background image

25

Recommended cooling device setup and selection

If you are installing a tower-style CPU 

cooler, we recommend that the CPU 

fan blows upward to work with FT03’s 

overall airflow.

Если вы устанавливаете башенный кулер

ЦП

,

то мы рекомендуем установить его

таким образом

,

чтобы воздушный поток

вентилятора ЦП был направлен вверх и

совпадал с общим направлением

воздушного потока внутри корпуса

 FT03.

Falls Sie einen turmartigen CPU-

Kühler installieren, empfehlen wir, 

den CPU-Lüfter die Luft nach oben 

blasen zu lassen, damit er mit der 

gesamten Luftbewegung im FT03 

zusammenarbeitet.

Si vous installez un dissipateur de 
processeur de type "tour", nous vous 
recommandons que le ventilateur du 
dissipateur souffle vers le.

Si está instalando un refrigerador para 

CPU estilo torre, le recomendamos que 

el ventilador de la CPU empuje el aire 

hacia arriba para ayudar al flujo de aire 

general de la FT03.

Se scegliete un dissipatore a torre, 

assicuratevi che il flusso d’aria della 

ventola sia disposto verso l’alto, per 

seguire in modo naturale il flusso 

interno di FT03.

만약 타워 스타일의 

CPU

 쿨러를 설치하려 

한다면, 

CPU

 팬이 상부 쪽을 불도록 해야, 

FT03

의 전체적인 공기흐름에 맞춰 원활하게 

동작합니다.

如果您使用塔型散熱器,我們建議您將散
熱器安裝方向為風扇往上吹的方式,以順

FT03

的散熱風流。

如果您使用塔型散热器,我们建议您将散
热器安装方向为风扇往上吹的方式,以顺

FT03

的散热风流。

タワースタイル

CPU

クーラーを取り付ける

場合、

FT03

の全体の気流に合わせた動作の

ため、

CPU

のエアーが上方に送られる設置

方向をお勧めします。

When choosing a graphics card, we 
recommend models that have fan 
blowing exhaust air to the rear slot, 
this will ensure smooth and efficient 
airflow within the 

FT03

 for maximum 

cooling performance.

Мы рекомендуем выбирать такие модели
графических карт

,

у которых вентилятор

гонит отработанный воздух к заднему слоту

.

Это обеспечивает беспрепятственную и
эффективную циркуляцию воздуха в корпусе

FT03

и максимальную защиту от перегрева

.

Bei der Auswahl von Grafikkarten 
empfehlen wir Modelle, die warme 
Luft über eine Öffnung im hinteren 
Teil des Steckplatzes in die Außenwelt 
ableiten; dies gewährleistet eine 
ungestörte und wirksame Luftzirkulation 
innerhalb des 

FT03

 und sorgt für eine 

optimale Kühlung.

Lorsque vous choisirez une carte graphique, 
nous recommandons les modèles qui ont 
des ventilateurs qui soufflent en ext haut 
pour fonctionner dans le même sens que 
le flux d'air généré par le 

FT03

 lui-même 

raction par l'équerre arrière, ceci assurera 
un flux d'air régulier et efficace dans le 

FT03

pour des performances de refroidissement 
maximales.

Cuando escoja una tarjeta gráfica, le 
recomendamos modelos que tengan 
la salido de aire del ventilador hacia 
el zócalo trasero, esto le asegurará 
un flujo de aire suave y eficiente dentro 
de la 

FT03

 para así conseguir una 

capacidad de refrigeración máxima.

Quando scegliete una scheda grafica, vi 
raccomandiamo di optare per un modello 
che espella l’aria al di fuori del case, 
questo assicurerà un più efficiente flusso 
d’aria e massimizzerà le prestazioni di 
raffreddamento interno di 

FT03

.

그래픽 카드를 선택할때, 슬롯 후면으로 
팬의 바람 방향이 슬롯 후면 쪽으로 되어 
있는 제품을 선택하기를 바랍니다. 이런 
그래픽 카드를 선택해야, 

FT03

의 공기흐름에 

맞추어 최대의 냉각 성능을 발휘 할 수 
있습니다. 

如果您安裝高階顯示卡,我們建議您選購
風向為朝向

Slot

端的產品。這樣安裝於

FT03

時,風扇才會朝上順著

FT03

的氣流

配置將廢熱排出。

如果您安装高阶显示卡,我们建议您选购
风向为朝向

Slot

端的产品。这样安装于

FT03

时,风扇才会朝上顺着

FT03

的气流

配置将废热排出。

グラフィックカードを選ぶ際、ファン送風
が後部スロット方向に排気を行うモデルを
推奨します。これは

FT03

の中にスムーズで

効率的な気流を生じ、最大の冷却性能を実
現します。

Summary of Contents for FORTRESS SERIES FT03

Page 1: ...Issue date March 2012 G11213301 MANUAL FORTRESS SERIES FT03...

Page 2: ...manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Disassemble chart Conn...

Page 3: ...USB 2 0 audio x 1 MIC x 1 Standard PS2 ATX up to 180mm 160mm for modular cables deep Compatible up to 13 77 long 4 235mm W x 487mm H x 284mm D Model No Expansion Card 3 5 x 3 2 5 x1 2 x 120mm intake f...

Page 4: ...RESET SW POWER SW 120 FAN 120 FAN GUARD 80 OR 90 FAN OPTION TOP FAN BRACKET GPU BASE FAN BRACKET 120 FAN CPU AREA FAN BRACKET 120 FAN FILTER LEFT SIDE PANEL SIDE PANEL FILTER FRONT PANEL SLIM SLOT LOA...

Page 5: ...MANUAL SECURE 2 5 HDD DRIVE SECURE 3 5 HARD DRIVE SECURE POWER SUPPLY OR PSU BRACKET AND MOTHERBOARD SECURE MOTHERBOARD SECURE OPTICAL DRIVE SECURE WIRE SECURE 2 5 HDD PARTS BAG SCREW BAG INSTALLATON...

Page 6: ...a arriba uniformemente en la direcci n que muestra la flecha Rimuovere il cover superiore tirandolo nella direzione mostrata dalla freccia Pull the side panels up then remove them outward from the cas...

Page 7: ...se Unscrew screws holding the fan bracket and remove from the case L sen Sie die Schrauben durch welche die L fterhalterung befestigt ist entfernen Sie die L fterhalterung aus dem Geh use D vissez les...

Page 8: ...bo tier par le c t droit Veuillez noter que le bo tier permet de monter l alimentation dans deux sens Si vous utilisez une alimentation avec un ventilateur de 120mm ou plus grand veuillez l installer...

Page 9: ...a fuente de alimentaci n y conecte el cable de potencia de 90 grados Fissare l alimentatore con le viti e collegare il cavo di alimentazione con il connettore a 90 90 90 90 90 Insert the I O shield in...

Page 10: ...Avvitare gli standoff sul supporto scheda madre Installare la scheda madre ed assicurarla al supporto con le viti C D C D C SCREW D SCREW C SCREW D SCREW C Connect through the two holes to the mother...

Page 11: ...am Motherboard anzuschlie en Sie m ssen vermutlich bis zu vier Verbindungen herstellen inklusive dem Kabel vom Hot Swapping f higen Festplatteneinschub A cause de la taille compacte du FT03 nous vous...

Page 12: ...ter Quite los tornillos del bracket para discos duros y ret relo Svitare le viti dal supporto hard drive e rimuoverlo Install and secure the hard drive into the bracket Installieren und befestigen Sie...

Page 13: ...tilisez l adaptateur inclus 3pin pour brancher les ventilateurs l alimentation s il n ya pas assez de ports disponible sur votre carte m re Si vous ne souhaitez pas utiliser le ventilateur de 80mm 92m...

Page 14: ...hez les c bles Instale el dispositivo ptico de carga mediante ranura y conecte los cables Inserire il drive ottico slot loading e connettere i cavi Place the front panel back onto the case Bringen Sie...

Page 15: ...llador apropiado para fijar el dispositivo ptico Utilizzare l apposito cacciavite per montare il drive ottico Release the screws holding the expansion slot covers L sen Sie die Schrauben ber die die B...

Page 16: ...r installez les querres dans les emplacements inutilis s et fixez les avec les vis incluses Quite las cubiertas de las ranuras e instale cualquier tarjeta de expansi n A continuaci n reinstale las cub...

Page 17: ...e el disco duro de 3 5 aseg rese de que la pegatina del disco duro est hacia fuera Aprire il supporto hot swappable per hard drive da 3 5 ed installare l hard disk assicurarsi che l adesivo dell hard...

Page 18: ...necteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans les deux sens Gu a de instalaci n de los interruptores de enc...

Page 19: ...les color s en blanc sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compatible avec diff rentes cartes m res donc v rifiez bien qu il...

Page 20: ...veuillez aussi v rifier sur le manuel de votre carte m re de mani re crois e que les broches sont correctement plac es A continuaci n se detallan los pines para conectores E S frontales compruebe tam...

Page 21: ...FT03 ne peut accueillir que les dissipateurs de processeur d une taille inf rieure ou gale 167mm Le dissipateur peut d passer de 5 mm par rapport aux bords de la carte m re La FT03 tiene una limitaci...

Page 22: ...200 G qui est compatible avec les contraintes du FT03 savoir les dimensions et le cordon d alimentation B Nous vous recommandons l utilisation du kit de c bles court PP05 qui en plus d tre compatible...

Page 23: ...ser des disques durs plus fins cause de 1 Montage non s curis dans le casier d montable chaud 2 Les disques durs plus fins ne pourront pas tirer avantage du bloc en aluminium du FT03 du panneau lat ra...

Page 24: ...entilateurs de 80mm dans le bas du FT03 Si usa el bracket en ngulo para el ventilador de entrada de 120mm tendr que instalar una tarjeta gr fica con una longitud de hasta 12 2 en la primera ranura PCI...

Page 25: ...Le FT03 est compatible seulement avec le les lecteur optique slim sans tiroir mange disque aka slot loading La FT03 s lo acepta dispositivos pticos delgados de carga mediante ranura FT03 supporta sol...

Page 26: ...fficient airflow within the FT03 for maximum cooling performance FT03 Bei der Auswahl von Grafikkarten empfehlen wir Modelle die warme Luft ber eine ffnung im hinteren Teil des Steckplatzes in die Au...

Page 27: ...admission principal est plac de mani re inclin l int rieur du FT03 il n cessite des ventilateurs ayant un flux d air qui se disperse pour des performances optimales Les tests fait en interne d montre...

Page 28: ...fterhalterung dient der unterst tzenden K hlung von hochmodernen Grafikkarten Sie kann entfernt werden falls eine derartige K hlung nicht erforderlich ist Le casier ventilateur de 80 92mm du dessus es...

Page 29: ...fe der Zeit sammeln sich kleine Partikel und Fusseln an den Luftzufuhrfiltern anstatt an den Komponenten im Geh useinneren an Sie k nnen eine jahrelange optimale K hlleistung des FT03 gew hrleisten in...

Page 30: ...ez le filtre du bas Ponga la FT03 de lado y quite el filtro inferior Poggiare il FT03 su un lato e rimuovere il filtro sul fondo FT03 FT03 Remove the filter from the side panel Entfernen Sie den Filte...

Page 31: ...tion an einem dazu vorgesehenen Teil des Geh uses bitte halten Sie sich an das nachs tehende Beispiel Le FT03 est compatible avec l installation du SST CLEARCMOS dans une partie sp ciale du bo tier vo...

Page 32: ...pleasing so a slim optical drive with slot loading is the best choice to achieve this objective Q Does the power supply exhaust affect the case s cooling performance A Yes the exhaust from the power s...

Page 33: ...are two main types of heat pipes used in popular aftermarket coolers they are groove and powder Groove heat pipes are very susceptible to gravity while powder heat pipes are less so To achieve best p...

Page 34: ...maci n por favor visite nuestro sitio http www silverstonetek com Per maggiori informazioni potete visitare il nostro sito web http www silverstonetek com http www silverstonetek com http www silverst...

Page 35: ...voided by removal or alteration of product or parts identification labels Warranty period is region specific please contact your reseller or SilverStone authorized distributor for more information Th...

Reviews: