background image

19

vodoodporni radio za plovila

VB M6600

GLAVNE LASTNOSTI

• Projektiran za delovanje v vlažnih pogojih • Idealen za plovila in druga vozila   • Združljiv s standardnimi avto radiji  • FM / BT / MP3 / WMA / USB / SD / AUX • Brezžična BT povezava • Polušanje 

glasbe z mobilne naprave, tabličnega računalnika • Kontrola predvajalnika mobilne naprave • Telefoniranje brez dotikanja telefona • Telefoniranje preko zvočnika • Vgrajen občutljivi mikrofon• Spre-

jem klica s tipkami radija • Zvonjenje telefona preko zvočnika radija • Prikaz telefonske številke na zaslonu radija • Sprejem klica / -zaključek / -klic zadnje številke • Dobro bralna tekstovna sporočila na 

zaslonu • 18 FM spominskih mest, ročno in avtomatsko shranjevanje • RDS: iskanje po tipu programa, sporočila o prometnem stanju na cestah... • ID3 Tag - MP3 tekstovna sporočila • Tipi predvajanja: prikaz, 

ponavljanje, naključni vrstni red • Delo z mapami • Barva tona, loudness in EQ nastavitve • Skrito ležišče za SD kartico • Zaščita pred krajo: odstranljiva sprednja plošča • Škatla za sprednjo ploščo • 4 x 45 W Hi-Fi 

izhod za zvočnike • 3,5 mm AUX vhod za prenosne naprave • 2 x RCA vtičnica za izhod proti ojačevalcu, aktivnemu nizkotonskemu zvočniku • Daljinski upravljalec (CR2025, 3 V gumbasta baterija, ki je priložena)

ZAGON ZA DELOVANJE

KONTROLNE TIPKE, KONEKTORJI

2. skica

3. skica

1. skica

Pred prvo uporabo zaradi varnega in točnega delovanja pazljivo preberite in proučite to navodilo. Shranite ga za kasnejšo 
uporabo! Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku. Ta naprava ni predvidena za uporabo osebam z zmanjšano 
mentalno ali psihofizično sposobnostjo, oziroma neizkušenim osebam vključujoč otrokom  kateri so mlajši od 8 let. Ti otroci 
morajo biti seznanjeni z delovanjem in nevarnostmi te naprave. Otroci se ne smejo igrati s to napravo. Čiščenje in redno 
vzdrževanje smejo otroci vršiti samo v prisotnosti odrasle osebe. Ko napravo odstranite iz embalaže se prepričajte da se ni 
poškodovala med transportom. Otoci se naj ne približujejo embalaži, če ta vsebuje nevarne predmete za otroke kot so folije itd.!

UPORABA / ODPORNOST NA VLAGO

S svojimi standardnimi dimenzijami in priključki je ta naprava združljiva s standardnimi avto radiji. Uporabna je 
na polvilih in ostalih vozilih. Zaradi uporabe na plovilih je naprava delno odporna na vlago. Zaščita je ustvarjena 
tako, da znotarj radija obstaja zaščitni sloj kateri ščiti občutljive dele pred vlažnostjo. Naprava je izredno primerna za 
uporabo v vlažnih pogojih delovanja, kjer je prisotna tudi vodna para, kljub temu pa jo je prepovedano močiti z vodo 
ali dovoliti da voda prodre v notranjost naprave. Prav tako je treba napravo zaščititi pred direktnim vplivom sonca!  

• Če v napravo prodre voda izključite napajanje naprave in se obrnite na strokovno usposobljeno osebo! Mogoča je 

potreba po preverjanju in čiščenju priključkov.   

NASTAVITEV NAPRAVE V OSNOVNI POLOŽAJ

Po vsakem dogodku kadar se prekine napajanje naprave ali v primeru da ekran naprave nepravilno deluje, je 
potrebno resetirati napravo in obrisati podatke iz procesorja. S tankim predmetom pritisnite tipko za resetiranje 3 
sekunde 

RESET

. Naprava se bo izključila in postavila na tovarniške nastavitve. Resetiranje se mora narediti takoj po 

vgradnji in še pred prvim vklopom ali pa v primeru da se zamenja akumulator v vozilu.

VKLJUČEVANJE IN IZKLUČEVANJE

Da bi se naprava vključila pritisnite katero koli tipko. Za izklop držite dalj časa pritisnjeno tipko 

POWER/MUTE

.  

• Po ponovnem vklopu se zažene zadnje uporabljena funkcija, pod pogojem da spominska kartica ni bila odstranjena 

med tem časom iz naprave. 

• Ker pri zagonu motorja vozila pada napetost akumulatorja, vklop avto radija izvedite šele ko je motor že v zagonu. 

Priporoča se, da izklop izvedete še kadar je motor vozila še vključen.

NASTAVITEV JAKOSTI ZVOKA IN BARVE TONA

Uporabite 

vrtljivi gumb 

da bi nastavili željeno jakost zvoka: 

VOL 00 –40

.

Pritiskajte 

vrtljivi gumb

 dokler ni aktivna željena funkcija nastavitev. Po izbiri nastavite izbrano funkcijo. 

MUTE:

 izključevanje zvočnika (če držite dalj časa pritisnjeno to tipko, se bo naprava izključila) 

• Dostopne nastavitve so: 

VOL:

 jakost zvoka / 

BASS:

 nizki toni / 

TREBLE:

 visoki toni / 

BALANCE:

 levi desni kanal / 

FADER:

 sprednji-zadnji kanal / 

DSP OFF:

 procesor izklj. / 

DSP EQ:

 vklj./izklj. in tip: POP-ROCK-CLASSIC-DSP OFF / 

LOUDNESS:

 vklj./izklj.

• 

DSP ON:

 v vključenem EQ modu ni dostopno nastavljanje (TREBLE-BASS).

• 

DSP OFF:

 za posebne nastavitve nizkih in visokih tonov izključite EQ nastavitve. 

• Pri poslušanju glasnejše glasbe ne pojačavajte preveč nizke in visoke tone, to lahko privede do popačenja zvoka!

FIZIOLOŠKO NASTAVLJANJE BARVE TONA

Človeško uho pri poslušanju tišje glasbe je manj občutljivo „ne sliši” izražene nizke in visoke tone. Z uporabo 

LOUDNESS

 funkcije, avtomatski ekvilajzer kompenzira ta fenomen kateri se javlja pri nižjih nivojih zvoka. Pri 

poslušanju glasnejše glasbe se ne priporoča uporaba te funkcije, kajti privede lahko do popačenega zvoka.

•  Zaradi doseganja kvalitetnejšega zvoka, se pred uporabo te funkcije priporoča izklop ekvilajzerja DSP OFF in da se basi 

in visoki toni ročno nastavijo na “0“.

• Čim večja je jakost zvoka, manj bo izražena avtomatska korekcija barve tona.

IZBIRA IZVORA SIGNALA 

Izvor signala se izbira s pritiskanjem tipke 

SRC/CALL END

. Dostopni izvori so: radio – BT povezava – LINE IN: 

3,5 

mm AUX vhod – USB – SD 

• Nemogoče je aktivirati kakšen izvor, če ni dostopen. Na primer če ni vstavljena USB ali SD kartica ali BT naprava ni 

povezana.

•  Če sta v napravo hkrati vstavljena in 

USB

 in 

SD

 spominski kartici, se izbira željene spominske kartice naredi s tipko 

SRC/

CALL END

. V osnovi, zaradi večje mehanične varnosti se priporoča uporaba SD kartice. 

• Po vstavitvi spominske kartice, se predvajanje začne z zadnje vstavljene spominske kartice.
• Po vklopu se predvajanje začne od zadnje poslušane pesmi, vkolikor med tem časom spominska kartica ni bila 

odstranjena.

UPORABA RADIO NAPRAVE

Po vklopu se bo radio vklopilo samo takrat, če ste radio uporabljali pred izklopom ali če ste  med tem časom odstranili 
USB/SD/BT kartico. Če je potrebno, za izbiro radio funkcije uporabite tipko 

SRC/CALL END

IZBIRA SHRANJENIH RADIO POSTAJ

S tipko 

BAND

 izberite željeni obseg (primer 

FM1

), nakon toga tasterom 

1…6

 odaberite željenu memorisanu radio 

stanicu. Ukupno je moguće memorisati 18 FM radio stanica. 

ROČNO IZBIRANJE IN SHRANJEVANJE RADIO POSTAJ

Če je nepoznana delovna frekvenca iskane radio postaje ali če želite natančno nastaviti kakšno prej shranjeno radio 
postajo, se priporoča ročna nastavitev. S tipko 

BAND

 izberite željeni obseg 

FM1-FM2-FM3

 FM. (priporoča se: FM1). 

Kratko pritisnite eno od tipk za naprej ali nazaj in naprava bo poiskala najbližjo radio postajo. Med iskanjem se na 
zaslonu pojavlja izpis 

SEARCH

. Po nastavitvah držite 2 sekundi pritisnjeno eno od tipk 1…6 na kateri želite shraniti 

radio postajo. Na zaslonu se bo pojavila zaporedna številka shranjenega mesta (1…6), oziroma ime radio postaje, če 
ima radio postaja  RDS funkcijo. 

•  Skupno je možno dati v spomin 18 FM radio postaj na FM1-FM2-FM3 obsege. Na vsaki obseg se lahko shrani po 6 radio 

postaj. Če pri shranjevanju najprej izberete FM2 in spominsko mesto 4, tedaj morate tudi v naslednjem izbiranju najprej 
izbrati FM2 obseg (BAND) in spominsko mesto 4. 

•  Če je eno spominsko mesto že zasedeno, se bo le to izbrisalo in shranila se bo nova postaja, vkolikor jo želite zamenjati.
• Če uporabljate napravo tudi pri daljših relacijah, na primer na potovanju, se lahko zgodi, da se na isti frekvenci pojavi 

katera druga radio postaja. Frekvence radio postaj se dodeljujejo centralizirano po regijah, tako da je možno da se 
željena radio postaja v drugi regiji nahaja na drugi frekvenci! Ta problem se lahko reši z RDS funkcijo, kjer se mora 
aktivirati  AF režim (alternativna frekvenca). Detalji v nadaljnem tekstu. 

AVTOMATSKO IZBIRANJE IN SHRANJEVANJE RADIO POSTAJ

S pritiskom in držanjem 

AMS

 tipke, se bo zagnalo avtomatsko iskanje in shranjevanje dostopnih radio postaj. 

Na zaslonu boste lahko spremljali postopek avtomatskega iskanja in shranjevanja radijskih postaj. Vse dostopne 
frekvence se preverjajo. Čim boljši so pogoji sprejema signala, več radio postaj se bo programiralo in shranilo.       

• Vedite da pri avtomatskem shranjevanju naprava ignorira slabše postaje in da vrstni red shranjenih postaj ne bo po 

vaši želji. 

• Za vrstni red po želji uporabljajte ročno iskanje in shranjevanje postaj.

FM RDS FUNKCIJE

R

adio 

D

ata 

S

ystem (radijski sistem podatkov) služi za pošiljanje digitalnih podatkov med pošiljanjem FM radio 

signala.  Ta tekstovna sporočila se lahko preberejo na zaslonu, če predvajana radio postaja in sprejemnik (avto radio) 
imata RDS funkcijo, katera je aktivna. Takšne informacije so na primer: Ime radio postaje, Ime izvajalca, naslov pesmi 

1.

TALK

sprejem poziva / poziv zadnje številke

2.

POWER/MUTE

vklj.- Izklj. / izključevanje zvoka

3.

EJECT

odstranjevanje sprednje plošče

4.

AMS

avtomatsko izbiranje in shranjevanje 

radio postaj 

5.

SRC/CALL END

sprememba režima / konec pogovora

6.

korak nazaj

7.

SELECTOR

nastavitve jakosti zvoka in kontrola menija

8.

korak naprej

9.

BAND

valovna dolžina

10.

MENU

FM RDS funkcije

11.

DISPLAY

alfanumerični zaslon

12.

DISP

MP3 tekstovna sporočila

13.

IR

sprejemnik za daljinski upravljalec

14.

1 / PLAY/PAUSE

1. spominsko mesto za radio postajo / 

predvajanje / pavza

15.

2 / INTRO

2. spominsko mesto za radio postajo / 

prikaz pesmi

16.

3 / REPEAT

3. spominsko mesto za radio postajo / 

ponavljanje

17.

4 / RANDOM

4. spominsko mesto za radio postajo / 

naključni vrstni red

18.

5 / F-

5. spominsko mesto za radio postajo / 

mapa, korak nazaj

19.

6 / F+

6. spominsko mesto za radio postajo / 

mapa, korak naprej

20.

USB

USB vtičnica

21.

AUX

3,5 mm stereo vtičnica

22.

RESET

vračanje na tovarniške nastavitve

23.

MIC

mikrofon

24.

CONNECTOR

kontakti za sprednjo ploščo

25.

SD

skrito ležišče za SD kartico

26.

ANTENNE

DIN antenski vhod

27.

2 x RCA

stereo avdio izhod

28.

ISO PAIR

Priključki za zvočnike in napajanje

Summary of Contents for SAL VB M6600

Page 1: ...eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo korisni ke upute VB M6600 instruction manual...

Page 2: ...T 3 RPT 5 F 6 F 4 RDM 1 1 2 3 5 9 6 8 7 20 21 13 14 15 16 17 18 19 4 10 12 11 28 25 figure 1 1 bra obraz 1 figura 1 1 skica 1 obraz figure 2 2 bra obraz 2 figura 2 2 skica 2 obraz figure 3 3 bra obraz...

Page 3: ...g be ll t sok VOL hanger BASS m ly hangsz n TREBLE magas hangsz n BALANCE jobb balcsatorna FADER els h ts csatorn k DSPOFF hangprocesszorki DSPON EQ hangz sok POP ROCK CLASSIC DSPOFF LOUDNESS be ki DS...

Page 4: ...3 f jl l trehoz sakor lehet t rs tani az adott m sorsz mhoz Amennyiben a f jlban nincs ilyen k s r inform ci vagy nem minden megjelen thet adat ker lt r gz t sre akkor a kijelz n sem jelenik meg Esete...

Page 5: ...szerint van csatlakoztatva ltal nos Nemm k dikak sz l kvagynincskijelz s Azaut gy jt sanincsbekapcsolva Ha a beszerel si tmutat szerint csatlakoztatta a k sz l k nem m k dik a gy jt s lekapcsol sa ese...

Page 6: ...C k z tt van e mert a zavartalan m k d s csak ebben a tartom nyban garant lt A sz ls s ges id j r si viszonyok k rt okozhatnakak sz l kben Elhelyez s beszerel s Ak sz l kbeszerel sekorgy z dj nmegr la...

Page 7: ...ction on at low volume automatic tone adjustment depending on volume will correct this effect It is recommended to switchoffthisfunctionathighervolume sinceitmaycausedistortedsound Inordertogetbetters...

Page 8: ...omUSB SDmemoryorthedevicehasswitchedoff Otherwisethedatacangetinjured Itisforbiddentoremovetheconnectedexternalstorageduringplayback Byinsertingthememoryunit playbackwillstartfromthefirsttrack Ifyouha...

Page 9: ...yeasytodetect e g nosound badsmell smoke anexternalobjectinsidetheproductetc Make sure that no external objects get into the USB socket or the memory card slot as these can cause fatal damage Protecti...

Page 10: ...emenejcitliv nan zkeavysok t ny Zapnut mfunkcieLOUDNESSsatentojavpri ni ej hlasitosti koriguje automatick m ekvaliz rom Pri vy ej hlasitosti sa fyziologick ekvaliz r odpor a vypn preobmedzenieskreslen...

Page 11: ...as umiestnen na vlo en lo isko postupujte pod a predch dzaj ceho odstavca alebo USB jednotku m ete zasun aj do zapnut ho autor dia pri om obsah pam te sa znovu na ta a syst maktualizuje Extern pam vy...

Page 12: ...nite a obr te sa na predajcu Mnoho por ch zvuk nepo u nepr jemn z pach dym cudz predmetvpr stroji at sa ahkozis uje Dbajte na to aby sa do z suvky USB a pam ovej karty nedostal iadny cudz predmet m e...

Page 13: ...REA FIZIOLOGIC ATONULUI Urechea uman sesizeaz tonurile nalte i joase mai greu la un volum sc zut Prin activarea func iei LOUDNESS la unvolumsc zut acestasepoatecorectaprinreglareaautomat atonului Cuc...

Page 14: ...nformcelordescriselapunctulanterior respectiv reconecta isuportulUSB naparatuldejapornit iacestavarecititoatefi ierele iarsistemulsevare mprosp ta ndep rta i memoria extern doar n cazul n care a i sch...

Page 15: ...biect str in n aparat etc Ave i grij s nu p trund nici un obeict str in n conectorii USB i al diverselor supor i de memorie pentru c acesteapotprovocadefec iuniiremediabile Proteja i de praf aburi lic...

Page 16: ...je nivo zvuka nizak Uklju ivanjem LOUDNESS funkcije automatski ekvilajzer kompenzuje ovaj fenomen koji se javlja na ni im nivoima zvuka Preporu uje se da ovafunkcijabudeisklju enanavi imnivoimazvukaj...

Page 17: ...teautoradioipritisniteRESETtastersaprednjestrane Ukoliko ure aj ne mo e da prepozna fajlove ili deo fajlova kopiranih na prenosivi memorijski ure aj postupite po proceduriopisanojuprethodnomparagrafut...

Page 18: ...avljajtekablovei icenamestanakojimavasne e ometatiutokuvo nje icekojumogudo iudodirsava impokretomilikojeviseokomenja a ko nice isl mogu bitiizuzetnoopasne npr kabelzapovezivanjemedijskogplejerauklju...

Page 19: ...auporabatefunkcije kajtiprivedelahkodopopa enegazvoka Zaradidoseganjakvalitetnej egazvoka sepreduporabotefunkcijepriporo aizklopekvilajzerjaDSPOFFindasebasi invisokitoniro nonastavijona 0 imve jajeja...

Page 20: ...iteUSBspominskonapravonanapravokatera je evklju ena vtemtrenutkubosistemod italcelotnovsebinospominskekartice Spominske kartice jemljite ven iz naprave ele ko ste izbrali drugi izvor signala ali kada...

Page 21: ...bihalikaterevisijookomenjalnika zavorinpodobno so lahkoizrednonevarne npr kabelzapovezovanjemedijskegapredvajalnikavklju ennaUSBvhod Napravo izklopite takoj e opazite kak no nepravilnost pri delovanju...

Page 22: ...KI NISKI ekvilajzernijedostupan DSPOFF Uslu ajukori tenjavisokih niskihekvilajzera isklju iteEQpostavke Kada glazbu slu ate sa visokim zvukom ne nagla avajte znatno visoke i niske tonove jer to mo e u...

Page 23: ...njenasljede umapu INTRO uvodpjesama kratkipovrataksapo etkanasvepjesme REPEATONE OFF ponavljanjetrenutneilisvihpjesama RANDOM nasumi nareprodukcija Preporu enisustavdatotekamemorijeje FAT32 Nekoristit...

Page 24: ...vozilom te mo e uzrokovati po ar Nepostavljajteure ajinjegovuopremunamjestagdjevasmoguizlo itinesigurnostiuvo nji kao to jenpr izme uupravlja ailiru icemjenja a Pobrinite se da ice ne namatate oko sus...

Page 25: ...DonotconnectanyspeakercabletotheGNDofthecarorthebattery withtheblackcableorchassis VB M6600 FMTUNER FM freq range 87 5 108 0 MHz FM preset 18 x FM Usable sensitivity 1 6 V Channel separation 34 dB Sig...

Page 26: ...i mediul nconjur tor s n tatea Dumneavoastr i a semenilor n cazul n care ave i ntreb ri v rug m s lua i leg tura cu organiza iile locale de tratare a de eurilor Ne asum m obliga iile prevederilor leg...

Page 27: ...nik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Ma arska Zemlja porekla Kina Proizvo a Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO Elementa...

Reviews: