Not for
Reproduction
21
fr
3. Retirer le dépoussiéreur
(E, Figure 23)
, si la machine en est
équipée, du filtre.
4. Pour faire tomber les débris, tapoter doucement le filtre sur
une surface dure. Si le filtre est trop sale, le remplacer par un
nouveau filtre.
5. Laver le pré-dépoussiéreur au détergent liquide et à l'eau.
Ensuite, le laisse sécher complètement à l’air. Ne pas lubrifier
le pré-dépoussiéreur.
6. Attacher le dépoussiéreur sec au filtre.
7. Installer le filtre sur l’admission. Pousser l’extrémité du filtre
dans la base comme sur l’illustration. S'assurer que le filtre et
bien insérer bien dans la base.
8. Installer la protection du filtre à air et fermer à l’aide d’at-
taches.
Entretien de la tondeuse
AVERTISSEMENT
NE PAS essayer d’effectuer des réglages, de la maintenance,
des interventions ou des réparations quand le moteur tourne.
ARRÊTER le moteur ARRÊTER la lame. Serrer le frein à main.
Retirer la clé. Débrancher les fils de la bougie d'allumage et
les éloigner de la bougie. Le moteur et ses composants sont
CHAUDS. Pour éviter d’être gravement brûlé, laisser toutes
les pièces se refroidir avant de travailler sur la machine. Le
bouchon de remplissage du réservoir de carburant et l’orifice
de ventilation doivent être bien fermés pour éviter tout déverse-
ment de carburant.
!
!
Vérifiez la lame de la tondeuse
1. Suivre l’AVERTISSEMENT sur cette page.
2. Vérifier le niveau de carburant dans le réservoir. Si le réser-
voir est plein à plus des ¾, déposer le réservoir. Se reporter
à « Déposer le réservoir ». Si le réservoir est plein à moins
des ¾, procéder à l’étape suivante.
3. Placer le tracteur de pelouse à moteur arrière debout sur son
pare-choc arrière.
DANGER
Déposer la batterie si le tracteur de pelouse à moteur arrière
doit être debout sur le pare-choc arrière pendant plus de 2
heures. Se reporter à « Dépose de batterie ». NE PAS utiliser
une lame présentant des signes d’usure excessive ou endom-
magée sur le tracteur de pelouse à moteur arrière. Se reporter
à « Remplacement de lame de tondeuse » pour les procédures
appropriées d’inspection et d’intervention.
!
!
4. Vérifier le couple de serrage des boulons de montage de
lame
(A, Figure 24)
. Au besoin, serrer de 30 à 40 pi-lb.
5. Vérifier que la lame soit bien aiguisée, qu’elle ne soit ni usée
ni endommagée. Se reporter à « Limites d’usure de lame ».
6. Vérifier la droiture de la lame. Se reporter à « Régler la lame
de tondeuse ».
Frein de lame
AVERTISSEMENT
La procédure suivante nécessite que le moteur et les lames
soient en marche. Faire preuve d’une extrême prudence.
Débarrasser d’abord la zone de travail des pièces et des outils
épars. Faire fonctionner les lames uniquement quand l'utilisateur
est assis dans son siège.
!
!
1. Vérifier que le frein de lame fonctionne correctement. La
lame doit s’arrêter de tourner en 3 secondes ou moins après
avoir amené le levier de commande de lame sur la position «
OFF » (ARRÊT).
AVERTISSEMENT
Une fois que la lame est débrayée, elle devrait s’arrêter com-
plètement au bout de 3 secondes ou moins. Si la lame conti-
nue à tourner au bout de 3 secondes, le frein de lame doit être
réglé. Retourner la machine chez un revendeur agréé pour
qu’elle soit réglée. NE PAS CONTINUER à utiliser la machine
tant que le frein de lame n’est pas réglé et ne fonctionne pas
correctement.
!
!
2. Si la lame continue de tourner au bout de 3 secondes, ne
pas utiliser la machine. Contacter votre revendeur pour de
l’aide.
Frein de stationnement/frein à main
1. Vérifier que le frein de la machine fonctionne correctement :
• Serrer le frein à main et pousser la machine. Les pneus
arrière devraient patiner.
• Conduire la machine en marche avant et actionner le frein.
La machine devrait s’arrêter complètement en moins de
1,5 mètre (5 pieds).
2. Si les freins ne fonctionnent pas correctement, le réglage de
frein doit être effectué avant d’utiliser la machine. Contacter
votre revendeur agréé.
Vérifications du système de verrouillage de
sécurité
Effectuer périodiquement les vérifications du système de ver-
rouillage suivantes pendant la saison d’utilisation du tracteur.
Contacter votre revendeur agréé Snapper si vous avez des ques-
tions.
AVERTISSEMENT
NE PAS utiliser la machine si l’un des verrouillages de sécurité
ou des dispositifs de sécurité n'est pas en place ou ne fonc-
tionne pas correctement. NE PAS tenter de contourner, de
modifier ou de retirer l’un des dispositifs de sécurité.
!
!
Le moteur ne doit pas démarrer si :
1. La pédale d’embrayage/frein n’est pas complètement enfon-
cée, OU si
2. la commande de lame est sur la position « ON » (lames
embrayées).
Le moteur devrait démarrer si :
1. la commande de lame est sur la position « OFF » (lames
débrayées) ET si
2. La pédale d’embrayage/frein est complètement enfoncée.
Le moteur et les lames doivent s’arrêter si :
1. le conducteur se lève de son siège quand la commande de
lame est sur la position « ON » (lames embrayées), OU si
2. le conducteur se lève de son siège alors que la pédale d’em-
brayage/frein n’est pas complètement enfoncée.
Mécanisme de neutralisation de marche
arrière
Vérifier le fonctionnement du mécanisme de neutralisation de
marche arrière quand le moteur est arrêté.
1. Appuyer sur les pédales de lame en les maintenant enfon-
cées.
Summary of Contents for 2691382-00
Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 B A 4 A 5 A 6 A B 7 A 8 A B 9 A 10 A B 11 ...
Page 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n www snapper com 4 A B 12 A 13 B A 14 A B 15 A B 16 A 17 ...
Page 51: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 es ...
Page 73: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 fr ...
Page 95: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 pt ...
Page 117: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 sw ...
Page 121: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 B A 4 A 5 A 6 A B 7 A 8 A B 9 A 10 A B 11 ...
Page 122: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n www snapper com 4 A B 12 A 13 B A 14 A B 15 A B 16 A 17 ...
Page 126: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n A B 41 C A B 42 A D C B 38 A B 39 A B 40 ...