego oraz kurzu mo e spowodowa b dy przy odcz...

Page 40: ...RSCHUWING De netspanning van de apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvul dige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken Wanneer het apparaat definitief uit b...

Page 41: ...verl t all service till auktoriserad verkstad Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k yt t Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvitta essa t...

Page 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1270 99 01 09 2011...

Reviews: