background image

Miscelatore di intonaco 850 W

263965

21

silverlinetools.com

c.   Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati. 

L’ingresso dell’acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

d.  Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o 

staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente. 

Tenere il cavo lontano da fonti di calore, 

olio, e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati 

aumentano il rischio di scosse elettriche.

e.  Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in 

ambienti esterni. 

Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.

f.   Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di 

alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. 

L’uso di un dispositivo differenziale 

riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

3.  Sicurezza personale
a.  Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e 

concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile 

quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. 

Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle 

persone.

b.  Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. 

I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza 

antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle 

persone.

c.   Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto (OFF) 

prima di attaccare la presa. 

Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o 

attaccando l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di accidenti.

d.  Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere 

l’elettroutensile. 

Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in 

movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.

e.  Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati 

su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. 

Un buon equilibrio consente di avere il 

massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f.   Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. 

Tenere i capelli, 

vestiti e guanti lontano da parti in movimento.

g.  Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta per l’aspirazione della polvere accertarsi 

che sia collegato e utilizzato correttamente.

 L’uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle 

polveri.

4.  Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici
a.  Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da 

eseguire.

 L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e 

sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.

b. Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne.

 Gli 

elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati 

immediatamente.

c.   Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, 

sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. 

Queste misure di sicurezza preventive 

riducono il rischio di avvio involontario.

d.  Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga 

utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli 

elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. 

Gli elettroutensili 

diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.

e.  Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o la legatura delle parti in 

movimento, la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il funzionamento 

dell’apparecchio. 

In caso di danneggiamento, fare riparare prima dell’uso. Molti incidenti sono 

causati da una scarsa manutenzione dell’utensile.

f.   Mantenere le lame pulite e affilate. 

Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e 

con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.

g.  Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le 

istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, 

tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. 

L’utilizzo degli 

elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

AVVERTENZA

: Quando utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che questo 

strumento viene sempre fornito con un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente 

differenziale nominale di 30 mA o meno.

5.  Assistenza
a.  Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato 

utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. 

Ciò garantisce la sicurezza 

dell’utensile elettrico.

Informazioni di sicurezza aggiuntive 

per le macchine di miscelazione

•   Questa macchina è progettata per miscelare l'acqua con liquidi a base di materiali da costruzione 

in polvere tra cui, ma non limitato, un set dispersione sottile, sigillatura e rasature, cemento, 

stucco, rivestimenti strutturati, ecc.

•   Con l'accessorio correttamente allegato, questo strumento può essere utilizzato per miscelare 

vernici, resine, vernici e altri rivestimenti

•   Questa macchina NON è destinato ad essere utilizzato con composti polverosi come la grafite, o 

con soluzioni saline, agenti corrosivi o liquame

•   Questo prodotto NON soddisfa gli standard di igiene alimentare e non devono essere usati per la 

preparazione di prodotti alimentari o come un elettrodomestico da cucina

•   Utilizzare SEMPRE la pala di miscelazione CORRETTA o accessorio per il materiale miscelato. 

Lavorare con un accessorio errato potrebbe sovraccaricare lo strumento e portare a fuoriuscite, 

insufficiente miscelazione o lesioni personali

•   Controllare sempre il cavo di alimentazione e il connettore prima dell'uso. Se si individua 

eventuali danni, sostituite presso un elettricista qualificato prima di utilizzare la macchina

•   Prima dell'uso, controllare che gli accessori sono installati in modo sicuro
•   Non utilizzare MAI la macchina in ambienti umidi o bagnati. Se la macchina si bagna, assicurarsi 

che sia scollegata dalla rete elettrica e assicura che si asciuga COMPLETAMENTE prima di un 

ulteriore uso

•   SEMPRE posizionarsi in modo sicuro, mantenere un buon equilibrio e maneggiare l'utensile con 

entrambe le mani

•   NON tentare di montare lo strumento su un cavalletto o treppiede. NON lasciare MAI la macchina 

in esecuzione automatica

•   Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica dopo ogni uso, per evitare l’accensione accidentale
•   Posare il cavo di alimentazione alle spalle del gestore, LONTANO dalla macchina e la zona di 

lavoro. Assicurarsi che il cavo non causa un rischio di inciampare all'operatore e alle altre persone 

nelle vicinanze

•   Se si utilizza questa macchina con una prolunga, srotolare completamente il cavo.

ATTENZIONE

: Questo strumento può essere collegato solo ad alimentatori che sono protetti da un 

dispositivo RCD. Controllare il funzionamento di qualsiasi RCD regolarmente.

1 Pala di miscelazione 
2 Punto di attacco 
3 Unità di uscita 
4 Maniglia di supporto 
5 Interruttore On / Off 
6 Pulsante di blocco
7 Impugnatura principale 
8 Ventole del motore 
9 Maniglia anteriore

Familiarizzazione con il prodotto

Accessori (non mostrate): 

•  Chiave inglese

Destinazione d'uso 

Mescolatore elettrico a mano utilizzato per la preparazione di gesso, cemento, rasature, emulsioni e 

materiali da costruzione e decorazione simili.

Disimballaggio dello Strumento

•  Disimballare con cura e controllare il vostro strumento. Acquisire familiarità con tutte le sue 

caratteristiche e funzioni

•  Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni. In caso di parti 

mancanti o danneggiate, avere tali pezzi sostituiti prima di tentare di utilizzare questo strumento

Prima dell'uso 

 

ATTENZIONE

: Assicurarsi che lo strumento sia scollegato dalla rete elettrica prima di collegare 

o cambiare gli accessori, o fare qualsiasi regolazione. 

Collegamento di una pala di miscelazione 

AVVERTENZA

: Scollegare sempre dalla rete di alimentazione prima di collegare/sostituire gli 

accessori. 

ATTENZIONE

: Non adattarsi a qualsiasi attacco con una velocità massima inferiore alla velocità a 

vuoto della macchina. 
•   Questo miscelatore è dotato di un raccordo di uscita M14 femmina (3) 
•   Le pale di miscelazione M14 filettati vengono montati dalla loro unità di avvitamento. Stringere 

con una chiave adatta 

•  Assicurarsi che la pala di miscelazione viene fissata saldamente prima dell'uso

263965_Manual.indd   21

19/06/2017   16:13

Summary of Contents for DIY 850W

Page 1: ...tools com XXXXXX 263965 FR Malaxeur pl tre850W DE R hrwerk 850W ES Batidoramezcladora850W IT Miscelatorediintonaco850W NL 850Wmixer PL Mieszalnikdoklej wizapraw850W DIY 850W Plaster Mixer 120mm 263965...

Page 2: ...2 1 3 8 2 4 5 6 7 9 263965_Manual indd 2 19 06 2017 16 13...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 263965_Manual indd 3 19 06 2017 16 13...

Page 4: ...ldren must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated co...

Page 5: ...l ensure that the safety of the power tool is maintained Additional Safety Information for Mixing Machines This machine is designed for mixing water based liquids with powdered building materials incl...

Page 6: ...centre This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s serv...

Page 7: ...operty of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The...

Page 8: ...ner les enfants et les passants pendant l utilisation d un appareil lectrique Ceux ci peuvent provoquer une perte d attention et faire perdre la ma trise de l appareil 2 S curit lectrique a La prise d...

Page 9: ...ilisation De nombreux accidents sont dus l utilisation d appareils lectriques mal entretenus f Veiller ce que les outils de coupe soient tenus aff t s et propres Des outils de coupe bien entretenus au...

Page 10: ...s Inspectez le c ble d alimentation de la machine r guli rement avant chaque utilisation pour tout signe de d g t ou d usure Les r parations doivent tre effectu es par un centre de service agr Silverl...

Page 11: ...onsommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es...

Page 12: ...ektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in...

Page 13: ...ieses Ger t nur unter Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung FI Schalter mit einem Bemessungsfehlerstrom von h chstens 30 mA an die Spannungsversorgung angeschlossen werden Service a Lassen Sie...

Page 14: ...um das Ger t dauerhaft einzuschalten Dr cken Sie den Ein Ausschalter zum Abschalten des Ger tes erneut und geben Sie ihn anschlie end frei Mischvorgang WARNUNG Tragen Sie beim Mischen von Bau und Werk...

Page 15: ...ls unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachde...

Page 16: ...pueden hacerle perder el control de la herramienta 2 Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna mane...

Page 17: ...personal a Mant ngase alerta f jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est utilizando una herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la in...

Page 18: ...NCIA Desconecte siempre la herramienta de la red el ctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza Inspecci n general Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos d...

Page 19: ...as herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como...

Page 20: ...Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell utensile all operatore 2 Sicurezza elettrica a Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente Non mod...

Page 21: ...li da controllare g Utilizzare l elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformit con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile tenendo con...

Page 22: ...nte che tutte le viti di fissaggio siano serrate Controllare il cavo di alimentazione dello strumento prima di ogni uso per danni o usura Le riparazioni devono essere effettuate presso un centro di as...

Page 23: ...e o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline...

Page 24: ...kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a...

Page 25: ...en elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of...

Page 26: ...rhoud uitvoert Algemene inspectie Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten Door vibratie kunnen ze na enige tijd los gaan zitten Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebr...

Page 27: ...len die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastges...

Page 28: ...rz dzie OSTRZE ENIE Nara enie u ytkownika na wibracje narz dzia mo e spowodowa utrat zmys u dotyku dr twienie mrowienie i zmniejszenie zdolno ci uchwytu D ugotrwa e nara enie mo e prowadzi do stanu pr...

Page 29: ...ektronarz dzi jest przyczyn wielu wypadk w f Utrzymuj narz dzia tn ce w czysto ci i dobrze naostrzone Zadbane narz dzia tn ce z ostrymi kraw dziami tn cymi rzadziej si zacinaj i atwiej nimi sterowa g...

Page 30: ...y mocuj ce s odpowiednio dokr cone Wibracje mog powodowa ich poluzowanie Sprawdzi przew d zasilania narz dzia przed ka dym u yciem pod k tem uszkodze lub zu ycia Naprawy powinny by przeprowadzane prze...

Page 31: ...e do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na...

Page 32: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: