background image

D

A

CH

8

5.11.2 Leier-Effekt

Falls die Funktion Master-Tempo (konstante
Tonhöhe) aktiviert ist [Anzeige „MT“ (R) im Dis-
play und LED neben der Taste MT (22) leuchtet],
diese mit der Taste MT ausschalten. Durch Hin-
und Herdrehen des Drehrades (16) wird die Ab -
spielgeschwindigkeit abwechselnd erhöht und
verringert. Dadurch entsteht ein  Leier-Effekt.

5.11.3 Stotter-Effekt

Der mit der Taste CUE (17) gespeicherte Cue-
Punkt (

Kapitel 5.8) kann zum Erzeugen

eines Stotter-Effektes genutzt werden: Durch
 mehr fa  ches kurzes Drücken der Taste CUE ent-
steht ein Stotter-Effekt. Dieser ist dabei umso
eindrucksvoller, je geeigneter der Cue-Punkt ist
(z. B. Instrumenteneinsatz oder Anfang eines
Wortes).

5.12 Eigene Titelfolge programmieren

Der CD  /  MP3-Spieler bietet die Möglichkeit, eine
eigene Titelfolge mit max. 99 Titeln zu program-
mieren. Bei MP3-Betrieb können die Titel aus
verschiedenen Ordnern oder Playlists zusam-
mengestellt werden. Die programmierte Titel-
folge ist jedoch – anders als eine Playlist – nicht
unbegrenzt abrufbar, sondern wird nach dem
Umschalten auf einen anderen Datenträger oder
Ausschalten des Geräts ge löscht.

5.12.1 Titelfolge speichern und abspielen

1) Falls ein Titel abgespielt wird, zuerst mit der

Taste 

(19) auf Pause schalten.

2) Mit der Taste PROG. (7) in den Program-

miermodus schalten. Die Zeitanzeige (O)
springt auf die Anzeige des ersten Speicher-
platzes „P- 01“ um. Die Anzeige „PG“ (Q)
blinkt schnell.

Hinweis:

Soll dieser Modus sofort verlassen wer-

den, die Taste PROG. so lange gedrückt halten, bis
das Display wieder die Laufzeit (O) anzeigt.

3) Den ersten Titel für die Titelfolge wählen

(Titelanwahl und Ordneranwahl bzw. Playlist-
anwahl 

Kapitel 5.1 bzw. 5.2).

4) Zur Bestätigung der Titelwahl die Taste

PROG. drücken. Der nächste Speicherplatz
„P- 02“ wird angezeigt.

5) Die Bedienschritte 3 und 4 wiederholen, bis

die Titelfolge komplett ist. Sind 99 Titel ge -
speichert und wird versucht, einen weiteren
Titel zu speichern, erscheint „FULL“.

6) Zum Abspielen der Titelfolge die Taste

drücken. Die Anzeige „PG“ blinkt langsamer.
Das Display zeigt die Num mer des Titels (A)
in der Titelfolge und die Gesamtanzahl (M)
der programmierten Titel.

Die Titel werden abhängig vom ge wählten

Betriebsmodus (

Kapitel 5.4) ab gespielt.

7) Zum Zurückkehren in den normalen Ab spiel-

modus mit der Taste 

auf Pause schalten

und die Taste PROG. so lange ge drückt hal-
ten, bis die Anzeige „PG“ nicht mehr blinkt.

Um die Titelfolge erneut abzuspielen, auf

Pause schalten und die Taste PROG. drü-
cken, sodass die Anzeige „PG“ wieder blinkt.
Dann die Titelfolge mit der Taste 

starten.

Hinweis:

Solange die Anzeige „PG“ blinkt oder kon-

stant leuchtet, ist die Titelfolge abrufbar. Wird „PG“
nicht mehr angezeigt, wurde die Titelfolge gelöscht. 

5.12.2 Titelfolge überprüfen

1) Falls ein Titel abgespielt wird, zuerst mit der

Taste 

(19) auf Pause schalten.

2) Wenn jetzt die Anzeige „PG“ (Q) blinkt, die

Taste PROG. (7) einmal drücken. Leuchtet
die An zeige „PG“ konstant, die Taste PROG.
zweimal drücken.

3) Mit der Taste 

oder 

(18) die Speicher-

plätze („P- 01“ … „P- 99“) nacheinander
anwählen. Der Name des jeweils gespeicher-
ten Titels wird in der Textzeile (N) angezeigt.

4) Zum Abspielen der Titelfolge die Taste

drücken.

5.12.3 Titelfolge ergänzen oder löschen

1) Falls ein Titel abgespielt wird, zuerst mit der

Taste 

(19) auf Pause schalten.

2) Falls die Anzeige „PG“ (Q) blinkt, die Taste

PROG. (7) so lange gedrückt halten, bis „PG“
nicht mehr blinkt.

3) Die Taste PROG. kurz drücken, sodass „PG“

schnell blinkt und die Zeitanzeige (O) auf die
Anzeige des nächsten freien Speicherplatzes
„P- …“ umschaltet.

4) Entweder zum Löschen der gesamten Titel-

folge die Taste PROG. so lange drücken, bis
das Display wieder die Laufzeit (O) anzeigt
oder zum Hinzufügen eines weiteren Titels
den gewünschten Titel wählen (Titelwahl und
Ordnerwahl bzw. Playlistwahl 

Kapitel 5.1

bzw. 5.2) und mit der Taste PROG. bestäti-
gen. Zum Abspielen der er gänzten Titelfolge
die Taste 

drücken.

5.13 Faderstart

Die Funktion Start/ 

Pause der Taste 

(19)

lässt sich von einem Mischpult mit Faderstart-
Funktion aus fernbedienen. Der Anschluss an
das Mischpult ist im Kapitel 4 be schrieben. Um
den Spieler auf die Faderstartart des Mischpul-
tes einzustellen, die Taste SCRATCH / F. START
(15) gedrückt halten und mit der Taste 

oder

(18) „LOCK“, „CUE/PLAY“ oder „TACT“ anwäh-
len. Die Einstellung wird in der Textzeile (N)
angezeigt. Nach dem Lösen der Tasten ist die
gewählte Faderstartart eingestellt.

LOCK

= Steuerung über einen Ein- /Ausschalter

Für die meisten Mischpulte aus dem Sorti-
ment von „img Stage Line“ muss diese Schal-
terposition gewählt werden. Mit dem Aufzie-
hen des Faders wird ein Schalter im Mischpult
geschlossen, der das Abspielen startet. Beim
Zuziehen des Faders öffnet der Schalter und
der Spieler schaltet auf Pause.

Abb. 5  Faderstart über Ein- /Ausschalter

TACT

= Steuerung über einen Taster

Wird der Taster das erste Mal durch das Auf-
ziehen des Faders betätigt, startet das
Abspielen. Wird der Taster zum zweiten Mal
durch das Zuziehen des Faders betätigt,
schaltet der Spieler auf Pause.

Abb. 6  Faderstart über Taster

CUE PLAY

= Steuerung über einen Impuls

Beim Aufziehen des Faders wird durch einen
kurzen Steuerimpuls des Mischpultes die
 Wie dergabe ab dem Titelanfang (Auto-Cue-
Punkt 

Kapitel 5.4) oder ab dem mit der

Taste CUE (17) gesetzten Cue-Punkt (

Ka -

 pitel 5.8) gestartet. Beim Schließen des
Faders springt der Spieler durch einen weite-
ren Steuerimpuls auf diesen Startpunkt zu 

-

rück und schaltet dort auf Pause.

Abb. 7  Faderstart über Steuerimpuls

6 Fernbedienung

Die beiliegende Infrarot-Fernbedienung wird mit
eingesetzter Batterie geliefert. Vor dem ersten
Betrieb auf der Rückseite der Fernbedienung die
Isolierfolie aus dem Batteriehalter ziehen.

Beim Drücken einer Taste die Fernbedienung
immer auf den Infrarot-Sensor (14) am Gerät
richten. Dabei muss Sichtverbindung zwischen
Fernbedienung und Sensor bestehen.

Die folgenden Tasten der Fernbedienung kön-
nen wie die Tasten am Gerät genutzt werden:
OPEN  /  CLOSE  (23)  [entspricht  Taste 

(3)]

FOLDER (25)
PITCH BEND (26)
MT (27)
PITCH (28)
PLAY/  PAUSE  (29)
CUE (30)
PROG. (31)
CD /  USB  (32)

Die Tasten SINGLE  /  CONT (33), TIME (34) und
SKIP 

/  

(35) lassen sich mit Einschränkun-

gen wie die Tasten am Gerät CONT.  /  LIST (6),
TIME  / TAG  (5)  und  SKIP 

/  

(18)  nutzen:

– Die Taste SINGLE  /  CONT kann nur zum Um -

schalten des Betriebsmodus genutzt werden;
das Laden von Playlists ist nicht möglich.

– Die Taste TIME kann nur zum Um schalten der

Zeitanzeige genutzt werden;
das Umschalten der ID3-Tag-Anzeige ist nicht
möglich.

– Die SKIP-Tasten 

 

der Fernbedienung

können wie die Tasten am Gerät zur An wahl
von Titeln, Ordnern, Playlists und Partitionen
genutzt werden; zur schnellen Anwahl die
jeweilige Taste gedrückt halten.
Die Tasten können je doch nicht in Kombina-
tion mit anderen Tasten verwendet werden.

Die Zifferntasten (24) und die SCAN-Tasten
und 

(36) können alternativ zu den Tasten am

Gerät genutzt werden:

– Die Zifferntasten können anstelle der SKIP-

Tasten zur Anwahl von Titeln, Ordnern, Play-
lists und Partitionen verwendet werden. Die
Anwahl erfolgt durch Eingabe der entsprechen-
den Nummer. Bei mehrstelligen Nummern die
je weiligen Zifferntasten nacheinander drücken,
z. B. bei Nummer 10 die Tasten 

und 

.

– Die 

SCAN-Tasten und dienen 

zum

schnellen Vor- und Rücklauf: Solange die je -
weilige SCAN-Taste gedrückt gehalten wird,
läuft der Titel vor bzw. zurück.

Bei längerem Nichtgebrauch die Batterie
herausnehmen, damit die Fernbedienung bei
einem eventuellen Auslaufen der Batterie nicht
beschädigt wird.

6.1 Batteriewechsel

Lässt die Reichweite der Fernbedienung nach,
muss die Batterie ausgewechselt werden.

1) Die Verriegelung des Batteriehalters nach

links drücken (1. Pfeil in Abb. 8) und gleich-
zeitig den Halter nach unten herausziehen
(2. Pfeil).

1

0

Summary of Contents for cd-196usb

Page 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER CD MP3 SPIELER PROFESSIO...

Page 2: ...n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las func...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R 37 38 39 40 23 24 25 26 27 28 33 34 35 36 29 30 31 32...

Page 4: ...e CONT LIST mit der Taste oder 18 das Play list Dateiformat M3U Scan WPL Scan XML Scan oder Folder keine Playlist laden w hlen Kapitel 5 2 7 Taste PROG zum Zusammenstellen und Abspielen einer eigenen...

Page 5: ...zkabel zum Anschluss an eine Steckdose 230 V 50 Hz 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch un...

Page 6: ...e Titel mit dem Drehrad 16 schnell anw hlen 6 W hrend der Wiedergabe einer CD ist die CD Schublade gesperrt F r einen CD Wechsel erst mit der Taste auf Pause schalten dann zum ffnen der Schublade die...

Page 7: ...einer bestimmten Stelle springen zu k nnen l sst sich mit der Taste CUE 17 ein Startpunkt Cue Punkt speichern Dieser wird jedoch im Einzeltitelmodus beim Erreichen oder Anw hlen des n chsten Titels m...

Page 8: ...Titelwahl und Ordnerwahl bzw Playlistwahl Kapitel 5 1 bzw 5 2 und mit der Taste PROG best ti gen Zum Abspielen der erg nzten Titelfolge die Taste dr cken 5 13 Faderstart Die Funktion Start Pause der...

Page 9: ...ationen Feuchtigkeit und Hitze sch tzen zul ssiger Einsatztempera turbereich 0 40 C F r die Reinigung nur ein weiches trockenes Tuch verwenden auf keinen Fall Wasser oder Chemikalien Hinweis zu Tonaus...

Page 10: ...list loaded with the button or 18 chapter 5 2 7 Button PROG to compile and replay an indi vidual title sequence chapter 5 12 8 Buttons PITCH BEND to adapt the beat of the title currently playing to t...

Page 11: ...not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass G Do not operate the unit and immediately dis connect the plug from the mains socket 1 if there is visible damage to the unit o...

Page 12: ...se the CD tray with the button to protect the laser sys tem against impurities 5 2 Loading play lists To replay a certain selection of MP3 files it is possible to load play lists with the file extensi...

Page 13: ...CUE 17 flashes 2 If required use the jog wheel 16 to go to the precise spot chapter 5 7 After turning the wheel the spot is permanently repeated 3 Press the button CUE Thus the spot is memorized as a...

Page 14: ...pressed and select LOCK CUE PLAY or TACT with the button or 18 The adjustment is shown in the text line N After releasing the buttons the selected type of fader start is adjusted LOCK control via an o...

Page 15: ...unctioning of the unit may be different from that described in this manual 8 Maintenance of the Unit Protect the unit from dust vibrations humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C...

Page 16: ...D enfoncez la touche CONT LIST bri vement 2 Pour charger les listes de lecture En maintenant la touche CONT LIST enfonc e s lectionnez avec la touche ou 18 le format de fichier de la liste de lecture...

Page 17: ...gique audio LINE OUT avec niveau ligne RCA L gauche R droit 39 Sortie digitale DIGITAL OUT RCA 40 Cordon secteur relier une prise secteur 230 V 50 Hz 2 Conseils d utilisation et de s curit Cet apparei...

Page 18: ...enfon c e on peut s lectionner rapidement les titres avec la molette 16 6 Pendant la lecture d un CD le tiroir CD est verrouill Pour changer de CD passez tout d abord sur Pause avec la touche puis po...

Page 19: ...la lecture peut tre maintenant d marr e partir de ce point 5 8 Retour un endroit donn Point Cue Pour pouvoir aller rapidement un endroit donn vous pouvez m moriser avec la touche CUE 17 un point de d...

Page 20: ...bre P 4 Pour effacer toute la suite maintenez la touche PROG enfonc e jusqu ce que l affi chage indique nouveau la dur e O ou pour ajouter un autre titre s lectionnez le titre souhait s lection de tit...

Page 21: ...appareil puis rallumez le Attention l actualisation du firmware s effectue vos propres risques Une fois la mise jour effectu e le fonctionnement de l appareil peut tre diff rent de celui d crit dans...

Page 22: ...t Con il tasto CONT LIST tenuto premuto con il tasto o 18 scegliere il formato file della playlist M3U Scan WPL Scan XML Scan oppure Folder non caricare nessuna playlist Capitolo 5 2 7 Tasto PROG per...

Page 23: ...e vanti dell UE e pertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti G Attenzione Con il cassetto CD aperto non guardare mai nella fessura per il CD I raggi laser eventua...

Page 24: ...e il CD avviare dapprima la pausa con il tasto quindi pre mere il tasto per aprire il cassetto Durante la riproduzione di un mezzo di memoria USB il cassetto CD pu essere aperto 7 Prima di spegnere l...

Page 25: ...re un punto d avvio punto cue Tuttavia nel modo di riproduzione di titoli singoli quando si raggiunge o sceglie il titolo successivo tale punto viene sovrascritto con il punto d avvio punto auto cue d...

Page 26: ...e del tempo O passi all indicazione della locazione successiva di memoria libera P 4 Per cancellare l intera sequenza premere il tasto PROG finch il display indichi nuova mente il tempo O oppure per a...

Page 27: ...diverso da quanto descritto in queste istruzioni 8 Manutenzione Proteggere l apparecchio dalla polvere da vibra zioni umidit e calore temperatura d esercizio ammessa 0 40 C Per la pulizia usare solo...

Page 28: ...n Single C y repro ducci n continua indicaci n Cont D pulse el bot n CONT LIST 2 Para cargar listas de reproducci n Con el bot n CONT LIST pulsado selec cione el formato de archivo de la lista de repr...

Page 29: ...ca LINE OUT con nivel de l nea phono L izquierda R derecha 39 Salida de audio digital DIGITAL OUT phono 40 Cable de corriente para conectar a un enchufe 230 V 50 Hz 2 Notas de Seguridad Este aparato c...

Page 30: ...oducci n Cada vez que se pulsa el bot n el aparato retrocede una pista Si uno de los botones se mantiene pul sado las pistas pueden seleccionarse r pi damente con el jog wheel 16 6 Durante la reproduc...

Page 31: ...o deseado reproduciendo la pista o utilizando el avance retroceso r pido apartado 5 6 ponga el aparato en pausa con el bot n 19 2 Seleccione con precisi n el punto girando el jog wheel 16 en el sentid...

Page 32: ...o N 4 Para reproducir la secuencia de pistas pulse el bot n 5 12 3 Completar o borrar una secuencia de pistas 1 Si se reproduce una pista ponga el aparato en pausa con el bot n 19 2 Si parpadea la ind...

Page 33: ...ede observar la actualizaci n Cuando aparezca Finish se habr actualizado el firmware 6 Apague el lector y con ctelo de nuevo Atenci n Las actualizaciones de firmware se hacen bajo su propio riesgo Des...

Page 34: ...nczego utworu wskazanie Sin gle C a trybem ci g ego odtwarzania wskazanie Cont D wcisn na kr tko przycisk CONT LIST 2 do wczytywania list odtwarzania Przy wci ni tym przycisku CONT LIST mo liwy jest w...

Page 35: ...yciski SCAN i do szybkiego prze wijania 1 3 Panel tylny rys 4 37 Gniazdo 3 5 mm REMOTE do zdalnego ste rowania funkcj Start Pauza z miksera fader start 38 Wyj cie analogowe audio LINE OUT o pozio mie...

Page 36: ...i cie przycisku powoduje przej cie do poprzedniego utworu Aby przej o kilka utwor w nale y przy trzyma wci ni ty odpowiedni przycisk i obr ci pokr t o jog 16 6 Podczas odtwarzania szuflada na p yt CD...

Page 37: ...to wego Cue za pomoc przycisku CUE 17 Nale y jednak pami ta e w trybie odtwarza nia pojedynczych utwor w punkt ten nadpisy wany jest przez punkt startowy Auto Cue ka dego kolejnego utworu je li trzeba...

Page 38: ...Spos b pod cza nia takiego miksera do odtwarzacza opisano w rozdz 4 Aby dopasowa odtwarzacz do typu wyzwalania funkcji fader start w mikserze przy trzyma wci ni ty przycisk SCRATCH F START 15 i wybra...

Page 39: ...Do czyszczenia u ywa suchej mi k kiej ciereczki nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Uwagi dotycz ce zak ce d wi ku i b d w odczytu Wp yw dymu papierosowego oraz kurzu mo e spowodowa b dy przy odcz...

Page 40: ...RSCHUWING De netspanning van de apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvul dige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken Wanneer het apparaat definitief uit b...

Page 41: ...verl t all service till auktoriserad verkstad Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k yt t Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvitta essa t...

Page 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1270 99 01 09 2011...

Reviews: