background image

5.11.3 Efekt stutter

Do wytwarzania efektów dźwiękowych można
również wykorzystać punkt Cue, zapamiętany
przyciskiem CUE (17) [

rozdz. 5.8]: Przyciś-

nięcie kilka razy na krótko przycisku CUE powo-
duje powstanie efektu wycinania. Im precyzyjniej
wybrany został punkt Cue (np. przy starcie
instrumentu lub wokalu), tym ciekawsze efekty
można uzyskać.

5.12 Układanie własnej sekwencji

odtwarzania

Odtwarzacz CD 

MP3 pozwala na stworzenie

własnej sekwencji odtwarzania. Długość tej listy
może wynosić do 99 utworów. W trybie MP3,
utwory do sekwencji mogą pochodzić z różnych
folderów lub list odtwarzania. Zapisana sekwen-
cja utworów zostaje skasowana np. po przełą-
czeniu się na inny nośnik oraz po wyłączeniu
odtwarzacza.

5.12.1 Zapisywanie i odtwarzanie 

sekwencji utworów

1) Ustawić odtwarzacz w tryb pauzy przyci-

skiem

(19).

2) Aktywować tryb programowania przyciskiem

PROG. (7). Wskaźnik czasu (O) zmieni się
na numer pierwszej komórki pamięci “P- 01”.
Wskazanie “PG” (Q) miga szybko.

Uwaga:

Aby szybko wyjść z trybu programowania,

przytrzymać wciśnięty przycisk PROG. aż na
wyświetlaczu pojawi się ponownie wskaźnik czasu
(O).

3) Wybrać pierwszy utwór do sekwencji (wybór

utworu i folderu lub listy odtwarzania

rozdz. 5.1 lub 5.2).

4) Aby zapisać wybrany utwór na liście, wcisnąć

przycisk PROG. Wyświetlacz pokaże numer
kolejnej komórki pamięci “P- 02”.

5) Kolejne utwory zapisywać na liście w sposób

analogiczny (kroki 3 i 4). Po zapamiętaniu 99
utworów, przy próbie zapisania kolejnego
pojawi się komunikat “FULL”.

6) Aby rozpocząć odtwarzanie zapisanej sek-

wencji, wcisnąć przycisk 

. Wskazanie “PG”

miga wolniej. Na wyświetlaczu pojawi się
numer utworu (A) w sekwencji oraz całkowitą
liczbę utworów z zapisanej sekwencji (M).

Odtwarzanie utworów z zapisanej sek-

wencji będzie następowało zgodnie z usta-
wionym trybem pracy (

rozdz. 5.4).

7) Aby powrócić do normalnego trybu odtwarza-

nia, ustawić odtwarzacz w tryb pauzy przyci-
skiem

i przytrzymać wciśnięty przycisk

PROG. aż wskazanie “PG” przestanie migać.

Aby ponownie odtworzyć sekwencję, usta-

wić odtwarzacz w tryb pauzy i wcisnąć przy-
cisk PROG, aż wskazanie “PG” zacznie
migać. Uruchomić odtwarzanie sekwencji
przyciskiem

.

Uwaga:

Tak długo jak wyświetlane jest lub miga wska-

zanie “PG”, możliwe jest wywołanie sekwencji. Jeżeli
wskazanie “PG” zniknie, sekwencja zostaje skasowana.

5.12.2 Sprawdzanie sekwencji utworów

1) Ustawić odtwarzacz w tryb pauzy przyci-

skiem

(19).

2) Jeżeli wskazanie “PG” (Q) miga, wcisnąć

przycisk PROG. (7) jeden raz. Jeżeli wskaza-
nie “PG” świeci ciągle, wcisnąć przycisk
PROG. dwa razy.

3) Wybrać komórkę pamięci (“P- 01” … “P- 99”)

przyciskami oraz (18). 

Nazwy 

zapisa-

nych utworów pokazywane są w linii teksto-
wej (N).

4) Aby odtworzyć sekwencję, wcisnąć przycisk

.

5.12.3 Edytowanie i kasowanie 

sekwencji utworów

1) Ustawić odtwarzacz w tryb pauzy przyci-

skiem (19).

2) Jeżeli wskazanie “PG” (Q) miga, przytrzymać

wciśnięty przycisk PROG. (7) aż przestanie
migać.

3) Wcisnąć na krótko przycisk PROG. aż wska-

zanie “PG” zacznie migać szybciej a wskaź-
nik czasu (O) przełączy się na pierwszą
wolną komórkę pamięci “P- …”.

4) Aby skasować sekwencję utworów, wcisnąć

przycisk PROG. aż wyświetlacz powróci do
wskaźnika czasu (O). Aby uzupełnić sekwen-
cję, wybrać kolejny utwór (wybór utworu i fol-
deru lub listy odtwarzania 

rozdz. 5.1 lub

5.2) i potwierdzić przyciskiem PROG. Aby
odtworzyć sekwencję, wcisnąć przycisk

.

5.13 Funkcja Fader Start

Funkcja Start 

Pauza przycisku

(19) może

być również aktywowana zdalnie z poziomu
miksera z funkcją fader start. Sposób podłącza-
nia takiego miksera do odtwarzacza opisano w
rozdz. 4. Aby dopasować odtwarzacz do typu
wyzwalania funkcji fader start w mikserze, przy-
trzymać wciśnięty przycisk SCRATCH / F.START
(15) i wybrać “LOCK”, “CUE / PLAY” lub “TACT”
przyciskami

oraz 

(18). Wybrane ustawienie

pokazywane jest w linii tekstowej (N). Po zwol-
nieniu przycisków, wybrany typ zostanie usta-
wiony.

LOCK

= sterowanie przez przełącznik on / off

To ustawienie musi zostać wybrane dla więk-
szości mikserów marki “img Stage Line”.
Otwarcie fadera powoduje zamknięcie prze-
łącznika w mikserze. Zamknięcie fadera
powoduje otwarcie przełącznika i przełącze-
nie odtwarzacza w tryb pauzy.

Rys. 5  Fader start przez przełącznik on / off

TACT

= sterowanie przez przełącznik monosta-

bilny

Pierwsze zwarcie przełącznika wywołane
otwarciem fadera powoduje start odtwarza-
nia, kolejne zwarcie wywołane zamknięciem
fadera – odtwarzacz ustawia się w tryb
pauzy.

Rys. 6  Fader start przez przełącznik monostabilny

CUE PLAY

= sterowanie impulsowe

Odtwarzanie wyzwalane jest po otwarciu
fadera, impulsem z miksera i rozpoczynane
od początku utworu (punkt Auto Cue

rozdz. 5.4) lub od punktu Cue ustawio-

nego przyciskiem CUE (17) [

rozdz. 5.8].

Zamknięcie fadera powoduje powrót do tego
punktu startowego i ustawienie trybu pauzy.

Rys. 7  Fader start przez sterowanie impulsowe

6 Zdalne sterowanie

Pilot zdalnego sterowania wyposażony jest w
baterię zasilającą. Przed przystąpieniem do
pracy należy usunąć folię zabezpieczającą na
tylnej stronie pilota.

Podczas używania należy kierować pilot w
stronę czujnika podczerwieni (14) na urządze-
niu. Między pilotem a odtwarzaczem nie
powinny znajdować się żadne przeszkody.

Poniższe przyciski pilota mają identyczne funk-
cje jak odpowiednie przyciski na urządzeniu:
OPEN / CLOSE (23) [tak jak przycisk

(3)]

FOLDER (25)
PITCH BEND (26)
MT (27)
PITCH (28)
PLAY /   PAUSE  (29)
CUE (30)
PROG. (31)
CD  /   USB  (32)

Przyciski SINGLE / CONT (33), TIME (34) oraz
SKIP 

/  

(35) mogą być używane jak przyciski

CONT. / LIST (6), TIME / TAG (5) oraz SKIP 

/

(18), ale z pewnymi wyjątkami:

– Przycisk SINGLE 

CONT może być używany

tylko do przełączania między trybami pracy; 
nie pozwala on na wczytywanie list odtwarza-
nia.

– Przycisk TIME może być używany tylko do

przełączania wskaźnika czasu;
nie pozwala on na przełączanie między infor-
macjami ID3 tag.

– Przyciski SKIP 

/  

na pilocie mogą być uży-

wane jak przyciski SKIP na urządzeniu, do
wyboru utworów, folderów, list odtwarzania lub
partycji; dla szybkiego wyboru, przytrzymać
wciśnięty odpowiedni przycisk.
Przyciski te nie mogą być używane w kombi-
nacji z innymi przyciskami.

Przyciski numeryczne (24) oraz przyciski SCAN

(36) mogą być używane jako alternatywa

dla przycisków na urządzeniu:

– Przyciski numeryczne mogą być używane

zamiast przycisków SKIP do bezpośredniego
wyboru utworów, folderów, list odtwarzania
oraz partycji. Wybór następuje poprzez wybra-
nie odpowiedniego numeru. W przypadku
numerów składających się z kilku cyfr, wcisnąć
kolejno odpowiednie przyciski jeden po dru-
gim, np. przyciski 

oraz dla 

numeru 10.

– Przyciski SCAN 

służą do szybkiego

przewijania: tak długo, jak odpowiedni przy-
cisk SCAN jest wciśnięty, następuje przewija-
nie utworu w przód lub w tył.

Jeżeli pilot nie będzie przez dłuższy czas wyko-
rzystywany, należy wyjąć z niego baterię.

6.1 Wymiana baterii

Jeżeli zasięg działania pilota zmniejszy się
znacznie, należy wymienić baterię.

1) Przesunąć blokadę pokrywy komory bateryj-

nej w lewo (pierwsza strzałka na rys. 8) i zsu-
nąć pokrywę w dół (druga strzałka).

Rys. 8  Wymiana baterii

2) Wyjąć starą baterię i włożyć nową (3 V bateria

pastylkowa, typ CR 2025). Upewnić się, że
dodatni biegun baterii znajduje się na górze.

0

1

PL

38

Summary of Contents for cd-196usb

Page 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER CD MP3 SPIELER PROFESSIO...

Page 2: ...n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las func...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R 37 38 39 40 23 24 25 26 27 28 33 34 35 36 29 30 31 32...

Page 4: ...e CONT LIST mit der Taste oder 18 das Play list Dateiformat M3U Scan WPL Scan XML Scan oder Folder keine Playlist laden w hlen Kapitel 5 2 7 Taste PROG zum Zusammenstellen und Abspielen einer eigenen...

Page 5: ...zkabel zum Anschluss an eine Steckdose 230 V 50 Hz 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch un...

Page 6: ...e Titel mit dem Drehrad 16 schnell anw hlen 6 W hrend der Wiedergabe einer CD ist die CD Schublade gesperrt F r einen CD Wechsel erst mit der Taste auf Pause schalten dann zum ffnen der Schublade die...

Page 7: ...einer bestimmten Stelle springen zu k nnen l sst sich mit der Taste CUE 17 ein Startpunkt Cue Punkt speichern Dieser wird jedoch im Einzeltitelmodus beim Erreichen oder Anw hlen des n chsten Titels m...

Page 8: ...Titelwahl und Ordnerwahl bzw Playlistwahl Kapitel 5 1 bzw 5 2 und mit der Taste PROG best ti gen Zum Abspielen der erg nzten Titelfolge die Taste dr cken 5 13 Faderstart Die Funktion Start Pause der...

Page 9: ...ationen Feuchtigkeit und Hitze sch tzen zul ssiger Einsatztempera turbereich 0 40 C F r die Reinigung nur ein weiches trockenes Tuch verwenden auf keinen Fall Wasser oder Chemikalien Hinweis zu Tonaus...

Page 10: ...list loaded with the button or 18 chapter 5 2 7 Button PROG to compile and replay an indi vidual title sequence chapter 5 12 8 Buttons PITCH BEND to adapt the beat of the title currently playing to t...

Page 11: ...not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass G Do not operate the unit and immediately dis connect the plug from the mains socket 1 if there is visible damage to the unit o...

Page 12: ...se the CD tray with the button to protect the laser sys tem against impurities 5 2 Loading play lists To replay a certain selection of MP3 files it is possible to load play lists with the file extensi...

Page 13: ...CUE 17 flashes 2 If required use the jog wheel 16 to go to the precise spot chapter 5 7 After turning the wheel the spot is permanently repeated 3 Press the button CUE Thus the spot is memorized as a...

Page 14: ...pressed and select LOCK CUE PLAY or TACT with the button or 18 The adjustment is shown in the text line N After releasing the buttons the selected type of fader start is adjusted LOCK control via an o...

Page 15: ...unctioning of the unit may be different from that described in this manual 8 Maintenance of the Unit Protect the unit from dust vibrations humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C...

Page 16: ...D enfoncez la touche CONT LIST bri vement 2 Pour charger les listes de lecture En maintenant la touche CONT LIST enfonc e s lectionnez avec la touche ou 18 le format de fichier de la liste de lecture...

Page 17: ...gique audio LINE OUT avec niveau ligne RCA L gauche R droit 39 Sortie digitale DIGITAL OUT RCA 40 Cordon secteur relier une prise secteur 230 V 50 Hz 2 Conseils d utilisation et de s curit Cet apparei...

Page 18: ...enfon c e on peut s lectionner rapidement les titres avec la molette 16 6 Pendant la lecture d un CD le tiroir CD est verrouill Pour changer de CD passez tout d abord sur Pause avec la touche puis po...

Page 19: ...la lecture peut tre maintenant d marr e partir de ce point 5 8 Retour un endroit donn Point Cue Pour pouvoir aller rapidement un endroit donn vous pouvez m moriser avec la touche CUE 17 un point de d...

Page 20: ...bre P 4 Pour effacer toute la suite maintenez la touche PROG enfonc e jusqu ce que l affi chage indique nouveau la dur e O ou pour ajouter un autre titre s lectionnez le titre souhait s lection de tit...

Page 21: ...appareil puis rallumez le Attention l actualisation du firmware s effectue vos propres risques Une fois la mise jour effectu e le fonctionnement de l appareil peut tre diff rent de celui d crit dans...

Page 22: ...t Con il tasto CONT LIST tenuto premuto con il tasto o 18 scegliere il formato file della playlist M3U Scan WPL Scan XML Scan oppure Folder non caricare nessuna playlist Capitolo 5 2 7 Tasto PROG per...

Page 23: ...e vanti dell UE e pertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti G Attenzione Con il cassetto CD aperto non guardare mai nella fessura per il CD I raggi laser eventua...

Page 24: ...e il CD avviare dapprima la pausa con il tasto quindi pre mere il tasto per aprire il cassetto Durante la riproduzione di un mezzo di memoria USB il cassetto CD pu essere aperto 7 Prima di spegnere l...

Page 25: ...re un punto d avvio punto cue Tuttavia nel modo di riproduzione di titoli singoli quando si raggiunge o sceglie il titolo successivo tale punto viene sovrascritto con il punto d avvio punto auto cue d...

Page 26: ...e del tempo O passi all indicazione della locazione successiva di memoria libera P 4 Per cancellare l intera sequenza premere il tasto PROG finch il display indichi nuova mente il tempo O oppure per a...

Page 27: ...diverso da quanto descritto in queste istruzioni 8 Manutenzione Proteggere l apparecchio dalla polvere da vibra zioni umidit e calore temperatura d esercizio ammessa 0 40 C Per la pulizia usare solo...

Page 28: ...n Single C y repro ducci n continua indicaci n Cont D pulse el bot n CONT LIST 2 Para cargar listas de reproducci n Con el bot n CONT LIST pulsado selec cione el formato de archivo de la lista de repr...

Page 29: ...ca LINE OUT con nivel de l nea phono L izquierda R derecha 39 Salida de audio digital DIGITAL OUT phono 40 Cable de corriente para conectar a un enchufe 230 V 50 Hz 2 Notas de Seguridad Este aparato c...

Page 30: ...oducci n Cada vez que se pulsa el bot n el aparato retrocede una pista Si uno de los botones se mantiene pul sado las pistas pueden seleccionarse r pi damente con el jog wheel 16 6 Durante la reproduc...

Page 31: ...o deseado reproduciendo la pista o utilizando el avance retroceso r pido apartado 5 6 ponga el aparato en pausa con el bot n 19 2 Seleccione con precisi n el punto girando el jog wheel 16 en el sentid...

Page 32: ...o N 4 Para reproducir la secuencia de pistas pulse el bot n 5 12 3 Completar o borrar una secuencia de pistas 1 Si se reproduce una pista ponga el aparato en pausa con el bot n 19 2 Si parpadea la ind...

Page 33: ...ede observar la actualizaci n Cuando aparezca Finish se habr actualizado el firmware 6 Apague el lector y con ctelo de nuevo Atenci n Las actualizaciones de firmware se hacen bajo su propio riesgo Des...

Page 34: ...nczego utworu wskazanie Sin gle C a trybem ci g ego odtwarzania wskazanie Cont D wcisn na kr tko przycisk CONT LIST 2 do wczytywania list odtwarzania Przy wci ni tym przycisku CONT LIST mo liwy jest w...

Page 35: ...yciski SCAN i do szybkiego prze wijania 1 3 Panel tylny rys 4 37 Gniazdo 3 5 mm REMOTE do zdalnego ste rowania funkcj Start Pauza z miksera fader start 38 Wyj cie analogowe audio LINE OUT o pozio mie...

Page 36: ...i cie przycisku powoduje przej cie do poprzedniego utworu Aby przej o kilka utwor w nale y przy trzyma wci ni ty odpowiedni przycisk i obr ci pokr t o jog 16 6 Podczas odtwarzania szuflada na p yt CD...

Page 37: ...to wego Cue za pomoc przycisku CUE 17 Nale y jednak pami ta e w trybie odtwarza nia pojedynczych utwor w punkt ten nadpisy wany jest przez punkt startowy Auto Cue ka dego kolejnego utworu je li trzeba...

Page 38: ...Spos b pod cza nia takiego miksera do odtwarzacza opisano w rozdz 4 Aby dopasowa odtwarzacz do typu wyzwalania funkcji fader start w mikserze przy trzyma wci ni ty przycisk SCRATCH F START 15 i wybra...

Page 39: ...Do czyszczenia u ywa suchej mi k kiej ciereczki nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Uwagi dotycz ce zak ce d wi ku i b d w odczytu Wp yw dymu papierosowego oraz kurzu mo e spowodowa b dy przy odcz...

Page 40: ...RSCHUWING De netspanning van de apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvul dige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken Wanneer het apparaat definitief uit b...

Page 41: ...verl t all service till auktoriserad verkstad Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k yt t Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvitta essa t...

Page 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1270 99 01 09 2011...

Reviews: