background image

 

English 

2 - 6

 

Nederlands 

7 - 11

 

Français 

12 - 17

 

Deutsch 

18 - 22

 

Italiano 

23 - 27

 

Português 

28 - 32

 

Español 

33 - 37

 

Dansk 

38 - 42

 

Svenska 

43 - 47

 

Norsk 

48 - 52

 

Suomi 

53 - 57

 

Türkçe 

58 - 62

 

Ïesky

 

63 - 67

 

Magyar

 

68 - 72

 

Polski

 

73 - 79

 

Ekkgmij

 

80 - 85

 

Slovenčina

 

86 - 90

 

Українська 

91 - 96

 

 

  

´¸∂w

79 - 101

instructions

istruzioni

instrucciones

Bedienungsanleitungen

gebruiksaanwijzing

Instrukcja obsługi

instruções

 

HM620 series

Kenwood Ltd

New Lane

Havant

Hampshire

PO9 2NH

kenwoodworld.com

© 

Copyright 2018  Kenwood Limited.   All rights reserved

  120846/3

Summary of Contents for HM620 series

Page 1: ...ürkçe 58 62 Ïesky 63 67 Magyar 68 72 Polski 73 79 Ekkgmij 80 85 Slovenčina 86 90 Українська 91 96 w 7 9 1 0 1 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi instruções HM620 series Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com Copyright 2018 Kenwood Limited All rights reserved 120846 3 ...

Page 2: ...n Time Rest Period Between Operations Beaters 6 mins Unplug the appliance and allow to cool down for 15 minutes Kneaders Heavy cake mixes Bread doughs 3 mins l Ensure the cord is fully unwound from the cord wrap before using the handmixer l Never put the handmixer body in water or let the cord or plug get wet l Keep fingers hair clothing and utensils away from moving parts l Never let the cord tou...

Page 3: ...d to ensure that they do not play with the appliance l Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions before plugging in l Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the rear of your handmixer l This appliance conforms to EC Regulation 1935 200...

Page 4: ...osition to operate the motor at maximum speed The motor will operate for as long as the pulse is held in position 6 When the mixture has reached the desired consistency return the speed switch to the off O position and then lift the beaters kneaders out of the bowl 7 To remove the tools make sure the speed switch is in the off O position and unplug the handmixer Press the tool release button b Hol...

Page 5: ...l mix Creaming fat and sugar 5 4 minutes Folding in flour fruit etc 1 2 1 minute Royal icing 4 egg mix 1 5 5 6 minutes Kneaders Bread 450g flour 1 5 2 3 minutes Re knead 30 45 seconds cleaning l Always switch off unplug and remove the beaters or kneaders before cleaning l Never put the handmixer body in water or let the cord or plug get wet l Never use abrasives to clean parts beaters kneaders l W...

Page 6: ... centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the product is marked ...

Page 7: ...nschakeltijd Pauze tussen twee inschakelingen Kloppers 6 minuten Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat 15 minuten afkoelen Deeghaken Zware taartmix Brooddeeg 3 minuten l Zorg dat het snoer volledig afgewikkeld is voordat u de handmixer gebruikt l Plaats de handmixer nooit in water en laat het snoer of de stekker nooit nat worden l Houd uw vingers haar kleding en gereedschap uit ...

Page 8: ...etsel veroorzaken l Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen l Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen l Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat ...

Page 9: ...r naar voren tot in de pulseerstand P zodat de motor op de maximumsnelheid werkt De puls duurt zolang als de knop ingedrukt gehouden wordt 6 Wanneer het mengsel de gewenste consistentie bereikt heeft zet u de snelheidschakelaar weer in de UIT stand O en haalt de kloppers deeghaken uit de kom 7 Om de hulpstukken te verwijderen zorgt u dat de snelheidschakelaar in de UIT stand O staat en de stekker ...

Page 10: ...uten Bloem fruit enz invouwen 1 2 1 minuut Eiwitglazuur 4 eiwitten 1 5 5 6 minuten Deeghaken Brood 450 g bloem 1 5 2 3 minuten Kneed opnieuw 30 45 seconden reiniging l Schakel het apparaat altijd uit haal de stekker uit het stopcontact en verwijder de kloppers of deeghaken voordat u het apparaat schoonmaakt l Plaats de handmixer nooit in water en laat het snoer of de stekker nooit nat worden l Geb...

Page 11: ...ishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen is op het...

Page 12: ...sez pendant de plus longues périodes vous risquez d endommager l appareil Fonction accessoire Temps d utilisation maximal Temps d arrêt entre les utilisations Batteurs 6 minutes Débranchez l appareil et laissez refroidir pendant 15 minutes Crochets pétrisseurs Pâtes à gâteau épaisses Pâtes à pain 3 minutes l Assurez vous que le cordon est totalement déroulé de l enrouleur de cordon avant d utilise...

Page 13: ...rsonnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires si elles ont été formées et encadrées pour l utilisation des appareils et si elles ont conscience des risques encourus l Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source de blessures l Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfant...

Page 14: ...a plus faible Alignez le point situé sur le côté du contrôle de vitesse sur la vitesse correspondante l Au fur et à mesure que la préparation épaissit augmentez la vitesse l Si vous entendez votre appareil forcer ou ralentir augmentez la vitesse l Déplacez le contrôle de vitesse vers l avant en position pulse P pour faire fonctionner le moteur à la vitesse maximale Le moteur fonctionne tant que la...

Page 15: ... de la matière 250 g de farine 1 2 3 minutes grasse à de la farine Ajouter de l eau pour lier 1 1 minute les ingrédients de pâtisseries Cake aux fruits 900 g de mélange Monter en crème la matière au total 5 4 minutes grasse et le sucre Incorporer la farine les 1 2 1 minute fruits etc Glaçage royal Mélange à base 1 5 5 à 6 minutes de 4 œufs Crochets pétrisseurs Pain 450 g de farine 1 5 2 à 3 minute...

Page 16: ...nque défaut veuillez l envoyer ou l apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche veuillez consulter www kenwoodworld com ou le site internet spécifique à votre pays l Conçu et développé par Kenwood au Royaume Uni l Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX...

Page 17: ...u froid et laisser reposer pendant 20 minutes 4 Maintenir ensuite le bouton Pulse P appuyé pendant 70 secondes supplémentaires 5 Transférer le mélange dans un moule carré anti adhésif de 19 cm de côté et 4 cm de profondeur et faire cuire à 165 C 325 F Gaz 3 pendant 40 à 45 minutes 6 Sortir le plat du four et laisser reposer 10 minutes 7 Retourner sur une grille et laisser refroidir avant de servir...

Page 18: ...r Gerät Schaden nehmen Funktion Aufsatz Maximale Betriebszeit Ruhezeit zwischen Betriebsphasen Rührquirle 6 Minuten Gerät vom Netzstrom trennen und 15 Minuten abkühlen lassen Knetquirle Schwerer Kuchenteig Brotteig 3 Minuten l Achten Sie darauf dass das Kabel vollständig von der Kabelaufwicklung genommen wurde bevor Sie den Handmixer verwenden l Tauchen Sie den Handmixer niemals in Wasser ein Netz...

Page 19: ...e sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sofern sie die damit verbundenen Gefahren verstehen l Unsachgemäßer Gebrauch Ihres Geräts kann zu Verletzungen führen l Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden Gerät und Netzkabel müssen für Kinder unzugänglich sein l Kinder müssen überwacht werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen l Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck...

Page 20: ...us l Erhöhen Sie die Geschwindigkeit sobald die Mischung dicker wird l Erhöhen Sie die Geschwindigkeit wenn Gerät nicht kräftig genug schlägt l Schieben Sie den Geschwindigkeitsschalter nach vorn in die Puls Position P und lassen Sie den Motor bei Höchstgeschwindigkeit laufen Die Pulsfunktion hält so lange an wie Sie den Schalter in Position halten 6 Wenn die Mischung die gewünschte Konsistenz err...

Page 21: ...ie Knetquirle in die beiden inneren Halter h Empfohlene Geschwindigkeiten für Rühr und Knetquirle Bitte denken Sie daran dass dies nur Empfehlungen sind Die von Ihnen gewählte Geschwindigkeit hängt von der Größe Ihrer Schüssel den zu verarbeitenden Zutaten und Ihren persönlichen Vorstellungen ab Schalten Sie stufenweise zu den unten empfohlenen Geschwindigkeiten hoch Verarbeitungsbeispiele Empfohl...

Page 22: ... Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät hergestellt wurde was erhebliche Einsparungen an Energie und Rohstoffen mit sich bringt Zur Erinnerung an die korrekte getr...

Page 23: ...Periodo di pausa tra azionamenti Fruste a profilo piatto 6 minuti Togliere la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare per 15 minuti Fruste a torciglione Miscele per torte spesse Impasti per pane 3 minuti l Verificare di svolgere tutto il cavo dall avvolgicavo prima di usare lo sbattitore l Non immergere mai il corpo motore dello sbattitore in acqua e non lasciare che il cavo o la spin...

Page 24: ... utilizzo scorretto dell apparecchio può provocare serie lesioni fisiche l Questo apparecchio non dev essere utilizzato dai bambini Tenere apparecchio e cavo lontani dalla portata dei bambini l Sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l apparecchio l Utilizzare l apparecchio solo per l uso domestico per cui è stato realizzato Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l appar...

Page 25: ...zare la velocità l Spostare in avanti il selettore della velocità sulla posizione per il funzionamento a intermittenza P per azionare il motore alla velocità massima Il motore continua a funzionare fino a quando il tasto rimane premuto 6 Quando la consistenza ha raggiunto il punto desiderato rimettere il selettore della velocità sulla posizione spenta O e poi sollevare le fruste a profilo piatto a...

Page 26: ...one nei due portafruste h Velocità consigliate per fruste a profilo piatto a torciglione Si ricorda che questi consigli sono a semplice titolo di guida e che la velocità da selezionare può dipendere dalle dimensioni del recipiente dagli ingredienti da lavorare e dalle preferenze personali Aumentare gradualmente per giungere alle velocità sotto indicate Ingrediente Quantità Velocità Durate massime ...

Page 27: ...atamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere notevoli risparmi in termini di energia e di risorse Per rimarcare l obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici sul prodotto è riportato il simbolo del bidone ...

Page 28: ...ar continuamente durante longos períodos pode danificar o seu aparelho Função Acessório Tempo Máximo de Funcionamento Tempo de Pausa Entre Funcionamentos Varas batedoras 6 minutos Desligue o aparelho e deixe arrefecer durante 15 minutos Varas amassadoras Misturas pesadas para bolos Massas para pão 3 minutos l Confirme que o cabo eléctrico está completamente desenrolado do aparelho antes de utiliza...

Page 29: ...nstruídas sobre o uso do electrodoméstico de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos l O uso inapropriado do seu electrodoméstico pode resultar em ferimentos l Este electrodoméstico não pode ser usado por crianças Mantenha o electrodoméstico e o respectivo fio eléctrico fora do alcance de crianças l As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o electrodoméstico l ...

Page 30: ... que a mistura engrossa aumente a velocidade l Se a máquina avançar com dificuldade aumente a velocidade l Mova o botão de velocidades para a frente para a posição de impulso P para o motor trabalhar na velocidade máxima O motor trabalhará enquanto o botão de impulso estiver nessa posição 6 Quando a mistura chegar à consistência desejada recoloque o botão de velocidades para a posição OFF O levant...

Page 31: ...reparado Bater natas ou gordura 5 4 minutos com açúcar Incorporar a farinha 1 2 1 minuto frutos etc Creme glacê Mistura com 4 ovos 1 5 5 a 6 minutos Varas amassadoras Pão 450g de farinha 1 5 2 a 3 minutos Amassar 30 a 45 segundos limpeza l Desligue sempre a batedeira desligue o cabo eléctrico da tomada e retire os acessórios antes de limpar l Nunca submerja a batedeira em água ou deixe o cabo eléc...

Page 32: ...u junto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes da sua eliminação inadequada além de permitir reciclar os materiais componentes para assim se obter uma importante economia de energia e de recursos Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodomés...

Page 33: ...to Función accesorio Tiempo máximo de funcionamiento Período de descanso entre los funcionamientos Batidores 6 minutos Desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante 15 minutos Amasadoras Mezclas pesadas para tarta Masas de pan 3 minutos l Compruebe que el cable esté totalmente desenrollado de la base para enrollar el cable antes de utilizar la mezcladora de mano l Nunca sumerja la mezcladora ...

Page 34: ... entienden los peligros que ello implica l El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones l Este aparato no debe ser utilizado por niños Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños l Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato l Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado Kenwood no se hará cargo de respo...

Page 35: ...A medida que la mezcla espese aumente la velocidad l Si la máquina empieza a ir más despacio o se ahoga aumente la velocidad l Mueva el botón de velocidad hacia adelante a la posición de acción intermitente P para hacer funcionar el motor a máxima velocidad El motor funcionará mientras el botón de acción intermitente se mantenga apretado 6 Cuando la mezcla haya obtenido la consistencia deseada pon...

Page 36: ... h Velocidades recomendadas para los batidores y amasadoras Tenga en cuenta que esto son sólo recomendaciones y que la velocidad que usted seleccione puede depender del tamaño del bol las cantidades los ingredientes que esté mezclando y las preferencias personales Aumente la velocidad gradualmente hasta alcanzar las velocidades que se recomiendan a continuación Tipo de comida Cantidades Velocidade...

Page 37: ...do un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado pan de té...

Page 38: ...aksimal brugstid Pause i brug Piskeris 6 minutter Tag apparatets stik ud og lad det køle ned i 15 minutter Dejkroge Tunge kageblandinger Brøddeje 3 minutter l Kontroller at den strømførende ledning er helt rullet ud af ledningsopbevaringen før håndmikseren tages i brug l Nedsænk aldrig håndmikserens hoveddel i vand og lad aldrig den strømførende ledning eller stikkontakt blive våde l Sørg for at h...

Page 39: ...apparatet og ledningen utilgængeligt for børn l Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet l Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Kenwood påtager sig intet erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges før stikket sættes i kontakten l Kontroller at din elektricitetsforsyning svarer til den der er vist på undersiden af din hånd...

Page 40: ...ad til impulsposition P for at betjene motoren ved maks hastighed Motoren vil køre så længe impulsknappen holdes nede 6 Når blandingen har nået den ønskede konsistens returneres hastighedskontakten til slukket O position og derefter tages piskeris dejkroge ud af skålen 7 Fjern tilbehøret når du har sikret dig at hastighedskontakten er i slukket O indstilling og tag håndmikserens stik ud Tryk på ti...

Page 41: ...pparat skal du før du anmoder om hjælp besøge www kenwoodworld com l Bemærk at dit produkt er dækket af en garanti som overholder alle lovbestemmelser vedrørende evt eksisterende garanti og forbrugerrettigheder i det land hvor produktet er blevet købt Anbefalede hastigheder for piskeris og dejkroge Bemærk venligst at disse kun er anbefalinger og at den hastighed du vælger kan afhænge af skålens st...

Page 42: ... på grund af uhensigtsmæssig bortskaffelse og det giver mulighed for at genbruge de materialer det består af og dermed opnå en betydelig energi og ressourcebesparelse Som en påmindelse om nødvendigheden af at bortskaffe elektriske husholdningsapparater separat er produktet mærket med en mobil affaldsbeholder med et kryds rug og honningkage 300 g mel 180 g rugmel 180 g sukker 15 g 1 spsk bagepulver...

Page 43: ...n Koppla ur apparaten och låt den svalna under 15 min Degkrokar Kraftiga kaksmetar Degar 3 min l Se till att sladden är helt utdragen ur sladdhållaren innan du använder handmixern l Lägg aldrig handmixerns stomme i vatten och låt inte sladden eller stickkontakten bli våta l Håll fingrar hår kläder och redskap borta från delar som är i rörelse l Låt aldrig sladden komma i kontakt med varma ytor ell...

Page 44: ...dem inte ensamma med den l Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs innan du sätter i stickkontakten l Se till att nätspänningen hos dig motsvarar den som visas på handmixerns undersida l Den här apparaten uppfyller EG förordning 1935 2004 om material och produkter avsedda...

Page 45: ...glaget framåt till pulsläge P och kör på maxhastighet Pulskörningen pågår så länge reglaget är aktiverat 6 När blandningen har den konsistens du vill ha vrider du hastighetsreglaget till läget O och lyfter ur visparna degkrokarna ur skålen 7 Ta bort tillbehören genom att kontrollera att hastighetsreglaget är i läge O och dra ut elvispens stickkontakt Tryck på frisläppningsknappen b för tillbehöret...

Page 46: ...nuter socker Vända ned mjöl frukt etc 1 2 1 minut Glasyr recept med 4 ägg 1 5 5 6 minuter Degkrokar Bröd 450 g mjöl 1 5 2 3 minuter Knåda igen i 30 45 sekunder rengöring l Stäng alltid av dra ut stickkontakten och ta loss visparna eller degkrokarna före rengöring l Lägg aldrig handmixerns stomme i vatten och låt inte sladden eller stickkontakten bli våta l Diska aldrig delarna i slipande rengöring...

Page 47: ...r till en återförsäljare som ger denna service När du avfallshanterar en hushållsapparat på rätt sätt undviker du de negativa konsekvenser för miljö och hälsa som kan uppkomma vid felaktig avfallshantering Du möjliggör även återvinning av materialen vilket innebär en betydande besparing av energi och tillgångar Produkten är märkt med en överkorsad soptunna på hjul som en påminnelse om att hushålls...

Page 48: ...kade apparatet Funksjon tilbehør Maksimum behandlingstid Hvileperiode mellom hver behandling Visper 6 minutter Koble fra apparatet og la det kjøle seg ned i 15 minutter Elteblader Tung kakemiks Brøddeig 3 minutter l Sørg for at ledningen er helt viklet av ledningsvikleren før du bruker håndmikseren l Du må aldri legge selve håndmikseren i vann eller la ledningen bli våt l Hold fingre hår klesplagg...

Page 49: ...rns rekkevidde l Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet l Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen før du setter støpselet i kontakten l Pass på at strømtilførselen stemmer overens med det som står på undersiden av håndmikseren l Dette ap...

Page 50: ... hastighetsbryteren forover til pulsering P posisjon for å bruke motor med maksimal hastighet den motoren vil operere for så lenge pulsen avholdes posisjon 6 Når blandingen har nådd ønsket konsistens skru hastighetsbryteren til O posisjon og løft vispene eltebladene ut av bolle 7 Hvis du vil fjerne verktøy sørg for at hastighetsbryteren er i av O posisjon og koble til håndmikser Trykk på verktøyut...

Page 51: ... 4 minutter Blande inn mel frukt osv 1 2 1 minutt Ekte glasur 4 eggeblanding 1 5 5 6 minutter Elteblad Brød 450 g mel 1 5 2 3 minutter Elt på nytt 30 45 sekunder rengjøring l Slå alltid håndmikseren av trekk ut støpslet og ta ut vispene eller eltekrokene før rengjøring l Legg aldri selve håndmikseren i vann eller la ledningen bli våt l Bruk aldri skuremidler til å rengjøre delene visper elteblader...

Page 52: ... tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for miljø og helse som oppstår som en følge av feil avhending og gjør at de forskjellige materialene kan gjenvinnes Dermed blir det betydelige besparelser på energi og ressurser Som en påminnelse om behovet for å kaste husholdningsapparater separat er produktet merket med en søppelkasse med kryss over...

Page 53: ...ispilät 6 minuuttia Irrota laitteen pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä 15 minuuttia Taikinakoukut Raskaat kakkutaikinat Leipätaikinat 3 minuuttia l Varmista ennen vatkaimen käyttämistä että johto on kääritty kokonaan auki johtokelasta l Älä koskaan upota vatkaimen runkoa veteen äläkä anna pistokkeen tai johdon kastua l Pidä sormet hiukset vaatteet ja keittiötyövälineet loitolla liikkuv...

Page 54: ...että he eivät leiki laitteella l Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei ole korvausvelvollinen jos laitetta on käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan l Varmista että virransyöttö on sama kuin vatkaimen pohjaan merkitty l Tämä laite täyttää EU asetuksen 1935 2004 elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin jou...

Page 55: ...ta moottori toimii suurimmalla nopeudella Moottori toimii kun kytkintä pidetään tässä asennossa 6 Kun seos on haluamasi paksuista siirrä nopeudenvalitsin O asentoon ja nosta vispilät tai taikinakoukut pois kulhosta 7 Kun irrotat työvälineet varmista että nopeuskytkin on O asennossa Irrota pistoke pistorasiasta Paina työvälineen vapautuspainiketta b Pidä kiinni työvälineiden varsista irrottaessasi ...

Page 56: ...öitä ja taikinakoukkuja käytettäessä Huomaa että nämä ovat vain suosituksia Valitsemasi nopeus on ehkä valittava kulhon koon määrän aineosien ja oman makusi mukaan Lisää nopeutta vähitellen kunnes nopeus vastaa jäljempänä kuvattua Ruoan tyyppi Suositellut Nopeussuositus Aika arvio enimmäis määrät Vispilät Munanvalkuaiset 8 4 5 3 minuuttia Kerma 500 ml 1 5 4 minuuttia Vaahdottaminen 3 kananmunaa 4 ...

Page 57: ...mialaan Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä mikäli hävität kodinkoneen erillään muista jätteistä Näin myös kodinkoneen sisältämät kierrätettävät materiaalit voidaan kerätä talteen jolloin säästät energiaa ja luonnonvaroja Tuotteessa on ristillä peitetty roskasäiliön merkki jonka tarkoituksena on muistuttaa että kodinkoneet on hävitettävä eri...

Page 58: ...Süresi İşlemler arasında dinlendirme süresi Çırpıcılar 6 dakika Cihazın fişini çekin ve 15 dakika boyunca soğumasını bekleyin Yoğurucular Ağır kek karışımları Ekmek hamurlar 3 dakika l El mikserini kullanmadan önce kordonun dolanmadığından emin olun l El mikserinin gövdesini asla suya sokmayın veya kordonun ya da fişin ıslanmasına izin vermeyin l Parmaklarınızı saçlarınızı giysilerinizi ve mutfak ...

Page 59: ...Cihazı ve kordonunu çocukların erişemeyeceği yerde tutun l Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir l Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın Kenwood cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez fişe takmadan önce l Elektrik kaynağınızın el mikserinizin altında göste...

Page 60: ...riye doğru hareket ettirin Motor puls bu pozisyonda tutulduğu sürece çalışacaktır 6 Karışım istenilen yoğunluğa eriştiğinde hız anahtarını kapalı konuma getirin ve sonra çırpıcıları yoğurucuları kasenin dışına çıkarın 7 Aletleri çıkarmak için hız anahtarının kapalı O konumda olduğundan emin olun ve el mikserini fişten çekin Alet çıkarma düğmesine b basın Aletleri çıkarırken alet milleri üzerinden ...

Page 61: ...adet iç depolama tutucularına h yerleştirin h Çırpıcı ve yoğurucular için önerilen hızlar Lütfen bunların sadece öneriler olduğunu ve seçtiğiniz hızın kase boyutuna miktarlara karıştırdığınız malzemelere ve kişisel tercihe bağlı olduğunu aklınızda bulundurun Aşağıdaki önerilen hızlara kademeli olarak artırın Yiyecek tipi Önerilen Önerilen hızlar Yaklaşık maksimum süreler miktarlar Çırpıcılar Yumur...

Page 62: ...a götürülmelidir Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası negatif etkileri azaltır ve aynı zamanda mümkün olan malzemelerin geri dönüşümünü sağlayarak önemli enerji ve kaynak tasarrufu sağlar Ev aletlerinin ayrı olarak atılması gerekliliğini hatırlatmak amacıyla üzeri çarpı ile işaretlenmiş çöp kutusu resmi kullanılmıştır çöp kutusu resmi kullanılmıştır çavdar ve bal çaylı e...

Page 63: ...ní se může spotřebič poškodit Funkce nástavec Maximální doba provozu Doba odpočinku před dalším použitím Šlehače 6 minut Odpojte spotřebič a nechte na 15 minut vychladnout Míchače Husté těsta na moučníky Chlebová těsta 3 minut l Před použitím ručního mixéru se ujistěte se že napájecí kabel je zcela odmotaný z drážky na kabel l Nikdy nevkládejte těleso ručního mixéru do vody a zabraňte tomu aby se ...

Page 64: ...abel musí být mimo dosah dětí l Dohlédněte aby si děti s přístrojem nehrály l Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny před připojením přístroje do sítě l Ujistěte se že elektrická přípojka má vlastnosti shodné s těmi které jsou uvedeny na spodní straně ruč...

Page 65: ... nastavení P Pulzní nastavení bude fungovat tak dlouho jak přepínač podržíte v příslušné poloze 6 Když směs dosáhne požadované konzistence vraťte přepínač rychlosti do vypnuté polohy O a vytáhněte šlehače míchače z mísy 7 Před vytažením příslušenství z mixéru se ujistěte že je přepínač rychlosti ve vypnuté poloze O a odpojte ruční mixér z elektrické zásuvky Zmáčkněte tlačítko pro uvolnění přísluše...

Page 66: ...třních stojanech h Doporučené rychlosti pro šlehače a míchače Upozorňujeme že se jedná pouze o doporučené rychlosti a rychlost kterou zvolíte záleží na velikosti misky množství směsi ingrediencích které mícháte a osobních požadavcích Postupně zvyšujte rychlost na níže doporučené úrovně Druh potravin Doporučená Doporučená Přibližné maximální rychlost doby množství Šlehače Vaječné bílky 8 4 5 3 minu...

Page 67: ...ro sběr tříděného odpadu zřizovaném městskou správou anebo prodejcem kde se tato služba poskytuje Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se předchází vzniku negativních dopadů na životní prostředí a na zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nevhodného nakládání s odpadem a umožňuje se recyklace jednotlivých materiálů při dosažení významné úspory energií a surovin Pro zdůraznění ...

Page 68: ...züléket Funkció tartozék Maximális működési idő A működtetések között szükséges pihentetés Habverők 6 percet A hálózati csatlakozót húzza ki a konnektorból és várjon 15 percet hogy a készülék lehűljön Dagasztóvillák Sűrű tésztakeverékek Kenyértészták 3 percet l Ügyeljen rá hogy a vezetéket teljesen letekerje a vezeték tartójáról mielőtt a kézimixert használná l Soha ne merítse a kézimixer testét v...

Page 69: ...zottak illetve nincs kellő hozzáértésük vagy tapasztalatuk amennyiben a készüléket felügyelet mellett használják vagy annak biztonságos használatára vonatkozóan utasításokkal látták el őket és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel l A készülék nem megfelelő használata sérülést okozhat l Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek Ügyelni kell arra hogy a készülékhez és zsinórjához gyermekek ...

Page 70: ...isebb sebesség Hozza egy vonalba a sebességkapcsoló oldalán lévő pontot a megfelelő sebesség jelzésével l Amint a keverék sűrűsödik növelje a sebességet l Ha a készülék lelassul vagy gyengül növelje a sebességet l Tolja előre a sebességkapcsolót a nyomógombos pozícióba P a motor leggyorsabb működtetéséhez A motor addig működik amíg a gombot ebben a helyzetben tartja 6 Amikor a keverék elérte a kív...

Page 71: ...rc bekeverése Cukormáz 4 tojásfehérje 1 5 5 6 perc Dagasztóvillák Kenyér 450 g liszt 1 5 2 3 perc Újradagasztás 30 45 másodperc tisztítás l A tisztítás előtt mindig kapcsolja ki és húzza ki a készüléket majd távolítsa el a habverőket vagy dagasztóvillákat l Soha ne merítse a kézimixer testét vízbe és ügyeljen rá hogy a vezeték vagy csatlakozó ne legyen nedves l Soha ne használjon súrolószert a tis...

Page 72: ...romos háztartási készülékek szelektív hulladékkezelése lehetővé teszi a nem megfelelő hulladékkezelésből adódó esetleges a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotóanyagainak újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és forrásmegtakarítás érhető el A terméken áthúzott kerekes kuka szimbólum emlékeztet az elektromos háztartási készülékek szel...

Page 73: ...z czas dłuższy niż czasy podane poniżej Nieprzerwana praca przez czas dłuższy może spowodować uszkodzenie urządzenia Funkcja nasadka Maksymalny czas pracy Długość przerwy pomiędzy etapami pracy Końcówki do ubijania i mieszania 6 minut Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego i odczekać 15 minut aż urządzenie ostygnie Końcówki do zagniatania Gęste mieszanki na ciasta na słodko Ciasto na chleb 3 minut l...

Page 74: ...ków l Zawsze odłączaj urządzenie od prądu jeśli z niego nie korzystasz zanim zaczniesz mocować lub zdejmować części albo przed myciem l Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje do...

Page 75: ...ąpi wyraźne kliknięcie Uwaga końcówka do zagniatania z małym kołnierzem e pasuje wyłącznie do gniazda większego 3 Podłączyć urządzenie do sieci 4 Składniki umieścić w odpowiedniej wielkości naczyniu i włożyć do niego ubijaki końcówki do zagniatania 5 Przesunąć przełącznik prędkości do tyłu do momentu osiągnięcia żądanej prędkości pierwsza z kropek na korpusie miksera wskazuje najniższą prędkość ob...

Page 76: ... wyłącznie końcówki do zagniatania ciasta zaleca się by ilość mąki w cieście na chleb przygotowywanym za pomocą miksera nie przekraczała 450 g wskazówki l Ucierając składniki na ciasta na słodko używać masła lub margaryny w temperaturze pokojowej lub zmiękczyć je przed użyciem l Aby nie przepełniać naczynia w którym miksowane są składniki należy wybrać naczynie odpowiedniej wielkości l Duże ilości...

Page 77: ...cane prędkości miksowania za pomocą ubijaków końcówek do zagniatania Uwaga To są tylko zalecenia natomiast prędkość którą wybierasz może zależeć od rozmiaru miski ilości produktu rodzaju miksowanych składników i własnych preferencji Stopniowo zwiększać prędkość do prędkości zalecanych poniżej Rodzaj produktu Zalecana Zalecana Przybliżony maksymalna prędkość czas ilość składników miksowania Ubijaki...

Page 78: ...dworld com lub adresem właściwym dla danego kraju l Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii l Wyprodukowano w Chinach WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNEGO Z WYMOGAMI DYREKTYWY WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ W SPRAWIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO WEEE Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami...

Page 79: ...e wybrać tryb pracy przerywanej P i nacisnąć przycisk miksując składniki przez 70 sekund 5 Przenieść zmiksowane składniki do nieprzywierającej kwadratowej formy do pieczenia o boku 19 cm 4 cm głębokości i piec w temperaturze 165 C przez 40 45 minut 6 Wyjąć chlebek z piekarnika i pozostawić w formie na 10 minut 7 Następnie wyjąć z formy i przed podaniem położyć spodem do góry na ruszcie lub podobne...

Page 80: ...ς επεξεργασία για μεγαλύτερα διαστήματα μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή Λειτουργία Εξάρτημα Μέγιστος χρόνος λειτουργίας Διάστημα μη λειτουργίας μεταξύ των χρήσεων Χτυπητήρια 6 λεπτά Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε τη να κρυώσει για 15 λεπτά Εξαρτήματα ζυμώματος Σφιχτά μείγματα κέικ Ζύμες ψωμιού 3 λεπτά l Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο έχει ξετυλιχτεί εντελώς από την εσοχή αποθήκ...

Page 81: ...ν τοποθέτηση ή την αφαίρεση εξαρτημάτων ή πριν από τον καθαρισμό l Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη πείρας και γνώσης εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους l Η κακή χρήση της συσκευής σας μπορεί να προκαλέσει τραυμ...

Page 82: ...Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα 4 Χρησιμοποιήστε μπολ κατάλληλου μεγέθους για τα υλικά και κρατήστε το μίξερ με τα χτυπητήρια εξαρτήματα ζυμώματος μέσα στο μπολ 5 Σύρετε προς τα πίσω το διακόπτη ταχύτητας έως ότου φτάσει στην ταχύτητα που θέλετε η πρώτη κουκκίδα στη μονάδα του μίξερ χειρός είναι η χαμηλότερη ταχύτητα Ευθυγραμμίστε την κουκκίδα που υπάρχει στο πλάι του διακόπτη ταχύτητας με την αντί...

Page 83: ...ματος Εχετε μπ όψιν ότι τα παρακάτω είναι απλώς προτάσεις και ότι η ταχύτητα που θα επιλέξετε εξαρτάται από το μέγεθος του μπολ τις ποσότητες τα υλικά που αναμειγνύετε και τη δική σας προτίμηση Αυξάνετε σταδιακά τις παρακάτω συνιστώμενες ταχύτητες Τύπος φαγητού Συνιστώμενες Προτεινόμενη Χρόνοι κατά μέγιστες ταχύτητα προσέγγιση ποσότητες Χτυπητήρια Μαρέγκα 8 4 5 3 λεπτά Σαντιγί 500 ml 1 5 4 λεπτά Π...

Page 84: ...ήκευσης 3 3 Τοποθετήστε τα χτυπητήρια στις δύσ ακριανές υποδοχές αποθήκευσης για τα χτυπητήρια g 4 Τοποθετήστε τα εξαρτήματα ζυμώματος στις δύο μεσαίες υποδοχές αποθήκευσης h σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών l Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη λειτουργία της συσκευής σας προτού ζητήσετε βοήθεια επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodworld com l Έχετε υπ όψιν ότι το προϊόν καλύπτεται από ...

Page 85: ...υ τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων κέικ με μέλι και σίκαλη 300 γρ αλεύρι για όλες τις χρήσεις 180 γρ αλεύρι σίκαλης 180 γρ ζάχαρη 15 γρ 1 κ σ μπέικιν πάουντερ 300 γρ λεπτόρρευστο ανοιχτόχρωμο μέλι 60 ml γάλα 1 αβγό 1 Προσαρμόστε τα χτυπητήρια και βάλτε όλα τα υλικά στο μπολ 2 Επιλέξτε και κρατήστε πατημένο τον διακόπτη στη θέση Παλμικής λειτουργίας P και ανακατέψτε για 30 δευτερόλεπτα 3 Τοποθετήστε τ...

Page 86: ...racovávanie trvajúce dlhší čas ho totiž môže poškodiť Funkcia príslušenstvo Maximálna dĺžka chodu zariadenia Čas odpočinku zariadenia medzi jeho chodom Šľahače 6 minút Zariadenie odpojte z elektrickej siete a nechajte ho 15 minút postáť aby sa ochladilo Hnetacie háky Ťažké zmesi na koláče Cestá na chlieb 3 minút l Pred použitím ručného šľahača sa ubezpečte či je prívodná elektrická šnúra úplne odm...

Page 87: ...í alebo pred čistením ho vždy najprv odpojte zo siete l Osoby ktoré majú znížené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúseností môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe pričom musia rozumieť súvisiacim rizikám l Nesprávne používanie tohto zariadenia môže spôs...

Page 88: ... mixéra označuje najpomalšiu rýchlosť Zvoľte pomalšiu rýchlosť l Keď zmes zhustne zvýšte rýchlosť l Keď mixér začne spomaľovať alebo sa trápiť zvýšte rýchlosť l Posuňte ovládač rýchlosti dopredu do pozície pulznej funkcie P v ktorej motor dosahuje maximálnu rýchlosť Motor bude v takejto činnosti kým ovládač rýchlosti z tejto pozície neuvoľníte 6 Keď zmes dosiahne požadovanú konzistenciu ovládač rý...

Page 89: ... odložte do dvoch vnútorných úložných pilierov h Odporúčané rýchlosti pri používaní metličiek a hnetacích hákov Pripomíname že ide len o odporúčania a rýchlosť ktorú si zvolíte závisí od veľkosti nádoby množstiev spracúvaných ingrediencií a osobných preferencií Rýchlosť zvyšujte postupne až na tieto odporúčané rýchlosti Typ jedla Odporúčané Odporúčané Približný čas maximálne rýchlosti množstvo Šľa...

Page 90: ... Oddelenou likvidáciou domácich spotrebičov sa predchádza negatívnym následkom na životné prostredie a na zdravie človeka ku ktorým by mohlo dôjsť v dôsledku ich nevhodnej likvidácie Zároveň to umožňuje recykláciu jednotlivých materiálov vďaka ktorej sa dosahuje značná úspora energií a prírodných zdrojov Na pripomenutie nutnosti oddelenej likvidácie domácich spotrebičov je tento výrobok označený s...

Page 91: ...валого періоду часу може пошкодити прилад Функція Насадка Максимальний час експлуатації Перерва між послідовними запусками Збивалки 6 хвилин Від єднайте прилад від електромережі та дайте охолонути йому протягом 15 хвилин Гаки для тіста Густа суміш для кексів Тісто 3 хвилин l Перед використанням ручного міксера повністю розмотайте шнур l Не опускайте корпус ручного міксера у воду і не допускайте по...

Page 92: ...щенням l Не рекомендується користуватися цим приладом особам із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в його експлуатації Вищеназваним особам дозвовляється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої людини і якщо вони розуміють пов язані з цим ризики l Невірне використання цього приладу може привести до тр...

Page 93: ...не положення перша точка на корпусі ручного міксера відповідає найменшій швидкості Зіставте точку на бічній поверхні регулятора швидкості з точкою на корпусі міксера яка відповідає необхідній швидкості l Якщо суміш густіє збільште швидкість l Якщо прилад уповільнює темп роботи збільште швидкість l Поверніть регулятор швидкості в позицію P імпульсний режим щоб включити двигун на максимальну швидкіс...

Page 94: ...и для тортів Тісто 800 мл 4 5 1 хвилина Розтирання жиру з 250 г борошна 1 2 3 хвилини борошном Додавання води для 1 1 хвилина змішування інгредієнтів для виробів із борошна Здібне тісто Суміш для фруктового всього 900 г пирога Жирний крем з цукром 5 4 хвилини Перемішування борошна 1 2 1 хвилина фруктів і т д Королівська глазур 4 яйця 1 5 5 6 хвилини Гаки для тіста Хліб 450 г борошна 1 5 2 3 хвилин...

Page 95: ...изований сервісний центр KENWOOD Актуальні контактні дані сервісних центрів KENWOOD ви знайдете на сайті www kenwoodworld com або на сайті для вашої країни l Спроектовано та розроблено компанією Kenwood Об єднане Королівство l Зроблено в Китаї ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ПРО УТИЛІЗАЦІЮ ЕЛЕКТРИЧНОГО ТА ЕЛЕКТРОННОГО ОБЛАДНАННЯ WEEE Після закінчення т...

Page 96: ...ле місце й залиште на 20 хвилин 4 Після цього натисніть та утримуйте кнопку імпульсної роботи P і змішуйте інгредієнти ще 70 секунд 5 Перемістіть суміш у квадратну форму для випікання з антипригарним покриттям 19 см х 4 см глибини і запікайте при температурі 165 С 325 F відмітка духовка 3 протягом 40 45 хвилин 6 Вийміть з духовки та залиште на 10 хвилин 7 Після цього викладіть хліб на решітку для ...

Page 97: ...ئ مكان في والخليط السلطانية ضعي 3 دقيقة 20 لمدة أخرى مرة النبضي التشغيل وظيفة حددي 4 لمدة الخليط لمزج استخدامها في واستمري ثانية 70 مانعة معدنية صينية إلى الخليط انقلي 5 سم 4 سم 19 الشكل مربعة لاللتصاق 165 حرارة درجة على اخبزي ثم عمق 45 إلى 40 لمدة 3 الغاز عالمة مئوية دقيقة 10 لمدة واتركيها الفرن من الصينية أزيلي 6 لتهدأ دقائق لتبرد واتركيها تبريد رف على ضعيها ثم 7 التقديم قبل الموصى ومن ثخينة الخ...

Page 98: ... L A U O N U œ U Á u Ÿ D F U  b _ Æ B v K J L O U º d U e s L u Å v N L u Å v N U I d w ª H U Æ W O U O i 8 4 5 3 œ Æ U z o I A b 0 0 5 q 5 1 4 œ Æ U z o ª K O j _ ß H M π w î K O j 3 O C U 4 5 5 œ Æ U z o î K D U J F J U π U e î K D W 0 0 6 d  L U O U Î 1 5 5 1 2 œ Æ O I W L ª H u Æ U 0 0 8 q 4 5 1 œ Æ O I W d º L s l b Æ O o 0 5 2 d  œ Æ O o 1 2 3 œ Æ U z o U W L U b Z J u U L F π M U 1 1 œ Æ...

Page 99: ... I A b ß ª b w ß K D U O W U W d H F W I K O q D U d L J u U l Ë Æ H w A G O q ª ö v r B u K v I u  L D K u M E O n l Ë Æ H w œ z L U Î A G O q π N U B K O t s B b O U J N d w Ë K w L C d Ë F π U W Æ q d L K O U M E O n l c L d º r ª H U Æ W O b Ë W w L U Ë F d º K p J N d w Ë I U f K K q l c ß ª b  u œ Ø U D W M E O n _ e L C d F π U W l º q U _ b Í Ë w º U W _ U r π H O n º r ª ö O b Ë Í l º I...

Page 100: ...رويب االحتاد واإللكرتونية الكهربائية املعدات WEEE Æ q u Å O q π N U L B b O U J N d w l Q Ø b Í s L U q u Å H U L B b J N d w l L u Å H U L u W K v π U V º H K w K ª H U Æ W O b Ë W Æ q ß ª b  ª H U Æ W O b Ë W K L d _ Ë v l º K w _ e F w Æ º r M E O n b O q H U Õ º d U H U Õ d d _ œ L C d u Æ l n º K p π U W F M o Å G O d π U W F M o Ø O d L b ª e s L C d L b ª e s F π U W Ë b ª e s _ I O W a b ...

Page 101: ... Ë œ Ë L U z b F O b Î s _ e L d Ø W l c Í ö º W º K p º D ß U î s Ë d Ø t b O U Î w U W Ë u œ H q I b M e t l ô º ª b w ª H U Æ W O b Ë W w U W K H N U π V h π N U Ë Å ö t F w Æ º r ª b W Ë U W F L ö l ô º ª b w W K I U O d F L b Æ q I d d U Æ K V B H W _ Ë v F d B u d w تلك من أطول ألزمنة الجهاز تستخدمي ال l الراحة بفترات السماح دون أدناه الموضحة لفترة المكونات من المزيد معالجة استمرارية الجهاز ...

Reviews: