background image

22

vodootporni radio za brod

VB M6600

GLAVNE ZNAČAJKE

Dizajniran za korištenje u vlažnom i mokrom okruženju • Idealan za brodove i druga vozila • Kompatibilan sa konvencionalnim auto radijima • FM / BT / MP3 / WMA / USB 

/ SD / AUX • wireless BT povezivanja • Slušanje muzike sa mobilnih telefona, tablet • Kontroliranje muzičke produkcije mobilnih uređaja • Uspostavljanje mobilne konverzacije 

bez dodirivanja mobilnog uređaja • Uspostava mobilne konverzacije bez korištenja ruku • Ugrađen osjetljivi mikrofon • Odgovaranje na pozive putem tipke radija • Zvono se 

čuje kroz zvučnike auta • Prikazuje ID pozivatelja na zaslonu • Odgovaranje na pozive / prekidanje poziva / odbacivanje poziva • Dobro čitljiv tekst zaslona • 18 FM memorije, ručno 

i automatsko ugađanje • RDS: RDS: pretraga tipova programa, informacija ceste… • ID3 Tag - MP3 informacije teksta • Načini reprodukcije: unos pjesama, ponavljanje, te nasumična 

reprodukcija • Postavljanje tona, glasnoće i EQ zvuka • Siguran i skriven utor za SD karticu • Kočenje krađe: Odvojiva prednja ploča • Zaštitni slučaj za prednju ploču • 4 x 45 W Hi-Fi izlaz 

mikrofona • 3,5 mm AUX izlaz za prijenosne uređaje • 2 x RCA utičnica za povezivanje pojačala ili subwoofer • Daljinski upravljač (CR2025, 3 V gumb, uključen)

POSTAVLJANJE

UPRAVLJAČKE TIPKE, KONEKTORI

2. skica 

3. skica 

1. skica 

Prije korištenja uređaja prvi put, molimo vas da pročitate upustva za korištenje te ih pričuvate za buduće 

potrebe. Originalne upute su napisanje na Mađarskom jeziku. Uređaj ne trebaju koristiti osobe sa 

oslabljenim fizičkim, mentalnim ili osjetnim sposobnostima, ili one sa nedostatkom iskustva ili znanja, kao 

što su djeca u dobi od 8 godina ako su pod nadzorom ili ako su dobili upute o korištenju uređaja od strane 

osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost te su shvatili opasnost koja je povezana sa uporabom. Ako 

uređaj koriste djeca, preporučen je njihov nadzor kako se ne bi igrala sa uređajem.

KORIŠTENJE/ OTPORNOST NA VLAGU

Što se tiče konektora, standardne veličine, uvjeta za ugradnju i tehničkih parametara, ovaj uređaj je 

kompatibilan sa uobičajenim radijima auta. Pogodan je za uporabu u vodenim i kopnenim vozilima. U 

slučaju korištenja u brodovima, zaštićen je od vlage. Metode zaštite: zahvaljujući zaštitnom sloju-mokri 

zrak koji dolazi na uređaj, ne dodiruje njegove osjetljive dijelove. Ovaj uređaj je pogodan za korištenje u  

vlažnom i mokrom okruženju, ali izbjegavajte da voda dođe na ili u uređaj. Pored toga, uređaj ne izlažite 

direktnoj sunčevoj svjetlosti! 

• Ako voda dođe unutar uređaja,isključite ga, te kontaktirajte specijalistu! Trebate provjeriti i očistiti 

konektore!  

RESETOVANJE UREĐAJA

Mikroprocesori podataka primaju resetovanje u situacijama kada je napajanje izgubljeno ili uređaj djeluje 

neizvijesno (uključujući njegov zaslon). Ako želite obaviti resetovanje, pritisnite tipku 

RESET

 postavljenu 

ispod pokretljive prednje ploče, gumb držite pritisnutim 3 sekunde koristeći tanak, oštar predmet. 

Oprema će se isključiti, te vratiti na tvorničke postavke. Ova operacija je potrebna nakon postavljanja, prije 

uključivanja uređaja prvi put i kada je akumulator vozila zamijenjen.

UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE

Uključivanje funkcioniše tako što pritisnete bilo koju tipku. Da biste isključili uređaj, pritisnite, te tako 

držite crvenu 

POWER/MUTE 

(UKLJUČIVANJE/NEČUJNO) tipku. 

• Kada je uključen , uređaj će automatski prebaciti na najviše korištenu funkciju nakon što je ugašen, to se 

neće desiti samo ako je  vanjski uređaj za pohranu u međuvremenu isključen.

• Pad napona se može desiti kada se motor vozila upali, uključite uređaj kada se motor vozila pokrene. 

Isključite uređaj prije prekidanja rada motora.

POSTAVLJANJE ZVUKA I TONA

Pritisnite kratko, više puta rotirajuči kolutić, dok se funckija željenog zvuka ili tona ne pojavi na zaslonu. 

Poslije možete mijenjati postavke okretanjem kolutića.

MUTE

 (NEČUJNO): utišavanje zvučnika (isključite kada pritišćete taj gumb) 

• Dostupne postavke zvuka: 

VOL:

 zvuk/ 

BASS:

 bas ton / 

TREBLE:

 visoki tonovi/ 

BALANCE:

 lijevi-desni 

kanal / 

FADER:

 prednji-stražnji kanali / 

DSP OFF:

 izlaz zvuka procesora / 

DSP ON:

 EQ načini: POP-ROCK-

CLASSIC-DSP OFF / 

BUČNOST:

 uključeno/isključeno

• 

DSP ON:

 u uključenom EQ načinu, tradicionalni visoki/niski (VISOKI, NISKI) ekvilajzer nije dostupan. 

• 

DSP OFF:

 U slučaju korištenja visokih-niskih ekvilajzera, isključite EQ postavke. 

• Kada glazbu slušate sa visokim zvukom, ne naglašavajte znatno visoke i niske tonove, jer to može 

uzrokovati izobličenje!

FIZIOLOŠKA PRILAGODBA TONOVA

Ljudsko uho prima manje od male ili velike frekvencije zvuka i manjeg volumena. Uključivanje 

LOUDNESS

 

(BUČNOST) funckije, na niski volumen ton se automatski podešava u zavisnosti od volumena, ispravit će se ovaj 

efekat. Preporučljivo je da se isključi ova funkcija na visokom volumenu, dok ne dođe do iskrivljenja zvuka.

• Da biste dobili bolju kvalitetu zvuka, prije korištenja ove funkcije preporučuje se da izaberete DSP OFF 

postavke, te ekvilajzere postavite na „0” poziciju. 

• Veći volumen, manje vidljiv učinak na automatsku korekciju tona.

ODABIR IZVORA PODATAKA

Možete odabrati željeni izvor podataka ponavljano pritiščući dugme 

SRC/CALL END

. Moguće opcije: 

radio-wireless BT povezivanje – LINE IN: 

3,5 mm AUX vanjski ulaz-USB-SD.

• Željeni izvor signala ne može biti aktiviran, ako nije dostupan. Npr. ne postoji USB/SD skladištenje ili 

povezivanje BT uređaja, gdje se datoteke koje se reproduciraju dostupne. 

• Ako je vanjski uređaj priključen na 

USB

 i 

SD

 utor istovremeno, onda USB ili SD opcije mogu biti odabrane 

sa

 SRC/CALL END

 tipkom.U osnovi SD kartica je preporučljiva da se koristi, zbog njene sigurnosne lokacije.

• Nakon povezivanja vanjskih izvora podataka, pjesme  posljednje umetnute će biti reproducirane.

• Kada je ponovno uključen, započet će se reprodukcija posljednje slušane pjesme, ako povezani uređaj u 

međuvremenu nije isključen.

KORIŠTENJE RADIA

Nakon što je uređaj uključen, radio će se takođe uključiti, ako je prethodno slušan – ili ako je posljednje 

reproduciran USB/SD izvor signala isključen. Ako je potrebno, koristite 

SRC/CALL END

 tipku za odabir 

radio funckije. 

ODABIR IZ POHRANJENE RADIO STANICE

Odaberite željenu grupu sa kolutićem pritiskom na 

BAND

 (GRUPA) tipku (npr. 

FM1

), zatim odaberite 

željeni program sa 

1..6

 brojčanom tipkom. 18 FM radio stanica može biti memorisano/spremljeno. 

RUČNO UKLJUČIVANJE I SPREMANJE RADIO STANICA

Ako znate točnu frekvenciju programa kojeg želite slušati, koristite ručno okretanje. Odaberite jedan od 

FM1-

FM2-FM3

 FM grupa sa 

BAND

 tipkom na prednjoj ploči (FM1 se preporučuje). Kratko pritisnite prednju ili 

zadnju tipku, te će uređaj pretražiti najbližu prihvatljivu stanicu. SEARCH (pretraga) oznaka će biti vidljiva na 

zaslonu u međuvremenu. Nakon što je željena radio stanica podešena, držite 2 sekunde jedno od dugmadi 

od 1 do 6 za pohranjivanje istog. Brojevi odabranog pohranjenog mjesta će se pojaviti na desnoj ivici zaslona 

(1…6) ili ako kanal ima RDS funckiju, njegove ime će se pojaviti. Pohranjeni programi mogu biti odabrani 

pritiskom na brojčane tipke.

• 18 FM radio stanica može biti memorisano na FM1-FM2-FM3 grupe. 6 – 6 stanice mogu biti spremljene u 

bilo kojem slučaju. Ako odaberete četvrto pohranjeno mjesto FM2 grupe, onda prvo trebate odabrati FM2 

grupu (GRUPA), poslije pritisnite četvrtu brojčanu tipku. 

• Ako jedno pohranjeno mjesto je već korišteno, sadržaj će biti obrisan, te će frekvencija nove stanice biti 

pohranjena. 

• Ako se uređaj koristi u razmaku od izvorno podešenog položaja- kao što je putovanje. Ista stanica može biti 

ponovno uključena na drugoj frekvenciji. Isti program je emitiran na različitim frekvencijama u različitim 

1.

TALK

Odgovaranje na pozive / ponovno 

biranje

2.

POWER/MUTE

Prekidač uključi/isključi/nečujno

3.

EJECT

Pomijeranje prednje ploče

4.

AMS

Automatsko traženje i phranjivanje stanice

5.

SRC/CALL END

Mijenjanje načina rada/ prekidanje poziva

6.

Uzmicanje

7.

SELECTOR

Kontroler zvuka i odabir izbornika

8.

Iskorak

9.

BAND

Grupe

10.

MENU

FM RDS funkcija

11.

DISPLAY

Alfanumerički zaslon

12.

DISP

MP3 informacije teksta

13.

IR

Primanje signala daljinskog upravljača

14.

1 / PLAY/PAUSE

1. radio stanica / reprodukcija / pauziranje

15.

2 / INTRO

2. radio stanica / unos pjesama

16.

3 / REPEAT

3. radio stanica / ponavljanje pjesama

17.

4 / RANDOM

4. radio stanica / nasumična reprodukcija

18.

5 / F-

5. radio stanica / povratak na prethodnu 

mapu

19.

6 / F+

6. radio stanica / preskakanje na 

sljedeću mapu

20.

USB

USB port

21.

AUX

3,5 mm stereo ulaz

22.

RESET

Tvorničke postavke

23.

MIC

Ugrađen mikrofon

24.

CONNECTOR

Konektori ili prednja ploča

25.

SD

Skriven utor SD kartice

26.

ANTENNE

DIN utičnica antene

27.

2 x RCA

Stereo audio izlaz

28.

ISO PAIR

Napajanje i konektori zvučnika

Summary of Contents for SAL VB M6600

Page 1: ...eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo korisni ke upute VB M6600 instruction manual...

Page 2: ...T 3 RPT 5 F 6 F 4 RDM 1 1 2 3 5 9 6 8 7 20 21 13 14 15 16 17 18 19 4 10 12 11 28 25 figure 1 1 bra obraz 1 figura 1 1 skica 1 obraz figure 2 2 bra obraz 2 figura 2 2 skica 2 obraz figure 3 3 bra obraz...

Page 3: ...g be ll t sok VOL hanger BASS m ly hangsz n TREBLE magas hangsz n BALANCE jobb balcsatorna FADER els h ts csatorn k DSPOFF hangprocesszorki DSPON EQ hangz sok POP ROCK CLASSIC DSPOFF LOUDNESS be ki DS...

Page 4: ...3 f jl l trehoz sakor lehet t rs tani az adott m sorsz mhoz Amennyiben a f jlban nincs ilyen k s r inform ci vagy nem minden megjelen thet adat ker lt r gz t sre akkor a kijelz n sem jelenik meg Esete...

Page 5: ...szerint van csatlakoztatva ltal nos Nemm k dikak sz l kvagynincskijelz s Azaut gy jt sanincsbekapcsolva Ha a beszerel si tmutat szerint csatlakoztatta a k sz l k nem m k dik a gy jt s lekapcsol sa ese...

Page 6: ...C k z tt van e mert a zavartalan m k d s csak ebben a tartom nyban garant lt A sz ls s ges id j r si viszonyok k rt okozhatnakak sz l kben Elhelyez s beszerel s Ak sz l kbeszerel sekorgy z dj nmegr la...

Page 7: ...ction on at low volume automatic tone adjustment depending on volume will correct this effect It is recommended to switchoffthisfunctionathighervolume sinceitmaycausedistortedsound Inordertogetbetters...

Page 8: ...omUSB SDmemoryorthedevicehasswitchedoff Otherwisethedatacangetinjured Itisforbiddentoremovetheconnectedexternalstorageduringplayback Byinsertingthememoryunit playbackwillstartfromthefirsttrack Ifyouha...

Page 9: ...yeasytodetect e g nosound badsmell smoke anexternalobjectinsidetheproductetc Make sure that no external objects get into the USB socket or the memory card slot as these can cause fatal damage Protecti...

Page 10: ...emenejcitliv nan zkeavysok t ny Zapnut mfunkcieLOUDNESSsatentojavpri ni ej hlasitosti koriguje automatick m ekvaliz rom Pri vy ej hlasitosti sa fyziologick ekvaliz r odpor a vypn preobmedzenieskreslen...

Page 11: ...as umiestnen na vlo en lo isko postupujte pod a predch dzaj ceho odstavca alebo USB jednotku m ete zasun aj do zapnut ho autor dia pri om obsah pam te sa znovu na ta a syst maktualizuje Extern pam vy...

Page 12: ...nite a obr te sa na predajcu Mnoho por ch zvuk nepo u nepr jemn z pach dym cudz predmetvpr stroji at sa ahkozis uje Dbajte na to aby sa do z suvky USB a pam ovej karty nedostal iadny cudz predmet m e...

Page 13: ...REA FIZIOLOGIC ATONULUI Urechea uman sesizeaz tonurile nalte i joase mai greu la un volum sc zut Prin activarea func iei LOUDNESS la unvolumsc zut acestasepoatecorectaprinreglareaautomat atonului Cuc...

Page 14: ...nformcelordescriselapunctulanterior respectiv reconecta isuportulUSB naparatuldejapornit iacestavarecititoatefi ierele iarsistemulsevare mprosp ta ndep rta i memoria extern doar n cazul n care a i sch...

Page 15: ...biect str in n aparat etc Ave i grij s nu p trund nici un obeict str in n conectorii USB i al diverselor supor i de memorie pentru c acesteapotprovocadefec iuniiremediabile Proteja i de praf aburi lic...

Page 16: ...je nivo zvuka nizak Uklju ivanjem LOUDNESS funkcije automatski ekvilajzer kompenzuje ovaj fenomen koji se javlja na ni im nivoima zvuka Preporu uje se da ovafunkcijabudeisklju enanavi imnivoimazvukaj...

Page 17: ...teautoradioipritisniteRESETtastersaprednjestrane Ukoliko ure aj ne mo e da prepozna fajlove ili deo fajlova kopiranih na prenosivi memorijski ure aj postupite po proceduriopisanojuprethodnomparagrafut...

Page 18: ...avljajtekablovei icenamestanakojimavasne e ometatiutokuvo nje icekojumogudo iudodirsava impokretomilikojeviseokomenja a ko nice isl mogu bitiizuzetnoopasne npr kabelzapovezivanjemedijskogplejerauklju...

Page 19: ...auporabatefunkcije kajtiprivedelahkodopopa enegazvoka Zaradidoseganjakvalitetnej egazvoka sepreduporabotefunkcijepriporo aizklopekvilajzerjaDSPOFFindasebasi invisokitoniro nonastavijona 0 imve jajeja...

Page 20: ...iteUSBspominskonapravonanapravokatera je evklju ena vtemtrenutkubosistemod italcelotnovsebinospominskekartice Spominske kartice jemljite ven iz naprave ele ko ste izbrali drugi izvor signala ali kada...

Page 21: ...bihalikaterevisijookomenjalnika zavorinpodobno so lahkoizrednonevarne npr kabelzapovezovanjemedijskegapredvajalnikavklju ennaUSBvhod Napravo izklopite takoj e opazite kak no nepravilnost pri delovanju...

Page 22: ...KI NISKI ekvilajzernijedostupan DSPOFF Uslu ajukori tenjavisokih niskihekvilajzera isklju iteEQpostavke Kada glazbu slu ate sa visokim zvukom ne nagla avajte znatno visoke i niske tonove jer to mo e u...

Page 23: ...njenasljede umapu INTRO uvodpjesama kratkipovrataksapo etkanasvepjesme REPEATONE OFF ponavljanjetrenutneilisvihpjesama RANDOM nasumi nareprodukcija Preporu enisustavdatotekamemorijeje FAT32 Nekoristit...

Page 24: ...vozilom te mo e uzrokovati po ar Nepostavljajteure ajinjegovuopremunamjestagdjevasmoguizlo itinesigurnostiuvo nji kao to jenpr izme uupravlja ailiru icemjenja a Pobrinite se da ice ne namatate oko sus...

Page 25: ...DonotconnectanyspeakercabletotheGNDofthecarorthebattery withtheblackcableorchassis VB M6600 FMTUNER FM freq range 87 5 108 0 MHz FM preset 18 x FM Usable sensitivity 1 6 V Channel separation 34 dB Sig...

Page 26: ...i mediul nconjur tor s n tatea Dumneavoastr i a semenilor n cazul n care ave i ntreb ri v rug m s lua i leg tura cu organiza iile locale de tratare a de eurilor Ne asum m obliga iile prevederilor leg...

Page 27: ...nik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Ma arska Zemlja porekla Kina Proizvo a Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO Elementa...

Reviews: