background image

18

LED connector installation guide

Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector” or “System Panel Connector” pin definition.

the white wires are negative while other colors are positive wires. The Power LED wires are separate pins for compatibility with different 
motherboard pin definition so please make sure they are connected in the right polarity by referring to your motherboard manual.

Инструкция по подключению коннектора для светодиодного индикатора питания

:

Описание контактов разъемов приведены в разделах

 “

Разъемы передней панели

или

 “

Разъемы системной панели

руководства

пользователя материнской платы

.

Белые провода

 - 

отрицательной полярности

,

цветные провода

 - 

положительной полярности

.

Провода светодиодного индикатора питания имеют отдельные контакты для совместимости с различными типами контактов
материнских плат

,

поэтому обратитесь к руководству пользователя материнской платы и убедитесь

,

что полярность соблюдена

.

LED-Verbinder installieren:
Bitte suchen Sie in der Motherboard-Dokumentation nach der Pinbelegung der Anschlüsse des Frontbedienfeldes („Front Panel Connectors
“ oder „System Panel Connectors“). Die weißen Adern sind negativ (-), die farbigen Adern positiv (+).Die Kabel für die Betriebsanzeige-LED
sind zur Kompatibilität mit unterschiedlichsten Motherboards einzeln, nicht als kompletter Stecker ausgeführt. Achten Sie hier bitte auf die 
richtige Polarität, lesen Sie in der Dokumentation Ihres Motherboards nach.

Guide d'installation du connecteur LED :
Veuillez-vous référer au manuel de votre carte mère pour la description des broches "des connecteurs du panneau frontal" et des broches 
"des connecteurs du panneau système". Les câbles colorés en blanc sont négatifs alors que ceux d'une autre couleur sont positifs.Les
câbles de la LED Power sont séparés afin d'être compatible avec différentes cartes mères, donc vérifiez bien qu'ils sont branchés avec la 
bonne polarité en vous référant au manuel de votre carte mère.

Guía de instalación del conector LED:
Por favor, consulte en los manuales de la placa base la configuración de pines del “Conector de panel frontal” ó “Conector de panel de sistema
” de su placa base. Los cables de color blanco son negativos mientras que los de color son positivos.Los cables LED de potencia tienen pines 
separados para compatibilidad con diferentes definiciones de pines de la placa base luego por favor, asegúrese de que están conectados en la 
polaridad correcta consultando el manual de su placa base.

Guida all’installazione del connettore LED
Fare riferimento al manuale della scheda madre nella sezione “Connettori del pannello frontale” o “Connettori del pannello di sistema”. I cavi 
di colore bianco sono il polo negativo, mentre quelli di colore diverso il positivo.Guida all’installazione del Power Led serie RV/KLConnettere 
direttamente il connettore ad un molex dell’alimentatore

LED

커넥터 설치 가이드: 

메인보드 매뉴얼의 전면패널 커넥터 혹은 시스템패널 커넥터 핀을 참조하기 바랍니다. 하얀선의 경우 음극이며, 다른 색의 경우 
양극입니다. 파워 LED 선은 분리되어 다양한 메인보드에서 동작할 수 있도록 되어 있습니다. 그러므로 메인보드 매뉴얼을 참조하여 
올바를 극성을 주의해 선택하시기 바랍니다. 

LED

コネクタのインストールガイド:

マザーボードの「フロントパネルコネクタ」または「システムパネルコネクタ」ピン配列についてはマザーボードマニュアルを参照してく
ださい。白色のリード線はマイナスで、色の着いたリード線がプラスです。電源LEDリード線は種々のマザーボードピン定義と互換性を持た
せるため分離されたピンとなっているので、ご使用のマザーボードマニュアルを参照して、 適切な極性に接続されるようお確かめください。

LED

接頭安裝說明:

請參考說明書的

Front Panel Connectors

安裝

Pin Define

,將

Connector

插上;白色線的部分為負極,彩色線的部分是正極。

Power LED

為了

適應各主機板的不同,特別設計為散

Pin

樣式,請安心使用。。

LED

接口安装说明:

请参考说明书的

Front Panel Connectors

安装

Pin Define

,将

Connector

插上;白色线的部份为负极,彩色线的部份为正极。

Power LED

为了

适应主机板的不同,特别设计为散

Pin

样式,请安心使用。

Connector definition

Summary of Contents for FORTRESS SERIES FT03

Page 1: ...Issue date March 2012 G11213301 MANUAL FORTRESS SERIES FT03...

Page 2: ...manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Disassemble chart Conn...

Page 3: ...USB 2 0 audio x 1 MIC x 1 Standard PS2 ATX up to 180mm 160mm for modular cables deep Compatible up to 13 77 long 4 235mm W x 487mm H x 284mm D Model No Expansion Card 3 5 x 3 2 5 x1 2 x 120mm intake f...

Page 4: ...RESET SW POWER SW 120 FAN 120 FAN GUARD 80 OR 90 FAN OPTION TOP FAN BRACKET GPU BASE FAN BRACKET 120 FAN CPU AREA FAN BRACKET 120 FAN FILTER LEFT SIDE PANEL SIDE PANEL FILTER FRONT PANEL SLIM SLOT LOA...

Page 5: ...MANUAL SECURE 2 5 HDD DRIVE SECURE 3 5 HARD DRIVE SECURE POWER SUPPLY OR PSU BRACKET AND MOTHERBOARD SECURE MOTHERBOARD SECURE OPTICAL DRIVE SECURE WIRE SECURE 2 5 HDD PARTS BAG SCREW BAG INSTALLATON...

Page 6: ...a arriba uniformemente en la direcci n que muestra la flecha Rimuovere il cover superiore tirandolo nella direzione mostrata dalla freccia Pull the side panels up then remove them outward from the cas...

Page 7: ...se Unscrew screws holding the fan bracket and remove from the case L sen Sie die Schrauben durch welche die L fterhalterung befestigt ist entfernen Sie die L fterhalterung aus dem Geh use D vissez les...

Page 8: ...bo tier par le c t droit Veuillez noter que le bo tier permet de monter l alimentation dans deux sens Si vous utilisez une alimentation avec un ventilateur de 120mm ou plus grand veuillez l installer...

Page 9: ...a fuente de alimentaci n y conecte el cable de potencia de 90 grados Fissare l alimentatore con le viti e collegare il cavo di alimentazione con il connettore a 90 90 90 90 90 Insert the I O shield in...

Page 10: ...Avvitare gli standoff sul supporto scheda madre Installare la scheda madre ed assicurarla al supporto con le viti C D C D C SCREW D SCREW C SCREW D SCREW C Connect through the two holes to the mother...

Page 11: ...am Motherboard anzuschlie en Sie m ssen vermutlich bis zu vier Verbindungen herstellen inklusive dem Kabel vom Hot Swapping f higen Festplatteneinschub A cause de la taille compacte du FT03 nous vous...

Page 12: ...ter Quite los tornillos del bracket para discos duros y ret relo Svitare le viti dal supporto hard drive e rimuoverlo Install and secure the hard drive into the bracket Installieren und befestigen Sie...

Page 13: ...tilisez l adaptateur inclus 3pin pour brancher les ventilateurs l alimentation s il n ya pas assez de ports disponible sur votre carte m re Si vous ne souhaitez pas utiliser le ventilateur de 80mm 92m...

Page 14: ...hez les c bles Instale el dispositivo ptico de carga mediante ranura y conecte los cables Inserire il drive ottico slot loading e connettere i cavi Place the front panel back onto the case Bringen Sie...

Page 15: ...llador apropiado para fijar el dispositivo ptico Utilizzare l apposito cacciavite per montare il drive ottico Release the screws holding the expansion slot covers L sen Sie die Schrauben ber die die B...

Page 16: ...r installez les querres dans les emplacements inutilis s et fixez les avec les vis incluses Quite las cubiertas de las ranuras e instale cualquier tarjeta de expansi n A continuaci n reinstale las cub...

Page 17: ...e el disco duro de 3 5 aseg rese de que la pegatina del disco duro est hacia fuera Aprire il supporto hot swappable per hard drive da 3 5 ed installare l hard disk assicurarsi che l adesivo dell hard...

Page 18: ...necteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans les deux sens Gu a de instalaci n de los interruptores de enc...

Page 19: ...les color s en blanc sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compatible avec diff rentes cartes m res donc v rifiez bien qu il...

Page 20: ...veuillez aussi v rifier sur le manuel de votre carte m re de mani re crois e que les broches sont correctement plac es A continuaci n se detallan los pines para conectores E S frontales compruebe tam...

Page 21: ...FT03 ne peut accueillir que les dissipateurs de processeur d une taille inf rieure ou gale 167mm Le dissipateur peut d passer de 5 mm par rapport aux bords de la carte m re La FT03 tiene una limitaci...

Page 22: ...200 G qui est compatible avec les contraintes du FT03 savoir les dimensions et le cordon d alimentation B Nous vous recommandons l utilisation du kit de c bles court PP05 qui en plus d tre compatible...

Page 23: ...ser des disques durs plus fins cause de 1 Montage non s curis dans le casier d montable chaud 2 Les disques durs plus fins ne pourront pas tirer avantage du bloc en aluminium du FT03 du panneau lat ra...

Page 24: ...entilateurs de 80mm dans le bas du FT03 Si usa el bracket en ngulo para el ventilador de entrada de 120mm tendr que instalar una tarjeta gr fica con una longitud de hasta 12 2 en la primera ranura PCI...

Page 25: ...Le FT03 est compatible seulement avec le les lecteur optique slim sans tiroir mange disque aka slot loading La FT03 s lo acepta dispositivos pticos delgados de carga mediante ranura FT03 supporta sol...

Page 26: ...fficient airflow within the FT03 for maximum cooling performance FT03 Bei der Auswahl von Grafikkarten empfehlen wir Modelle die warme Luft ber eine ffnung im hinteren Teil des Steckplatzes in die Au...

Page 27: ...admission principal est plac de mani re inclin l int rieur du FT03 il n cessite des ventilateurs ayant un flux d air qui se disperse pour des performances optimales Les tests fait en interne d montre...

Page 28: ...fterhalterung dient der unterst tzenden K hlung von hochmodernen Grafikkarten Sie kann entfernt werden falls eine derartige K hlung nicht erforderlich ist Le casier ventilateur de 80 92mm du dessus es...

Page 29: ...fe der Zeit sammeln sich kleine Partikel und Fusseln an den Luftzufuhrfiltern anstatt an den Komponenten im Geh useinneren an Sie k nnen eine jahrelange optimale K hlleistung des FT03 gew hrleisten in...

Page 30: ...ez le filtre du bas Ponga la FT03 de lado y quite el filtro inferior Poggiare il FT03 su un lato e rimuovere il filtro sul fondo FT03 FT03 Remove the filter from the side panel Entfernen Sie den Filte...

Page 31: ...tion an einem dazu vorgesehenen Teil des Geh uses bitte halten Sie sich an das nachs tehende Beispiel Le FT03 est compatible avec l installation du SST CLEARCMOS dans une partie sp ciale du bo tier vo...

Page 32: ...pleasing so a slim optical drive with slot loading is the best choice to achieve this objective Q Does the power supply exhaust affect the case s cooling performance A Yes the exhaust from the power s...

Page 33: ...are two main types of heat pipes used in popular aftermarket coolers they are groove and powder Groove heat pipes are very susceptible to gravity while powder heat pipes are less so To achieve best p...

Page 34: ...maci n por favor visite nuestro sitio http www silverstonetek com Per maggiori informazioni potete visitare il nostro sito web http www silverstonetek com http www silverstonetek com http www silverst...

Page 35: ...voided by removal or alteration of product or parts identification labels Warranty period is region specific please contact your reseller or SilverStone authorized distributor for more information Th...

Reviews: