80
RAPPORTO DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION REPORT- INSTALLATIONSBERICHT
DA COMPiLARe A CURA DeLL’iNsTALLATORe
TO BE COMPLETED BY THE FITTER - DURCH DEN MONTEUR AUSZUFÜLLEN
sollevatore modello
Lift model
Hebebühne Modell
Operazione di controllo
Control operation - Kontrolloperation
• Verifica della tensione di alimentazione
.............................................................................................................
Power voltage check
Kontrolle stand Tragmutterverschleiss
• Interruttore generale
.................................................................................................................................................
Main switch
Hauptschalter
• Comando salita e discesa
........................................................................................................................................
Up/down control
steuerung Heben und senken
• Corretto senso di rotazione del motore
..............................................................................................................
Correct direction of motor rotation
Richtige Drehrichtung des Motors
• Controllo funzionamento valvola taratura centralina e piombatura
.........................................................
Control unit setting valve operation and seal inspection
Kontrolle Funktionstüchtigkeit eichventil schaltschrank und Lotung
• Controllo funzionamento valvola discesa
...........................................................................................................
Downward movement valve inspection
Kontrolle Funktionstüchtigkeit Absenkventil
• Co
ntrollo coppia di serraggio delle viti di fi ssaggio colonna al pavimento
.......................................................................
Tightening torque control of retention screws securing column to floor
Kontrolle Anziehmoment der Arretierschrauben säule an Fussboden
• Controllo corretto scorrimento dei bracci telescopici
..................................................................................
Telescopic arms correct sliding control
Kontrolle einwandfreies Gleiten der Teleskoparme
• Controllo corretto inserimento e sgancio degli arresto bracci
..................................................................
Correct arm stop engagement and release control
Kontrolle einwandfreies ein- und Ausklinken der Armarretierungen
• Controllo livello olio centralina
..............................................................................................................................
screw lubrication device level control
Kontrolle schaltschrank-ölstand
• Controllo lubrificazione delle guide di scorrimento
........................................................................................
slide guide lubrication control
Kontrolle schmierung der Gleitführungen
• Controllo della esatta collocazione dei dispositivi salvapiedi
....................................................................
Foot guard devices exact position control
Kontrolle genaue Anordnung der Fussabweiser
• Controllo della presenza e collocazione degli adesivi
...................................................................................
Adhesive and adhesive position check
Kontrolle Vorhandensein und Anbringung der Kleber
• Portata - Carrying capacity - Tragfähigkeit
......................................................................................................
• Avvertenze -
Warnings - Hinweise ................................................................................................................................
• Matricola -
serial number - serie-Nr. ............................................................................................................................
Firma e timbro dell’installatore
.......................................................................
Data di installazione
Cachet et signature de l’installateur - Firma y sello del instalador
.......................Date d’installation - Data de installación
matr.
serial number
Serie-Nr.
0487-M001-0-P1
Summary of Contents for SDH 370.55 LIK
Page 7: ...7 0 0487 M001 0 P1...
Page 34: ...34 6 Fune Vajer Flex Slang 7b 7e 7a 7c 7d 0487 M001 0 P1...
Page 35: ...35 6 8a 8c 8e 8e F F1 5 16 x 14 7 5 X 360mm 3 16 x 5 1 2 3 5 X 140 mm 8d 8b 0487 M001 0 P1...
Page 36: ...36 MIN MAX C 6 9a 9b Fune Vajer 0487 M001 0 P1...
Page 38: ...38 6 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 10a 10b 3 16x5 1 2 3 5 X 140 mm F1 F1 F1 F1 0487 M001 0 P1...
Page 39: ...39 6 11a 11c 11b 0487 M001 0 P1...
Page 42: ...42 6 0487 M001 0 P1...
Page 44: ...44 6 0487 M001 0 P1 MIN MAX...
Page 48: ...48 7 2 3 1 3 2 4 0487 M001 0 P1 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION VARNING...
Page 52: ...52 9 0487 M001 0 P1...