background image

DE

14

Instandhaltung

 

WARNUNG

! Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Inspektionen, Wartungs- 

oder Reinigungsarbeiten durchführen.

Allgemeine Überprüfung

•  Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz, da sie 

sich mit der Zeit durch Vibration lockern können.

•  Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. 

Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt 

auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel.

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile 

schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen 

Bürste oder einem trockenen Tuch. Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer, trockener Druckluft 

reinigen, sofern verfügbar.

•  Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten, weichen Lappen und einem milden 

Reinigungsmittel. Verwenden Sie keinesfalls benzin- oder alkoholhaltige oder andere scharfe 

Reinigungsmittel.

•  Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln.
•  Reinigen Sie Rührquirle und andere Zubehörteile mit Wasser, einer Reinigungslösung oder bei 

Bedarf mit einem entsprechend geeigneten, milden Lösemittel. Tragen Sie bei diesen Arbeiten 

angemessene persönliche Schutzausrüstung einschließlich Augen-, Hand- und Atemschutz.

Hinweis

: Entsorgen Sie Reste des verarbeitenden Materials in Übereinstimmung mit geltenden 

Vorschriften. Führen Sie Reststoffe nach Möglichkeit der Wiederverwertung zu. Verwenden 

Sie Lösemittel (außer Wasser) nur, wenn dies unvermeidbar ist und befolgen Sie dabei die 

Herstelleranweisungen bezüglich der sicheren Verwendung und Entsorgung.

Schmierung

•  Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen mit einem geeigneten 

Sprühschmiermittel.

Kohlebürsten

•  Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß.
•  Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritten ist, kann dadurch die Motorleistung abnehmen, 

die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Funkenbildung kommen.

•  Lassen Sie die Kohlebürsten bei derartigen Verschleißanzeichen von einem zugelassenen 

Vertragskundendienst ersetzen.

Lagerung

•  Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.
•  Das Material muss stets restlos vom Zubehörteil entfernt und das Gerät vor der Lagerung 

gründlich gesäubert und getrocknet werden.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die 

geltenden Vorschriften und Gesetze.
•  Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll 

entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von 

Elektrowerkzeugen beraten.

Betrieb

 

WARNUNG

! Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Gerät stets angemessenen Augen-, Atem- 

und Gehörschutz sowie geeignete Schutzhandschuhe.

Ein- und Ausschalten

WARNUNG

! Vergewissern Sie sich stets, dass das Netzkabel nicht während der Anwendung mit 

dem Rührwerk in Berührung kommen kann und dass es keine Stolpergefahr für den Benutzer und 

andere Personen im Arbeitsbereich darstellt.
•  Halten Sie das Gerät mit beiden Händen an den Handgriffen (7) und (9) fest.
•  Um die Maschine zu starten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter (5).
•  Verwenden Sie die Einschaltarretierung (6), um das Gerät dauerhaft einzuschalten.
•  Drücken Sie den Ein-/Ausschalter zum Abschalten des Gerätes erneut und geben Sie ihn 

anschließend frei.

Mischvorgang

 

WARNUNG

! Tragen Sie beim Mischen von Bau- und Werkstoffen stets geeignete persönliche 

Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille oder Gesichtsschutz, für das verwendete Material 

geeigneten Atemschutz, für das verwendete Material geeignete Schutzhandschuhe, Gehörschutz 

und, falls erforderlich, einen Schutzhelm.

 

WARNUNG

! Diese Maschine ist auf beidhändige Verwendung ausgelegt. Niemals mit nur 

einer Hand bedienen. Niemals stationär befestigen oder während der Benutzung an Gegenstände 

anlehnen oder abstützen.

Hinweis

: Beachten Sie stets die Verarbeitungshinweise und Empfehlungen des Materialherstellers.

• Die für die jeweilige Anwendung optimale Rührquirlform und -bauart hängt vom zu 

verarbeitenden Material ab:

• Substanzen mit niedriger Viskosität wie z.B. Dispersionsfarbe, Klarlack, Ausgleichsmasse, Zement, 

Mörtel usw. erfordern einen Rührquirl mit Linksdrall.

• Hochviskose Substanzen wie Fertigputz, Beton, Spachtelmasse, Harze usw. müssen mit einem 

Rührquirl mit Rechtsdrall verarbeitet werden. 

• Es ist wichtig, den Rührquirl während des Mischvorgangs kontinuierlich durch das Material 

hindurch zu bewegen. Es ist nicht ausreichend, den Mischaufsatz mittig im Mischbehältnis 

verweilen zu lassen. Beenden Sie den Mischvorgang, wenn ein homogenes Ergebnis erreicht 

wurde.

WARNUNG

! Achten Sie beim Betrieb darauf, den Motor nicht zu überlasten! Falls Sie einen 

wesentlichen Abfall der Drehzahl bemerken, muss das Gerät sofort abgeschaltet werden. Ziehen Sie 

den Wechsel auf einen für das vorliegende Material besser geeigneten Rührquirl oder Mischaufsatz 

in Betracht. 

WARNUNG

! Nach Abschluss des Mischvorgangs muss der Rührquirl zum vollständigen 

Stillstand kommen, bevor er aus dem Material herausgehoben wird. Achten Sie darauf, den 

Arbeitsbereich und die Umwelt nicht zu verschmutzen und nehmen Sie etwaig verschüttetes 

Material sofort auf. 

 

WARNUNG

! Um eine Beschädigung der Maschine und gegenseitige Kontamination 

verschiedener Substanzen zu vermeiden, muss der Rührquirl unmittelbar nach der Verwendung 

gereinigt werden. Lassen Sie Material niemals am Gerätegehäuse und Rührquirl antrocknen. 

Beachten Sie auch die Hinweise zur Reinigung im Abschnitt „Instandhaltung” unten.

Zubehör

•  Eine Reihe an Zubehör für Ihr Rührgerät einschließlich Rührquirlen unterschiedlicher Größe und 

Bauart zur Verwendung mit diversen Materialien ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. 

Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bezogen werden.

Störung

Mögliche Ursache

Empfohlene Abhilfe

Gerät läuft bei Betätigung des Ein-/Ausschalters 

(5) nicht an

Keine Stromversorgung

Stromanschluss überprüfen

Ein-/Ausschalter defekt

Ein-/Ausschalter von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst ersetzen lassen

Übermäßig starkes Spritzen während des 

Mischvorgangs

Zu hohe Drehzahl eingestellt

Niedrigere Drehzahl einstellen

Rührquirl nicht mit der zu mischenden Substanz 

kompatibel

Passenden Rührquirl montieren

Unbefriedigendes Mischergebnis

Falsche Drehzahleinstellung

Unterschiedliche Drehzahlen ausprobieren, um die beste Mischleistung zu bestimmen

Rührquirl nicht mit der zu mischenden Substanz 

kompatibel

Passenden Rührquirl montieren

Verminderte Leistung, sichtbare Funkenbildung an 

den Motor-Lüftungsschlitzen (8), kurzzeitiger Ausfall 

der Maschine

Kohlebürsten verschlissen

Kohlebürsten von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst ersetzen lassen

Fehlerbehebung

263965_Manual.indd   14

19/06/2017   16:13

Summary of Contents for DIY 850W

Page 1: ...tools com XXXXXX 263965 FR Malaxeur pl tre850W DE R hrwerk 850W ES Batidoramezcladora850W IT Miscelatorediintonaco850W NL 850Wmixer PL Mieszalnikdoklej wizapraw850W DIY 850W Plaster Mixer 120mm 263965...

Page 2: ...2 1 3 8 2 4 5 6 7 9 263965_Manual indd 2 19 06 2017 16 13...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 263965_Manual indd 3 19 06 2017 16 13...

Page 4: ...ldren must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated co...

Page 5: ...l ensure that the safety of the power tool is maintained Additional Safety Information for Mixing Machines This machine is designed for mixing water based liquids with powdered building materials incl...

Page 6: ...centre This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s serv...

Page 7: ...operty of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The...

Page 8: ...ner les enfants et les passants pendant l utilisation d un appareil lectrique Ceux ci peuvent provoquer une perte d attention et faire perdre la ma trise de l appareil 2 S curit lectrique a La prise d...

Page 9: ...ilisation De nombreux accidents sont dus l utilisation d appareils lectriques mal entretenus f Veiller ce que les outils de coupe soient tenus aff t s et propres Des outils de coupe bien entretenus au...

Page 10: ...s Inspectez le c ble d alimentation de la machine r guli rement avant chaque utilisation pour tout signe de d g t ou d usure Les r parations doivent tre effectu es par un centre de service agr Silverl...

Page 11: ...onsommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es...

Page 12: ...ektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in...

Page 13: ...ieses Ger t nur unter Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung FI Schalter mit einem Bemessungsfehlerstrom von h chstens 30 mA an die Spannungsversorgung angeschlossen werden Service a Lassen Sie...

Page 14: ...um das Ger t dauerhaft einzuschalten Dr cken Sie den Ein Ausschalter zum Abschalten des Ger tes erneut und geben Sie ihn anschlie end frei Mischvorgang WARNUNG Tragen Sie beim Mischen von Bau und Werk...

Page 15: ...ls unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachde...

Page 16: ...pueden hacerle perder el control de la herramienta 2 Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna mane...

Page 17: ...personal a Mant ngase alerta f jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est utilizando una herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la in...

Page 18: ...NCIA Desconecte siempre la herramienta de la red el ctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza Inspecci n general Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos d...

Page 19: ...as herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como...

Page 20: ...Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell utensile all operatore 2 Sicurezza elettrica a Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente Non mod...

Page 21: ...li da controllare g Utilizzare l elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformit con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile tenendo con...

Page 22: ...nte che tutte le viti di fissaggio siano serrate Controllare il cavo di alimentazione dello strumento prima di ogni uso per danni o usura Le riparazioni devono essere effettuate presso un centro di as...

Page 23: ...e o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline...

Page 24: ...kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a...

Page 25: ...en elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of...

Page 26: ...rhoud uitvoert Algemene inspectie Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten Door vibratie kunnen ze na enige tijd los gaan zitten Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebr...

Page 27: ...len die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastges...

Page 28: ...rz dzie OSTRZE ENIE Nara enie u ytkownika na wibracje narz dzia mo e spowodowa utrat zmys u dotyku dr twienie mrowienie i zmniejszenie zdolno ci uchwytu D ugotrwa e nara enie mo e prowadzi do stanu pr...

Page 29: ...ektronarz dzi jest przyczyn wielu wypadk w f Utrzymuj narz dzia tn ce w czysto ci i dobrze naostrzone Zadbane narz dzia tn ce z ostrymi kraw dziami tn cymi rzadziej si zacinaj i atwiej nimi sterowa g...

Page 30: ...y mocuj ce s odpowiednio dokr cone Wibracje mog powodowa ich poluzowanie Sprawdzi przew d zasilania narz dzia przed ka dym u yciem pod k tem uszkodze lub zu ycia Naprawy powinny by przeprowadzane prze...

Page 31: ...e do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na...

Page 32: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: