9
8
9
Secure the standoffs with the screws
D on the motherboard tray as required.
Install the motherboard and secure with
screw C.
Закрепите при помощи винтов
D
стойки на кронштейне материнской
платы
,
как требуется
.
Установите
материнскую плату и закрепите ее
винтом
C.
Befestigen Sie die Abstandshalter mit
den Schrauben D wie erforderlich am
Motherboard-Einschub. Installieren Sie
das Motherboard, befestigen Sie es mit
Schraube C.
Fixez les plots avec les vis de type D
sur le plateau support de carte mère
selon vos besoins. Installez la carte
mère et fixez-la avec les vis de type C.
Fije los soportes con los tornillos D
en la bandeja de la placa base.
Instale la placa base y fíjela con
tornillos C.
Avvitare gli standoff sul supporto
scheda madre. Installare la scheda
madre ed assicurarla al supporto
con le viti C.
메인보드 트레이에 지지나사(
D
)
필요한 만큼 고정시킨 후, 메인보드를
나사로 고정시킵니다(
C
).
必要に応じてマザーボードトレイ上に
ネジ
D
でスペーサーを取付けます。マ
ザーボードを取り付けて、ネジCで固
定します。
請依需求將
SCREW D
的主機板螺柱
鎖固於機殼,再將主機板裝入機殼,用
SCREW C
螺絲將其鎖固。
请依需求将
SCREW D
的主机板螺柱
锁固于机壳,再将主机板装入机壳,用
SCREW C
螺丝将其锁固。
Connect through the two holes to
the motherboard as shown with
24Pin/8pin power supply cables.
Подсоедините к материнской
плате
24-
контактный и
8-
контактный
кабели питания
,
пропустив их через
два отверстия
,
как показано на
иллюстрации
.
Verbinden Sie es durch die beiden
Löcher über 24-polige / 8-polige
Netzkabel mit dem Motherboard
(siehe Abbildung).
Branchez les câbles d'alimentation
24Pin/8pin à la carte mère en les
faisant passer par les deux trous
comme montré.
Conecte los cables de la fuente
de alimentación de 24/8 pines a
la placa base a través de los dos
agujeros.
Collegare i connettori di alimentazione
a 24pin ed 8 pin alla scheda madre
facendoli passare per i due fori preposti.
그림에서와 같이
24Pin/8pin
파워
케이블을 두개의 구멍을 통과 시킨
후 메인보드에 연결합니다.
24
ピン
/8
つのピン電源ケーブルを図示
されるように、マザーボードの2つの
穴を通して接続します。
將電源的
24Pin/8pin
穿過圖示的兩個
穿線孔,插上主機板。
将电源的
24Pin/8pin
穿过图示的两个
穿线孔,插上主机板。
lnstallation Guide