background image

14

D

•  Ziehen Sie kräftig am Startergriff, wie in Abb. A dargestellt.
•  Ziehen Sie den Startergriff erneut, bis der Motor startet.

WICHTIG

 – lassen Sie den Startergriff (3) nicht in das Werkzeug zurückschnappen, sondern 

lassen Sie ihn kontrolliert zurückgleiten.
•  Lassen Sie den Motor ca. 30 Sekunden im Leerlauf laufen.
•  Wenn der Motor warmgelaufen ist, stellen Sie den Choke-Hebel (4) auf die Position „ON“.

WICHTIG

 – Lassen Sie den Motor langsam für mindestens 3 Minuten warm laufen, bevor Sie 

die Motordrehzahl erhöhen. Dies erhöht die Leistungsfähigkeit und die Lebensdauer des Motors.

Einlaufen des Motors

•  Es ist wichtig, dass Sie den Motor einlaufen lassen, wenn Sie die Antriebseinheit zum 

ersten Mal verwenden. Dies erhöht die Effizienz und Leistungsfähigkeit des Motors und 

maximiert die Lebensdauer.

•  Um den Motor einlaufen zu lassen, lassen Sie ihn beim ersten Gebrauch für mindestens 

15 Minuten im Leerlauf laufen und geben Sie so wenig Gas wie möglich. 

WENN 

MÖGLICH,  ERHÖHEN SIE WÄHREND DIESER ZEIT DIE MOTORDREHZAHL NICHT.

HINWEIS

: Es ist normal, dass Sie während des Einlaufens starke Gerüche wahrnehmen, da 

sich die Teile zum ersten Mal erhitzen.

Anhalten des Motors

•  Lassen Sie den Motor nach Gebrauch für mindestens 3 Minuten im Leerlauf laufen, 

bevor Sie ihn ausschalten.

•  Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (10) auf die Position „O“.

Verwenden des Benzinbetriebenen 

Erdbohrers

Steuerung des Erdbohrers

•  Starten Sie den Motor, wie weiter oben beschrieben.
•  Drücken Sie, um die Motordrehzahl zu erhöhen, den Sicherungshebel (12) und 

dann langsam den Geschwindigkeitsregler (9) hinunter. Lassen Sie ihn los, um die 

Motordrehzahl wieder zu verringern.

HINWEIS:

 Wenn der Motor im Leerlauf läuft, dreht sich die Antriebswelle nicht. Sie beginnt 

sich zu drehen, wenn die Motordrehzahl erhöht wird.
•  Die maximale Motordrehzahl kann durch Einstellen der Max-Drehzahl-Einstellschraube 

(8) festgelegt werden. Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um die maximale Motordrehzahl 

zu verringern.

•  Der Geschwindigkeitsregler (9) kann arretiert werden. Während Sie diesen gedrückt 

halten, betätigen Sie die Dauerbetriebstaste des Geschwindigkeitsreglers (11) und 

lassen dann den Geschwindigkeitsregler los. Zum Entriegeln, betätigen Sie den 

Geschwindigkeitsregler (9) erneut. 

Bedienhinweise

•  Halten Sie falls möglich einen Abstand von mindestens 5 m zu Beistehern und arbeiten 

Sie in einer Position die es Ihnen erlaubt andere Personen im Auge zu behalten.

•  Arbeiten Sie seitlich von einer Position neben der Bohrstelle aus, falls Sie an einem 

Abhang arbeiten. Dadurch kann der Erdbohrer nicht auf Sie fallen, falls Sie die Kontrolle 

über die Maschine verlieren sollten.

•  Vergewissern Sie sich, dass der Untergrund für den Einsatz eines Erdbohrers geeignet 

ist und keine großen Steine oder unter der Oberfläche verstecktes Mauerwerk enthält.

Wartung

Wartungsintervalle

Austauschen

Überprüfen/Anpassen/

Reinigen

Laufzeit in 

Stunden

Zündkerze

500

Zündkerze

2000

Luftfilter

50

Getriebeöl

500

WARNUNG: 

Bevor Sie jegliche Art von Wartungsarbeiten am Erdbohrer durchführen, 

stoppen Sie den Motor und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. 

Überprüfung der Zündkerze

•  Ziehen Sie das Zündkabel von der Zündkerze (6) ab.
•  Schrauben Sie die Zündkerze mit einem geeigneten Zündkerzenschlüssel heraus.
•  HINWEIS – Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um die Zündkerze zu entfernen.
•  Reinigen Sie die Zündkerze und, je nach Wartungsplan, korrigieren Sie den 

Elektrodenabstand, oder ersetzen Sie die Kerze.

•  Setzen Sie die Zündkerze wieder ein, drehen Sie sie zunächst von Hand fest, und ziehen 

Sie die Kerze dann vorsichtig mit einem Zündkerzenschlüssel an. HINWEIS – ziehen Sie 

die Zündkerze (6) nicht zu fest an.

Überprüfen des Luftfilters

•  Reinigen Sie den Luftfilter wie im Wartungsplan empfohlen.
•  Lösen Sie die Schraube des Luftfiltergehäuses (5) mit einem geeigneten Schraubendreher.
•  Heben Sie das Luftfiltergehäuse (13) ab.
•  Entfernen Sie den Schaumstoff-Luftfiltereinsatz (14).

•  Säubern Sie den Luftfilter mit einer dafür geeigneten Reinigungsflüssigkeit, welche im 

Fachhandel für Gartengeräte erhältlich ist.

•  Lassen Sie den Luftfilter vollständig trocknen.
•  Setzen Sie den Schaumstoff-Luftfiltereinsatz (14), das Filtergehäuse (13) und die 

Schrauben (5) wieder ein und ziehen Sie die Schrauben an.

Getriebeöl (Siehe Abb. B)

HINWEIS:

 Führen Sie Getriebeöl-Wechsel in Übereinstimmung mit dem abgebildeten 

Wartungsplan aus.
•  Richten Sie den Erdbohrer waagerecht aus, als ob Sie ein Loch in den Untergrund 

bohren würden, und sorgen Sie dafür, dass die Maschine stabil steht.

•  Entfernen Sie den Bohrer wie im Abschnitt “Zusammenbau Ihres benzinbetriebenen 

Erdbohrers” beschrieben. 

•  Stellen Sie eine geeignete Ölauffangwanne, wie z.B. Silverline Artikelnummer 675089, 

unter die Maschine.

•  Benutzen Sie einen passenden Schraubenschlüssel um die Getriebeöl-Einfüllöffnung 

(15) zu öffnen. 

•  Kippen Sie den Erdbohrer um 90° oder mehr, um jegliches Öl aus dem Getriebe zu entfernen.
•  Sobald das gesamte Altöl abgelassen worden ist, füllen Sie dieses von der 

Auffangwanne in einen geeigneten Behälter um, und führen Sie es dem Recycling für 

Altöl zu. Entsorgen Sie Öl keinesfalls mit dem Hausmüll oder über das Abwassersystem!

•  Bringen Sie die Maschine wieder in eine stabile horizontale Position.
•  Füllen Sie die korrekte Menge eines geeigneten Getriebeöles (siehe Abschnitt “Technische 

Daten”) in die Getriebeöl-Einfüllöffnung (15) ein. Dies füllt das Getriebegehäuse ungefähr 

bis zur Getriebeöl-Kontrollbohrung (16), wie in Abb. B beschrieben.

•  Verschließen Sie die Getriebeöl-Einfüllöffnung. Diese ist verschlossen, wenn die 

Rändelschraube so weit wie möglich heraus steht. 

Lagerung

•  Achten Sie darauf, dass Sie den Kraftstoffbehälter und die Kraftstoffleitungen nicht 

stoßen, knicken oder einschneiden, wenn Sie die Maschine auf dem Boden ablegen.

•  Lassen Sie das Werkzeug nicht fallen; es könnte beschädigt und dadurch unsicher werden.
•  Reinigen Sie die ganze Maschine wenn Sie mit der Arbeit fertig sind.
•  Untersuchen Sie die gesamte Maschine und die Schläuche auf Schäden, einschließlich 

lockere oder fehlende Teile.

•  Lagern Sie die Maschine nicht in direktem Sonnenlicht.
•  Lagern Sie die Maschine nicht in einer Plastiktüte, da dies zur Schimmelbildung führen kann.
•  Verwenden Sie zur äußeren Reinigung der Maschine eine kleine Bürste und halten Sie 

die Abluftstutzen frei von jeglichen Hindernissen. Verwenden Sie zur Reinigung der 

Maschine kein Wasser und spritzen Sie sie nicht mit einem Schlauch ab.

•  Stellen Sie sicher, dass Kraftstoff und Öl an einem sicheren Ort gelagert werden, 

fernab von Hitze, direktem Sonnenlicht, jeglichen Zündungsquellen und außerhalb der 

Reichweite von Kindern.

Lagerung über längere Zeiträume hinweg:

Wenn Sie die Maschine über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, gehen Sie stets 

wie folgt vor:
•  Reinigen Sie die Maschine vollständig und überprüfen Sie sie sorgfältig.
•  Entleeren Sie den Kraftstoffbehälter vollständig, und entleeren Sie anschließend den 

Vergaser und die Kraftstoffleitungen, indem Sie den Motor laufen lassen, bis er durch 

den Mangel an Kraftstoff stoppt.

•  Schützen Sie alle Metallteile des Motors vor Korrosion, indem Sie diese mit Öl einstreichen.
•  Entfernen Sie die Zündkerze, geben Sie einige Tropfen Öl durch die Zündkerzenöffnung 

in den Zylinder, und ziehen dann den Rückzugstarter zwei bis drei Mal, um das Öl 

gleichmäßig zu verteilen. Bringen Sie die Zündkerze und das Zündkabel wieder an.

•  Reinigen Sie den Luftfilter wie im gleichnamigen Abschnitt weiter oben beschrieben.

Fehlerbehebung

Leistungsverlust oder plötzliches Anhalten des Motors

•  Überprüfen Sie, ob der Kraftstoffbehälter leer ist.
•  Überprüfen Sie, ob Wasser in der Mischung ist. Entleeren Sie die Kraftstoffanlage und 

spülen diese mit frischem Kraftstoff durch.

•  Überprüfen Sie ob der Luftfilter verschmutzt ist. Reinigen Sie den Luftfilter.

Starten eines mit Benzin gefluteten Motors

•  Trennen Sie das Zündkabel und entfernen Sie die Zündkerze, indem Sie diese mit einem 

Zündkerzenschlüssel im Gegenuhrzeigersinn drehen.

•  Wenn die Zündkerze verschmutzt ist oder Kraftstoff in sie eingedrungen ist, reinigen 

oder tauschen Sie die Zündkerze aus.

•  Befreien Sie die Verbrennungskammer von überschüssigem Kraftstoff, indem Sie bei 

ausgebauter Zündkerze einige Male am Anlasserseil ziehen.

•  Setzen Sie die Zündkerze wieder ein und ziehen Sie diese mit dem Zündkerzenschlüssel an.
•  Wiederholen Sie den Startvorgang in der Art und Weise, als ob der Motor bereits warm wäre.

Recycling und Entsorgung von Werkzeugen 
mit Verbrennungsmotor, Treibstoffen und Öl

•  Werkzeuge mit Verbrennungsmotoren dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. 

Bringen Sie diese zu Ihrem lokalen Recycling- oder Wertstoffhof, und lassen Sie 

das Gerät dort in Übereinstimmung mit geltenden Umweltschutzanforderungen und 

-Gesetzen entsorgen.

•  Benzin, Schmiermittel und Benzin-Öl-Gemische sind gefährliche Abfälle und müssen als 

Sondermüll behandelt und entsorgt werden. Schmiermittel und Treibstoffe dürfen nicht 

mit dem Hausmüll entsorgt werden. Unsachgemäße Entsorgung von Öl und Treibstoffen 

könnte in Ihrem Land strafbar sein und als Gesetzesverstoß geahndet werden. 

Wenden Sie sich für Informationen zur vorschriftsmäßigen Entsorgung an Ihre lokale 

Entsorgungsbehörde oder ihren Fachhändler.

868828_Z1MANPRO1.indd   14

02/01/2013   10:01

Summary of Contents for Power 868828

Page 1: ...h Auger Petrol 49cc Earth Auger Petrol 49cc Tari re thermique 49 cm Benzinbetriebener 49 cm Erdbohrer Perforador de suelo a gasolina 49 cm Trapano Trivella a Benzina 49cc 49 cc benzine grondboor 86882...

Page 2: ...2 16 Fill Oil Up To Here 15 Gearbox Fig B 2 3 5 7 12 11 18 19 17 13 9 Fig A 6 Fig B 8 14 10 1 4 15 16 868828_Z1MANPRO1 indd 2 02 01 2013 10 01...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Earth Auger Petrol 49cc 868828_Z1MANPRO1 indd 3 02 01 2013 10 01...

Page 4: ...elating to vibration in the workplace may provide useful information even for domestic use of tools In the first instance of feeling uncomfortable due to vibration STOP using the tool immediately WARN...

Page 5: ...Choke Lever 4 to the ON position IMPORTANT Allow the engine to warm up slowly for a minimum of 3 minutes before increasing engine speed This will improve performance and increase engine life Running i...

Page 6: ...correct type and quantity see specification of oil into the Gearbox Oil Fill Point 15 until it is approximately level with the Gearbox Oil Level Point 16 as indicated in Fig B Replace the bolt of the...

Page 7: ...he fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carr...

Page 8: ...irectives 2002 44 CE relatives aux vibrations sur le lieu de travail peuvent fournir des informations pratiques m me pour un usage domestique Si dans un premier temps vous commencez sentir inconfortab...

Page 9: ...gneusement en position initiale Laissez le moteur tourner au ralenti pendant 30 secondes environ Une fois que le moteur s est r chauff mettez le levier de starter 4 sur la position ON IMPORTANT Laisse...

Page 10: ...ser le bon type d huile et en quantit n cessaire comme indiqu e par les caract ristiques techniques par l orifice de remplissage 15 jusqu ce le point de niveau d huile de la bo te de vitesses 16 soit...

Page 11: ...verline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propr...

Page 12: ...s n tig die Exposition zu Vibrationen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h uf...

Page 13: ...len einen Schutzhelm und Sicherheitsschuhe zu tragen Stellen Sie den Choke Hebel 4 auf ON EIN wenn der Motor warm ist Stellen Sie den Hebel auf OFF AUS wenn der Motor kalt ist Stellen Sie den Ein Auss...

Page 14: ...en Sie den Bohrer wie im Abschnitt Zusammenbau Ihres benzinbetriebenen Erdbohrers beschrieben Stellen Sie eine geeignete lauffangwanne wie z B Silverline Artikelnummer 675089 unter die Maschine Benutz...

Page 15: ...efekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Ver...

Page 16: ...esiones cr nicas Utilice las indicaciones y los datos de vibraci n proporcionado por cada fabricante para calcular el tiempo m ximo de exposici n De acuerdo con la directiva 2002 44 CE todas las reas...

Page 17: ...Utilice la botella para combustible suministrada Ll nela de combustible hasta la marca indicada 576 92 A continuaci n a ada aceite para motores de 2 tiempos hasta la marca 600 Vuelva a colocar el tap...

Page 18: ...de residuos Nunca tire el aceite por un desag e convencional Vuelva a colocar la herramienta en su posici n correcta Ponga la cantidad y tipo correcto de aceite ver especificaciones en el orificio de...

Page 19: ...maciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra de...

Page 20: ...istra di una parte rotante della macchina pu provocare lesioni personali e Non sbilanciarsi Tenere i piedi in equilibrio in ogni momento Questo consente un migliore controllo dello strumento in situaz...

Page 21: ...bustibile di miscelazione fornita Riempire con benzina fino a 567 92 sulla scala marcata e poi aggiungere l olio a 2 colpi fino al livello con 600 Riposizionare il coperchio e agitare il flacone per m...

Page 22: ...semblaggio viene chiuso quando e alla sua massima altezza Conservazione Fare attenzione a non colpire o tagliare il serbatoio del combustibile o le tubazioni mentre l utensile si trova sul pavimento N...

Page 23: ...to Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di sp...

Page 24: ...minderde grip bekwaamheid Op de lange termijn kan het leiden tot chronische condities Limiteer de lengte van blootstelling aan trilling Gebruik de gegevens in de specificaties van het gereedschap om d...

Page 25: ...otor start BELANGRIJK Laat het koord niet terug in de machine schieten Geleid het koord langzaam terug Laat de motor voor ongeveer 30 seconden onbelast lopen Terwijl de motor warm loopt verzet u de ch...

Page 26: ...en lopen Wanneer de olie volledig uit de versnellingsbak gelopen is hoort dit volgens voorschriften te worden weggegooid Meng de olie niet met het normale huisvuil Plaats de machine terug in de normal...

Page 27: ...l Bij claims die binnen de garantieperiode worden ingediend gaat Silverline Tools na of het een materiaal of een fabrieksfout betreft De verzendkosten worden niet vergoed Bied de items die u terugstuu...

Page 28: ...re Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicio...

Reviews: