background image

3

vízálló hajórádió

FŐBB JELLEMZŐK

• Párás, nedves környezetbe tervezett • Ideális hajókba és különböző járművekbe • Kompatibilis a hagyományos autórádiókkal • FM / BT / MP3 / WMA / USB / SD 

/ AUX • Vezeték nélküli BT kapcsolat • Zenehallgatás mobiltelefonról, táblagépről • A mobilkészülék zenelejátszójának vezérlése • Telefonálás a telefon érintése nélkül • 

Telefonbeszélgetés kihangosítása • Beépített, érzékeny mikrofon • Hívásfogadás a rádió gombjaival • Csengőhang az autóhangszórókon • Hívószám megjelenítése a kijelzőn 

• Hívásfogadás / -befejezés / -elutasítás • Jól olvasható szöveges kijelző • 18 FM memória, kézi és automatikus hangolás • RDS: műsortípus keresés, közlekedési útinformációk... • 

ID3 Tag - MP3 szöveges információk • Lejátszási módok: dalbemutatás, ismétlés, véletlen sorrend • Könyvtárak kezelése • Hangszín, loudness és EQ hangzásbeállítások • Biztonságos, 

rejtett SD kártya aljzat • Lopás gátlás: eltávolítható előlap • Védőtok az előlaphoz • 4 x 45 W Hi-Fi hangszórókimenet • 3,5 mm AUX bemenet hordozható készülékekhez • 2 x RCA aljzat 

erősítő, mélysugárzó csatlakoztatásához • Távirányító (CR2025, 3 V gombelem, tartozék) 

ÜZEMBE HELYEZÉS

KEZELŐSZERVEK, CSATLAKOZÓK

2. ábra

3. ábra

1. ábra

VB M6600

A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az ere-

deti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy 

szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyerme-

kek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék 

használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a biztonságos használatból eredő veszélyeket. 

Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék 

tisztítását vagy felhasználói karbantartását. Kicsomagolás után győződjön meg róla, hogy a készülék nem 

sérült meg a szállítás során. Tartsa távol a gyermekeket a csomagolástól, ha az zacskót vagy más veszélyt 

jelentő összetevőt tartalmaz!

ALKALMAZÁS / ELLENÁLLÁS A NEDVESSÉGGEL SZEMBEN

Ez a készülék a csatlakozóit, szabványos méretét, beszerelési feltételeit és technikai paramétereit tekint-

ve kompatibilis a hagyományos autórádiókkal. Alkalmazható vízi és szárazföldi járművekben. A hajók-

ban történő felhasználás érdekében nedvességgel szemben fokozottan védett. A védelem módja, hogy 

a készülékbe kerülő párás levegő - egy védőrétegnek köszönhetően - nem érintkezik az arra érzékeny 

alkatrészekkel. A készülék kifejezetten alkalmas párás, nedves környezetben történő felhasználásra, de 

ne kerüljön rá vagy a belsejébe víz. Továbbá ne érje közvetlenül napsugárzás!  

• Ha a készülékbe víz került, áramtalanítsa és forduljon szakemberhez! Szükséges lehet a csatlakozók el-

lenőrzése, tisztítása.  

A KÉSZÜLÉK ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA

Minden olyan esemény után, amikor a tápellátás megszakadt, vagy a készülék (beleértve kijelzőjét is) 

rendellenesen működik, szükséges a mikroprocesszor adatainak törlése. Ehhez nyomja be 3 másodpercig 

egy vékony, hegyes tárggyal az eltávolítható előlap alatt található 

RESET

 gombot. A készülék kikapcsol 

és visszakerül gyári alapállapotába. E műveletet szükséges elvégezi a beszerelést követően, még az első 

bekapcsolást megelőzően, továbbá ha az akkumulátort kicserélik a járműben.

BE- ÉS KIKAPCSOLÁS

A bekapcsolás bármely gomb benyomásával működik. A kikapcsoláshoz nyomja hosszan a piros 

POWER/

MUTE

 gombot.  

• A későbbiekben a bekapcsolást követően automatikusan az utoljára használt funkcióra kapcsol, feltéve, 

hogy időközben nem távolították el a külső tárolóeszközt. 

• Mivel a jármű motorjának elindításakor feszültséglökések keletkezhetnek, a készüléket csak akkor kap-

csolja be, ha már jár a motor. A kikapcsolást a motor leállítása előtt hajtsa végre.

A HANGERŐ ÉS HANGSZÍN BEÁLLÍTÁSA

Használja a 

forgatógombot

 a kívánt hangerő beállításához: 

VOL 00 – 40

.

Nyomogassa a

 forgatógombot 

addig, amíg a beállítani kívánt hangerő vagy hangszín funkció meg 

nem jelenik a kijelzőn. Utána a gomb elforgatásával módosíthatja a beállítást. 

MUTE

: a hangszórók némítása (hosszan nyomva a készülék kikapcsolása) 

• Az elérhető hang beállítások: 

VOL:

 hangerő / 

BASS:

 mély hangszín / 

TREBLE: 

magas hangszín / 

BALANCE: 

jobb-bal csatorna / 

FADER:

 első-hátsó csatornák / 

DSP OFF:

 hangprocesszor ki / 

DSP ON:

 

EQ

 

hangzások: POP-ROCK-CLASSIC-DSP OFF / 

LOUDNESS:

 be-ki

• 

DSP ON:

 bekapcsolt EQ mód esetén a hagyományos magas-mély (TREBLE-BASS) hangszínszabályozó 

nem érhető el.

• 

DSP OFF:

 a magas-mély hangszínszabályozó használatához kapcsolja ki az EQ beállításokat. 

• Nagyobb hangerővel történő hallgatáskor ne emelje ki jelentősen a mély és magas hangokat, mert az 

torzításhoz vezethet!

FIZIOLÓGIAI HANGSZÍNSZABÁLYOZÁS

Az emberi fül kisebb hangerőnél kevésbé érzékeli a mély és a magas frekvenciájú hangokat. A 

LOUDNESS 

funkció bekapcsolásával kisebb hangerőnél ezt a hatást korrigálja az automatikus, hangerőtől függő hang-

színszabályozás. Nagyobb hangerőnél javasolt kikapcsolni, mert torz hangzást okozhat.

• A jobb hangminőség érdekében e funkció használata előtt javasolt a DSP OFF beállítást választani és a 

hangszínszabályozókat „0” pozícióba állítani.

• Minél nagyobb a hangerő, annál kevésbé érezhető az automatikus hangszín-korrekció hatása.

A JELFORRÁS KIVÁLASZTÁSA 

A hallgatni kívánt jelforrást az 

SRC/CALL END

 gomb nyomogatásával választhatja ki. Az elérhető lehető-

ségek: rádió – vezeték nélküli BT kapcsolat – LINE IN: 

3,5 mm AUX külső bemenet – USB – SD 

• Nem aktiválható az adott jelforrás, ha az nem áll rendelkezésre. Például, ha nincs USB vagy SD tároló 

eszköz vagy BT készülék csatlakoztatva, amelyen a lejátszható fájlok megtalálhatók.

• Ha az 

USB

 és 

SD

 aljzatba is van egyidejűleg csatlakoztatva külső egység, akkor az 

SRC/CALL END 

gomb-

bal választható ki az 

USB

 vagy 

SD

 lehetőség. Alapvetően az SD kártya használata javasolt a biztonságos 

elhelyezése miatt. 

• Csatlakoztatást követően az utoljára behelyezett külső egység műsora kerül lejátszásra.

• Bekapcsoláskor az utoljára hallgatott műsorszám lejátszása folytatódik, ha közben nem lett eltávolítva az 

eszköz. 

A RÁDIÓ HASZNÁLATA

Bekapcsolás után akkor szólal meg a rádió, ha előzőleg is azt hallgatta – vagy időközben eltávolította 

az utoljára hallgatott USB/SD/BT jelforrást. Ha szükséges, használja az 

SRC/CALL END 

gombot a rádió 

funkció kiválasztására. 

A TÁROLT RÁDIÓADÓK KIVÁLASZTÁSA

BAND

 rövid benyomásával válassza ki a kívánt sávot (pl. 

FM1

), majd az 

1…6

 számgombokkal válasz-

sza ki a kívánt műsort. Összesen 18 FM rádióadó memorizálható. 

MANUÁLIS HANGOLÁS ÉS A RÁDIÓADÓK TÁROLÁSA

Ha ismeri a hallgatni kívánt műsor pontos frekvenciáját, akkor a kézi hangolást javasolt alkalmazni. Vá-

lassza ki az előlapi 

BAND

 gomb rövid benyomásával az 

FM1-FM2-FM3

 FM sáv valamelyikét. (javasolt: 

FM1) Nyomja meg röviden a léptetés előre vagy vissza gombokat és a készülék megkeresi a legközelebbi 

rádióműsort. Eközben a kijelzőn a 

SEARCH

 felirat olvasható. A kívánt rádióállomás behangolása után tartsa 

nyomva 2 másodpercig az 1…6 gombok valamelyikét az adó tárolásához. A kijelző jobb szélén megjelenik 

a kiválasztott tárhely száma (1…6), illetve RDS funkcióval rendelkező adó esetén, annak neve. A tárolt 

műsorok a számgombokkal választhatók ki. 

• Összesen 18 FM rádióadó memorizálható az FM1-FM2-FM3 sávokon. Minden esetben 6-6 adó tárolható. 

Ha tároláskor pl. az FM2 sáv 4. tárhelyét választotta, akkor a későbbiekben is az FM2 sávot kell először 

kiválasztania (BAND) és utána a 4. számgombot megnyomni. 

• Ha egy memóriahely már foglalt, akkor tartalma törlődik és az új adófrekvencia kerül tárolásra.

1.

TALK

hívás fogadás / vissza hívás

2.

POWER/MUTE

be- és kikapcsolás / némítás

3.

EJECT

előlap eltávolítása

4.

AMS

automatikus állomáskeresés és tárolás 

5.

SRC/CALL END

üzemmód váltás / hívás vége

6.

léptetés vissza

7.

SELECTOR

hangerő-szabályozó és menü vezérlő

8.

léptetés előre

9.

BAND

hullámsávok

10.

MENU

FM RDS funkciók

11.

DISPLAY

alfanumerikus kijelző

12.

DISP

MP3 szöveges információk

13.

IR

a távirányító vevője

14.

1 / PLAY/PAUSE

1. rádió tárhely / lejátszás / szünet

15.

2 / INTRO

2. rádió tárhely / dalbemutatás

16.

3 / REPEAT

3. rádió tárhely / dal ismétlése

17.

4 / RANDOM

4. rádió tárhely / véletlen sorrend

18.

5 / F-

5. rádió tárhely / könyvtár léptetés vissza

19.

6 / F+

6. rádió tárhely / könyvtár léptetés előre

20.

USB

USB aljzat

21.

AUX

3,5 mm sztereo bemenet

22.

RESET

gyári alapállapot visszaállítása

23.

MIC

beépített mikrofon

24.

CONNECTOR

az előlap csatlakozó aljzata

25.

SD

rejtett SD kártya aljzat

26.

ANTENNE

DIN antenna aljzat 

27.

2 x RCA

sztereo audio kimenet

28.

ISO PAIR

tápellátás és hangszóró csatlakozók

Summary of Contents for SAL VB M6600

Page 1: ...eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo korisni ke upute VB M6600 instruction manual...

Page 2: ...T 3 RPT 5 F 6 F 4 RDM 1 1 2 3 5 9 6 8 7 20 21 13 14 15 16 17 18 19 4 10 12 11 28 25 figure 1 1 bra obraz 1 figura 1 1 skica 1 obraz figure 2 2 bra obraz 2 figura 2 2 skica 2 obraz figure 3 3 bra obraz...

Page 3: ...g be ll t sok VOL hanger BASS m ly hangsz n TREBLE magas hangsz n BALANCE jobb balcsatorna FADER els h ts csatorn k DSPOFF hangprocesszorki DSPON EQ hangz sok POP ROCK CLASSIC DSPOFF LOUDNESS be ki DS...

Page 4: ...3 f jl l trehoz sakor lehet t rs tani az adott m sorsz mhoz Amennyiben a f jlban nincs ilyen k s r inform ci vagy nem minden megjelen thet adat ker lt r gz t sre akkor a kijelz n sem jelenik meg Esete...

Page 5: ...szerint van csatlakoztatva ltal nos Nemm k dikak sz l kvagynincskijelz s Azaut gy jt sanincsbekapcsolva Ha a beszerel si tmutat szerint csatlakoztatta a k sz l k nem m k dik a gy jt s lekapcsol sa ese...

Page 6: ...C k z tt van e mert a zavartalan m k d s csak ebben a tartom nyban garant lt A sz ls s ges id j r si viszonyok k rt okozhatnakak sz l kben Elhelyez s beszerel s Ak sz l kbeszerel sekorgy z dj nmegr la...

Page 7: ...ction on at low volume automatic tone adjustment depending on volume will correct this effect It is recommended to switchoffthisfunctionathighervolume sinceitmaycausedistortedsound Inordertogetbetters...

Page 8: ...omUSB SDmemoryorthedevicehasswitchedoff Otherwisethedatacangetinjured Itisforbiddentoremovetheconnectedexternalstorageduringplayback Byinsertingthememoryunit playbackwillstartfromthefirsttrack Ifyouha...

Page 9: ...yeasytodetect e g nosound badsmell smoke anexternalobjectinsidetheproductetc Make sure that no external objects get into the USB socket or the memory card slot as these can cause fatal damage Protecti...

Page 10: ...emenejcitliv nan zkeavysok t ny Zapnut mfunkcieLOUDNESSsatentojavpri ni ej hlasitosti koriguje automatick m ekvaliz rom Pri vy ej hlasitosti sa fyziologick ekvaliz r odpor a vypn preobmedzenieskreslen...

Page 11: ...as umiestnen na vlo en lo isko postupujte pod a predch dzaj ceho odstavca alebo USB jednotku m ete zasun aj do zapnut ho autor dia pri om obsah pam te sa znovu na ta a syst maktualizuje Extern pam vy...

Page 12: ...nite a obr te sa na predajcu Mnoho por ch zvuk nepo u nepr jemn z pach dym cudz predmetvpr stroji at sa ahkozis uje Dbajte na to aby sa do z suvky USB a pam ovej karty nedostal iadny cudz predmet m e...

Page 13: ...REA FIZIOLOGIC ATONULUI Urechea uman sesizeaz tonurile nalte i joase mai greu la un volum sc zut Prin activarea func iei LOUDNESS la unvolumsc zut acestasepoatecorectaprinreglareaautomat atonului Cuc...

Page 14: ...nformcelordescriselapunctulanterior respectiv reconecta isuportulUSB naparatuldejapornit iacestavarecititoatefi ierele iarsistemulsevare mprosp ta ndep rta i memoria extern doar n cazul n care a i sch...

Page 15: ...biect str in n aparat etc Ave i grij s nu p trund nici un obeict str in n conectorii USB i al diverselor supor i de memorie pentru c acesteapotprovocadefec iuniiremediabile Proteja i de praf aburi lic...

Page 16: ...je nivo zvuka nizak Uklju ivanjem LOUDNESS funkcije automatski ekvilajzer kompenzuje ovaj fenomen koji se javlja na ni im nivoima zvuka Preporu uje se da ovafunkcijabudeisklju enanavi imnivoimazvukaj...

Page 17: ...teautoradioipritisniteRESETtastersaprednjestrane Ukoliko ure aj ne mo e da prepozna fajlove ili deo fajlova kopiranih na prenosivi memorijski ure aj postupite po proceduriopisanojuprethodnomparagrafut...

Page 18: ...avljajtekablovei icenamestanakojimavasne e ometatiutokuvo nje icekojumogudo iudodirsava impokretomilikojeviseokomenja a ko nice isl mogu bitiizuzetnoopasne npr kabelzapovezivanjemedijskogplejerauklju...

Page 19: ...auporabatefunkcije kajtiprivedelahkodopopa enegazvoka Zaradidoseganjakvalitetnej egazvoka sepreduporabotefunkcijepriporo aizklopekvilajzerjaDSPOFFindasebasi invisokitoniro nonastavijona 0 imve jajeja...

Page 20: ...iteUSBspominskonapravonanapravokatera je evklju ena vtemtrenutkubosistemod italcelotnovsebinospominskekartice Spominske kartice jemljite ven iz naprave ele ko ste izbrali drugi izvor signala ali kada...

Page 21: ...bihalikaterevisijookomenjalnika zavorinpodobno so lahkoizrednonevarne npr kabelzapovezovanjemedijskegapredvajalnikavklju ennaUSBvhod Napravo izklopite takoj e opazite kak no nepravilnost pri delovanju...

Page 22: ...KI NISKI ekvilajzernijedostupan DSPOFF Uslu ajukori tenjavisokih niskihekvilajzera isklju iteEQpostavke Kada glazbu slu ate sa visokim zvukom ne nagla avajte znatno visoke i niske tonove jer to mo e u...

Page 23: ...njenasljede umapu INTRO uvodpjesama kratkipovrataksapo etkanasvepjesme REPEATONE OFF ponavljanjetrenutneilisvihpjesama RANDOM nasumi nareprodukcija Preporu enisustavdatotekamemorijeje FAT32 Nekoristit...

Page 24: ...vozilom te mo e uzrokovati po ar Nepostavljajteure ajinjegovuopremunamjestagdjevasmoguizlo itinesigurnostiuvo nji kao to jenpr izme uupravlja ailiru icemjenja a Pobrinite se da ice ne namatate oko sus...

Page 25: ...DonotconnectanyspeakercabletotheGNDofthecarorthebattery withtheblackcableorchassis VB M6600 FMTUNER FM freq range 87 5 108 0 MHz FM preset 18 x FM Usable sensitivity 1 6 V Channel separation 34 dB Sig...

Page 26: ...i mediul nconjur tor s n tatea Dumneavoastr i a semenilor n cazul n care ave i ntreb ri v rug m s lua i leg tura cu organiza iile locale de tratare a de eurilor Ne asum m obliga iile prevederilor leg...

Page 27: ...nik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Ma arska Zemlja porekla Kina Proizvo a Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO Elementa...

Reviews: