background image

www.silverlinetools.com

5

868828

Earth Auger Petrol 49cc

Assembling your Petrol Auger

•  Remove the Split Pin (18) from the Securing Pin (17)
•  Remove the Securing Pin (17) from the Output Shaft (19)
•  Slide the auger bit (Silverline product codes 633897, 245105, 457044 – not supplied)  

over the Output Shaft (19)

•   Line up the holes in the auger bit and shaft, then push the Securing Pin (17) through 

the hole

•   Replace the Split Pin (18) and pull apart its legs, as shown in the main image

Operating the engine

Fuelling

•  Always refuel in a safe place, well away from the work area, and any source of heat  

or ignition. Avoid any contact with the fuel

•  DO NOT SMOKE
•  Only add fuel when the engine is stopped and has cooled fully
•  Fuel should always be pre-mixed; do not mix fuel in the petrol tank
•  Only mix as much fuel as you intend to use
•  Always store fuel in a good quality fuel container
•  Use the supplied fuel mixing bottle. Fill with petrol until ‘576.92’ on the scale (marked) 

and then add 2 stroke oil until level with ‘600’. Replace the lid and shake the bottle 

to mix.

NOTE:

 If you wish to mix a smaller amount of fuel, you will need to carefully manually 

measure using the general scale on the bottle. Always try to mix only the amount of fuel 

you will actually use.
•  Remove the Fuel Filler Cap (1). Fill the tank with fuel mixture to the required level

NOTE:

 use a funnel such as Silverline code 793799 to avoid spillage

•  Replace the Filler Cap (1)
•  Make sure that any fuel spillage is properly cleaned up
•  Move the petrol auger well away from the fuelling area before starting  

 

the engine

•  Keep extra fuel well away from the work area
•  The muffler and exhaust  will become very hot in operation so ensure inflammable 

material doesn’t come into contact with those parts

Priming the engine

•  Stand the unit upright on the tip of the auger bit, so that the handles are level with 

the ground

•  Slowly press and release the Fuel Primer (2)
•  Continue until fuel begins to flow down through the clear fuel line and back into the 

fuel tank

•  Press a few more times until the air bubbles have passed. The fuel system is now 

primed and ready

Starting the engine

WARNING: 

This Petrol Auger will produce toxic fumes from the Exhaust Outlet (7) as 

soon as it is running. Never attempt to start the engine indoors, or in any kind of enclosed 

space. Always wear proper safety protection: Use of this tool requires goggles, gloves, 

ear defenders, face mask, and sturdy clothing. It is also advisable to wear a hard hat and 

safety boots
•  Set the Choke Lever (4) to the ‘ON’ position if warm
•  Set the lever to the ‘OFF’ position if cold
•  Set the On/Off Switch (10) to “I”
•  Hold the auger as shown in Fig A, ensuring that you have control of the tool
•  Pull the Starter Handle (3) firmly, as shown in Fig A
•  Pull the starter handle again until the engine runs

IMPORTANT

 – do not allow the starter handle to snap back into the tool. Return it in a 

controlled manner
•  Allow the engine to run at idle speed for approx. 30 seconds
•  As the engine warms, move the Choke Lever (4) to the ‘ON’ position

IMPORTANT

 –Allow the engine to warm up slowly for a minimum of 3 minutes before 

increasing engine speed. This will improve performance and increase engine life

Running in

•  When using the auger for the first time, it is important to run in the engine. This will 

improve engine efficiency and performance, and maximise life span

•  To run in the engine, leave the engine idling, with minimum use of the throttle, for a 

period of approximately 15 minutes on first use. DO NOT INCREASE ENGINE SPEED FOR 

THIS PERIOD IF POSSIBLE

NOTE:

 It is normal to experience distinctive smells during running in, as components heat 

up for the first time

Stopping the engine

•  Allow the engine to return to idle speed for a minimum of 3 minutes after use before 

turning off

•  Move the On/Off Switch (10) to the ‘0’ position

Warning

•  Never leave the tool running unattended
•  Never leave the machine unattended when parts are still hot

Servicing

•  We recommended that your tool is serviced shortly after its first use
•  In normal use, have the tool serviced regularly
•  Do not modify any of the components of this tool. To do so would invalidate your 

guarantee, and could result in injury to yourself or others around you

•  Always have your tool serviced at an authorized service centre

Storage

•  Clean the tool completely after use
•  Be careful not to damage the fuel tank, or fuel lines, when it is placed on the ground
•  Ensure that the tool will not be subject to impact damage; any damage could cause the 

tool to become unsafe

•  Store the tool away from direct sunlight
•  Ensure that fuel and oil is stored in a safe place, away from heat, direct sunlight or any 

source of ignition

Whenever the machine is likely to be out of use for an extended period of time, proceed 

as follows:
•  Empty the fuel tank completely
•  Protect all metal engine parts from corrosion by coating them with oil
•  Remove the spark plug, put a few drops of oil into the cylinder and then pull the recoil 

starter 2 to 3 times in order to distribute the oil evenly

•  Replace the spark plug
•  Never store the machine where children may gain access to it

THIS PRODUCT PRODUCES POISONOUS EXHAUST FUMES AS SOON AS THE ENGINE 

IS RUNNING. THESE GASES MAY BE COLOURLESS AND ODOURLESS. TO REDUCE 

THE RISK OF SERIOUS OR FATAL INJURY, NEVER RUN THE MACHINE INDOORS, OR IN 

POORLY VENTILATED AREAS. ENSURE PROPER VENTILATION WHEN WORKING IN 

TRENCHES OR OTHER CONFINED SPACES. 

 

*NOTE: The oil fill point assembly is closed when at its maximum height.

Unpacking your Petrol Auger

•  Ensure that all parts of your petrol auger are present and in good condition. If any part is 

missing, or damaged, contact your retailer and have such parts replaced before 

attempting to use this tool.

1

Fuel Filler Cap

2

Fuel Priming Bulb

3

Starter Handle

4

Choke Lever

5

Air Filter Housing Screw

6

Spark Plug

7

Exhaust Outlet

8

Max RPM Adjusting Screw

9

Speed Control

10

On/Off Switch

11

Speed Control Lock-On Button

12

Speed Control Safety Catch

13

Air Filter Housing

14

Air Filter Element

15

Gearbox Oil Fill Point

16

Gearbox Oil Level Point

17

Securing Pin

18

Split Pin

19

Output Shaft

Product Familiarisation

868828_Z1MANPRO1.indd   5

02/01/2013   10:01

Summary of Contents for Power 868828

Page 1: ...h Auger Petrol 49cc Earth Auger Petrol 49cc Tari re thermique 49 cm Benzinbetriebener 49 cm Erdbohrer Perforador de suelo a gasolina 49 cm Trapano Trivella a Benzina 49cc 49 cc benzine grondboor 86882...

Page 2: ...2 16 Fill Oil Up To Here 15 Gearbox Fig B 2 3 5 7 12 11 18 19 17 13 9 Fig A 6 Fig B 8 14 10 1 4 15 16 868828_Z1MANPRO1 indd 2 02 01 2013 10 01...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Earth Auger Petrol 49cc 868828_Z1MANPRO1 indd 3 02 01 2013 10 01...

Page 4: ...elating to vibration in the workplace may provide useful information even for domestic use of tools In the first instance of feeling uncomfortable due to vibration STOP using the tool immediately WARN...

Page 5: ...Choke Lever 4 to the ON position IMPORTANT Allow the engine to warm up slowly for a minimum of 3 minutes before increasing engine speed This will improve performance and increase engine life Running i...

Page 6: ...correct type and quantity see specification of oil into the Gearbox Oil Fill Point 15 until it is approximately level with the Gearbox Oil Level Point 16 as indicated in Fig B Replace the bolt of the...

Page 7: ...he fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carr...

Page 8: ...irectives 2002 44 CE relatives aux vibrations sur le lieu de travail peuvent fournir des informations pratiques m me pour un usage domestique Si dans un premier temps vous commencez sentir inconfortab...

Page 9: ...gneusement en position initiale Laissez le moteur tourner au ralenti pendant 30 secondes environ Une fois que le moteur s est r chauff mettez le levier de starter 4 sur la position ON IMPORTANT Laisse...

Page 10: ...ser le bon type d huile et en quantit n cessaire comme indiqu e par les caract ristiques techniques par l orifice de remplissage 15 jusqu ce le point de niveau d huile de la bo te de vitesses 16 soit...

Page 11: ...verline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propr...

Page 12: ...s n tig die Exposition zu Vibrationen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h uf...

Page 13: ...len einen Schutzhelm und Sicherheitsschuhe zu tragen Stellen Sie den Choke Hebel 4 auf ON EIN wenn der Motor warm ist Stellen Sie den Hebel auf OFF AUS wenn der Motor kalt ist Stellen Sie den Ein Auss...

Page 14: ...en Sie den Bohrer wie im Abschnitt Zusammenbau Ihres benzinbetriebenen Erdbohrers beschrieben Stellen Sie eine geeignete lauffangwanne wie z B Silverline Artikelnummer 675089 unter die Maschine Benutz...

Page 15: ...efekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Ver...

Page 16: ...esiones cr nicas Utilice las indicaciones y los datos de vibraci n proporcionado por cada fabricante para calcular el tiempo m ximo de exposici n De acuerdo con la directiva 2002 44 CE todas las reas...

Page 17: ...Utilice la botella para combustible suministrada Ll nela de combustible hasta la marca indicada 576 92 A continuaci n a ada aceite para motores de 2 tiempos hasta la marca 600 Vuelva a colocar el tap...

Page 18: ...de residuos Nunca tire el aceite por un desag e convencional Vuelva a colocar la herramienta en su posici n correcta Ponga la cantidad y tipo correcto de aceite ver especificaciones en el orificio de...

Page 19: ...maciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra de...

Page 20: ...istra di una parte rotante della macchina pu provocare lesioni personali e Non sbilanciarsi Tenere i piedi in equilibrio in ogni momento Questo consente un migliore controllo dello strumento in situaz...

Page 21: ...bustibile di miscelazione fornita Riempire con benzina fino a 567 92 sulla scala marcata e poi aggiungere l olio a 2 colpi fino al livello con 600 Riposizionare il coperchio e agitare il flacone per m...

Page 22: ...semblaggio viene chiuso quando e alla sua massima altezza Conservazione Fare attenzione a non colpire o tagliare il serbatoio del combustibile o le tubazioni mentre l utensile si trova sul pavimento N...

Page 23: ...to Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di sp...

Page 24: ...minderde grip bekwaamheid Op de lange termijn kan het leiden tot chronische condities Limiteer de lengte van blootstelling aan trilling Gebruik de gegevens in de specificaties van het gereedschap om d...

Page 25: ...otor start BELANGRIJK Laat het koord niet terug in de machine schieten Geleid het koord langzaam terug Laat de motor voor ongeveer 30 seconden onbelast lopen Terwijl de motor warm loopt verzet u de ch...

Page 26: ...en lopen Wanneer de olie volledig uit de versnellingsbak gelopen is hoort dit volgens voorschriften te worden weggegooid Meng de olie niet met het normale huisvuil Plaats de machine terug in de normal...

Page 27: ...l Bij claims die binnen de garantieperiode worden ingediend gaat Silverline Tools na of het een materiaal of een fabrieksfout betreft De verzendkosten worden niet vergoed Bied de items die u terugstuu...

Page 28: ...re Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicio...

Reviews: