background image

Using your Petrol Auger

Controlling the Auger

•  Start the engine, as previously described
•  To increase the engine speed, press the Safety Catch (12) and then slowly squeeze the 

Speed Control (9). Release to slow the engine

NOTE:

 The output shaft will not rotate when the engine is at idle speed. It begins to rotate 

when the engine speed is increased.
•  The maximum engine speed can be set by adjusting the Max RPM Adjusting Screw (8). 

Turn clockwise to reduce the maximum engine speed

•  The Speed Control (9) can be locked on. While holding it in, press the Speed Control 

Lock-On Button (11) then release the speed control. Squeeze the Speed Control (9) 

again to release

Notes when using the auger

•  If possible, maintain a 5m gap between yourself and other people in the work area and 

try to work in a way that keeps them in sight while operating

•  When operating on an inclined surface, try to work from the side and not below, so if 

you lose control of the auger it will not fall towards you

•  Ensure the ground is suitable for using an auger and doesn’t contain large rocks or hard 

masonry below the surface

Maintenance

Schedule

Replace

Check/adjust/clean

Hours run time

Spark Plug

500

Spark Plug

2000

Air filter

50

Gearbox oil

500

WARNING.

 Before performing any maintenance on this Auger, stop the engine 

and 

allow to cool down fully.

Checking the spark plug (6)

•  Pull the spark plug lead off of the Spark Plug (6)
•  Unscrew the spark plug using a suitable wrench

NOTE: 

Turn anticlockwise to remove the spark plug

•  Clean and adjust the spark plug, or replace it according to the maintenance schedule
•  Refit the spark plug and tighten by hand. NOTE: Take care not to over tighten the 

Spark Plug (6)

•  Clean the air filter as recommended in the Maintenance schedule
•  Undo the Air Filter Housing Screw (5) using a suitable screwdriver
•  Lift off the Air Filter Housing (13)
•  Remove the foam Air Filter (14)
•  Wash the air filter in a suitable fluid, available from most garden machinery retailers
•  Allow it to fully dry
•  Refit the air filter and air filter housing and replace the air filter housing screw

Gearbox oil (See fig B) 

Changing gearbox oil

:

NOTE:

 Change the gearbox oil as recommended in the maintenance schedule

•  Support the auger so that it is level, as though drilling a hole vertically into the ground
•  Remove the auger bit as described in ‘Assembling your Petrol Auger’
•  Place a suitable oil draining bowl underneath the auger – such as Silverline product 

675089

•  Using a spanner, remove completely the Gearbox Oil Fill Point (15) assembly
•  Tilt the auger through 90 degrees or more to drain the oil from the gearbox
•  Once completely drained, transfer to a container and dispose of according to regulations 

for waste oil. Do not dispose of oil with normal waste or by using water drainage 

facilities

•  Return the auger to the level position and support it again
•  Pour the correct type and quantity (see specification) of oil into the Gearbox Oil Fill Point 

(15) until it is approximately level with the Gearbox Oil Level Point (16) as indicated 

in Fig B

•  Replace the bolt of the gearbox oil fill point . The assembly is closed when at its 

maximum height. 

6

GB

Storage

•  Be careful not to hit or cut the fuel tank, or fuel lines, when the unit is placed on the 

ground

•  Do not let the tool fall, or it may be damaged and become unsafe
•  When work is complete, clean the unit completely
•  Inspect the entire unit and tubes for damage, including loose or missing components
•  Store the unit away from direct sunlight
•  Do not store in a nylon bag as this can encourage the formation of mould
•  Use a small brush to clean off the outside of the unit and keep the air vents free from 

obstructions. Do not use water or a hose to clean the unit

•  Ensure that fuel and oil is stored in a safe place, away from heat, direct sunlight, any 

source of ignition, and out of reach of children

Storage for an extended period:

Whenever the machine is out of use for an extended period of time, proceed as follows:
•  Give the unit an overall cleaning and a thorough check
•  Empty the fuel tank completely, then clean the carburettor and lines by running the tool 

until it stops from lack of fuel

•  Protect all metal engine parts from corrosion by coating them with oil
•  Remove the spark plug, add several drops of oil into the cylinder through the spark plug 

hole and then pull the recoil starter 2 to 3 times in order to distribute the oil evenly. 

Replace the spark plug and spark plug lead

•  Clean the air filter as described in the air filter section

Troubleshooting

Power loss or sudden stopping of the engine

•  Check whether the fuel tank is empty.
•   Check if there is water in the mixture. Drain and rinse the fuel system with petrol.
•   Check if the air filter is dirty. Clean the air filter.

Starting a flooded engine 

•  Disconnect the spark plug lead, and use a spark plug wrench to remove the spark plug 

by turning it counter-clockwise. 

•   If the spark plug is fouled or is soaked with fuel, clean or replace the plug as required. 
•   Clean excess fuel from the combustion chamber by cranking the engine several times 

while the spark plug is removed. 

•  Install the spark plug and firmly tighten it with the spark plug wrench. 
•  Repeat the starting procedure as if the engine was already warm.

Recycling and disposal of petrol engine 

powered tools, fuel and oil

•  Tools powered by petrol based internal combustion engines must not be disposed of 

with household waste.  Such tools should be taken to your local recycling centre and 

disposed of according to current environmental protection requirements in your country.

•  Petrol, oil and petrol-oil-mixtures are hazardous waste and have to be treated as such. 

Oil and fuel must not be disposed of with household waste. Improper disposal may be 

regarded a criminal offence in your country. Contact your local authority or dealer for 

correct disposal procedures for oil and old fuels.

868828_Z1MANPRO1.indd   6

02/01/2013   10:01

Summary of Contents for Power 868828

Page 1: ...h Auger Petrol 49cc Earth Auger Petrol 49cc Tari re thermique 49 cm Benzinbetriebener 49 cm Erdbohrer Perforador de suelo a gasolina 49 cm Trapano Trivella a Benzina 49cc 49 cc benzine grondboor 86882...

Page 2: ...2 16 Fill Oil Up To Here 15 Gearbox Fig B 2 3 5 7 12 11 18 19 17 13 9 Fig A 6 Fig B 8 14 10 1 4 15 16 868828_Z1MANPRO1 indd 2 02 01 2013 10 01...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Earth Auger Petrol 49cc 868828_Z1MANPRO1 indd 3 02 01 2013 10 01...

Page 4: ...elating to vibration in the workplace may provide useful information even for domestic use of tools In the first instance of feeling uncomfortable due to vibration STOP using the tool immediately WARN...

Page 5: ...Choke Lever 4 to the ON position IMPORTANT Allow the engine to warm up slowly for a minimum of 3 minutes before increasing engine speed This will improve performance and increase engine life Running i...

Page 6: ...correct type and quantity see specification of oil into the Gearbox Oil Fill Point 15 until it is approximately level with the Gearbox Oil Level Point 16 as indicated in Fig B Replace the bolt of the...

Page 7: ...he fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carr...

Page 8: ...irectives 2002 44 CE relatives aux vibrations sur le lieu de travail peuvent fournir des informations pratiques m me pour un usage domestique Si dans un premier temps vous commencez sentir inconfortab...

Page 9: ...gneusement en position initiale Laissez le moteur tourner au ralenti pendant 30 secondes environ Une fois que le moteur s est r chauff mettez le levier de starter 4 sur la position ON IMPORTANT Laisse...

Page 10: ...ser le bon type d huile et en quantit n cessaire comme indiqu e par les caract ristiques techniques par l orifice de remplissage 15 jusqu ce le point de niveau d huile de la bo te de vitesses 16 soit...

Page 11: ...verline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propr...

Page 12: ...s n tig die Exposition zu Vibrationen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h uf...

Page 13: ...len einen Schutzhelm und Sicherheitsschuhe zu tragen Stellen Sie den Choke Hebel 4 auf ON EIN wenn der Motor warm ist Stellen Sie den Hebel auf OFF AUS wenn der Motor kalt ist Stellen Sie den Ein Auss...

Page 14: ...en Sie den Bohrer wie im Abschnitt Zusammenbau Ihres benzinbetriebenen Erdbohrers beschrieben Stellen Sie eine geeignete lauffangwanne wie z B Silverline Artikelnummer 675089 unter die Maschine Benutz...

Page 15: ...efekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Ver...

Page 16: ...esiones cr nicas Utilice las indicaciones y los datos de vibraci n proporcionado por cada fabricante para calcular el tiempo m ximo de exposici n De acuerdo con la directiva 2002 44 CE todas las reas...

Page 17: ...Utilice la botella para combustible suministrada Ll nela de combustible hasta la marca indicada 576 92 A continuaci n a ada aceite para motores de 2 tiempos hasta la marca 600 Vuelva a colocar el tap...

Page 18: ...de residuos Nunca tire el aceite por un desag e convencional Vuelva a colocar la herramienta en su posici n correcta Ponga la cantidad y tipo correcto de aceite ver especificaciones en el orificio de...

Page 19: ...maciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra de...

Page 20: ...istra di una parte rotante della macchina pu provocare lesioni personali e Non sbilanciarsi Tenere i piedi in equilibrio in ogni momento Questo consente un migliore controllo dello strumento in situaz...

Page 21: ...bustibile di miscelazione fornita Riempire con benzina fino a 567 92 sulla scala marcata e poi aggiungere l olio a 2 colpi fino al livello con 600 Riposizionare il coperchio e agitare il flacone per m...

Page 22: ...semblaggio viene chiuso quando e alla sua massima altezza Conservazione Fare attenzione a non colpire o tagliare il serbatoio del combustibile o le tubazioni mentre l utensile si trova sul pavimento N...

Page 23: ...to Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di sp...

Page 24: ...minderde grip bekwaamheid Op de lange termijn kan het leiden tot chronische condities Limiteer de lengte van blootstelling aan trilling Gebruik de gegevens in de specificaties van het gereedschap om d...

Page 25: ...otor start BELANGRIJK Laat het koord niet terug in de machine schieten Geleid het koord langzaam terug Laat de motor voor ongeveer 30 seconden onbelast lopen Terwijl de motor warm loopt verzet u de ch...

Page 26: ...en lopen Wanneer de olie volledig uit de versnellingsbak gelopen is hoort dit volgens voorschriften te worden weggegooid Meng de olie niet met het normale huisvuil Plaats de machine terug in de normal...

Page 27: ...l Bij claims die binnen de garantieperiode worden ingediend gaat Silverline Tools na of het een materiaal of een fabrieksfout betreft De verzendkosten worden niet vergoed Bied de items die u terugstuu...

Page 28: ...re Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicio...

Reviews: