26
Below is an example of assembled system with cables routed.
Дополнительные сведения представлены на приведенной ниже схеме
.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Diagramm.
Veuillez consulter le diagramme pour plus d'informations.
Por favor consulte el diagrama para tener más información.
Fare riferimento al diagramma per maggiori informazioni.
자세한 내용 확인을 위해서는 아래 그림을 참조하시기 바랍니다.
詳細については図をご参照ください
。
你可以參考下面兩張圖做整線規畫。
你可以参考下面两张图做整线规画。
Recommended cooling device setup and selection
Because the main intake fan brackets inside the
FT03 are placed at specific angles, it needs fans
with airflow that spreads out for optimal performance.
Our internal testing show a fan like the FN121 gets
better performance than air channeling fans such as
SilverStone’s own Air Penetrator AP121 fan.
Так как кронштейны основного впускного
вентилятора расположены в корпусе
FT03
под
определенными углами
,
для оптимального
охлаждения необходимо использовать вентиляторы
,
обеспечивающие рассеянный воздушный поток
.
Внутренние испытания нашей компании показали
,
что
такой вентилятор
,
как
FN121
обеспечивает лучшее
охлаждение
,
чем вентиляторы с направленным
потоком воздуха
,
такие как вентилятор
SilverStone
Air Penetrator AP121.
Da die Halterungen des Hauptzuluft-Lüfters im FT03 in
bestimmten Winkeln platziert sind, werden zur optimalen
Kühlung Lüfter benötigt, die einen breiten Luftstrom erzeugen.
Unser interner Test zeigte, dass ein Lüfter wie der FN121 eine
bessere Leistung erzielt als ein kanalisierender Lüfter wie
SilverStones eigener Air Penetrator AP121.
Parce que le casier du ventilateur d'admission principal est
placé de manière incliné à l'intérieur du FT03, il nécessite
des ventilateurs ayant un flux d'air qui se disperse pour des
performances optimales. Les tests fait en interne démontre
que ventilateur comme le FN121 possède de meilleures
performances que les ventilateurs à concentration du flux d'air
comme notre ventilateur SilverStone Air Penetrator AP121.
Ya que los brackets de los ventiladores de entrada principales
dentro de la FT03 están situados en ángulos específicos, la
FT03 necesita ventiladores con un flujo de aire que se expanda
para un rendimiento óptimo. Nuestras pruebas internas muestran
que un ventilador como el FN121 tiene un rendimiento mejor que
los ventiladores canalizadores de aire como el ventilador de
Silverstones Air Penetrator AP121.
Dal momento che i supporti per le ventole all’interno di FT03
sono posti ad angoli specifici, hanno bisogno di ventole con un
flusso d’aria molto diffuso. I test effettuati nei nostri laboratori
hanno dimostrato che ventole come la FN121, ottengono migliori
risultati rispetto alle SilverStone Air Penetrator AP121 con
convogliatore d’aria.
주 흡기 팬 브라켓이
FT03
내부에 특정 각도록
설치되어 있기 때문에, 최적화된 성능을 위해 팬의
공기 흐림이 퍼져 나가도록 설치 되어야 합니다. 내부
시험 결과,
FN121
과 같은 일반 팬이
SilverStone
의
Air Penetrator AP121
처럼
Air channeling
을 지원하는
팬보다 냉각 효과가 좋은것으로 나타났습니다.
FT03
の中の主要な給気ファンブラケットが一定の
角度で設置されるので、最適の性能を発揮するよ
うなエアフローの広がりを持つファンが必要です。
当社内部のテストでは、
SilverStone
自社製
Air
Penetrator AP121
ファンなどのエアチャネリング
ファンより
FN121
のようなファンがよりよい性能
を得られます。
FT03
主要進氣風扇都是斜放,所以需要外擴與
斜吹的風扇,風向才會正確。根據我們測試,在
這種狀況
FN121
效果反而會優於
AP121
。
FT03
主要进气风扇都是斜放,所以需要外扩与
斜吹的风扇,风向才会正确。根据我们测试,在
这种状况
FN121
效果反而会优于
AP121
。