background image

 

English 

2 - 6

 

Nederlands 

7 - 12

 

Français 

13 - 18

 

Deutsch 

19 - 24

 

Italiano 

25 - 30

 

Português 

31 - 36

 

Español 

37 - 42

 

Dansk 

43 - 48

 

Svenska 

49 - 53

 

Norsk 

54 - 58

 

Suomi 

59 - 64

 

Türkçe 

65 - 69

 

Česky 

70 - 75

 

Magyar 76 - 81

 

Polski 

82 - 88

 

Ελληνικά 

89 - 95

 

Русский 

96 - 103

 

Қазақша 

104 - 110

 

Slovenčina 

111 - 116

 

Українська  117 - 123

 

 

  

´¸∂w

١٢٨

 - 

١٢٤

Kenwood Ltd

New Lane

Havant

Hampshire

PO9 2NH

kenwoodworld.com

© 

Copyright 2021  Kenwood Limited.   All rights reserved

  144289/1

instructions instructions

istruzioni

instrucciones

Bedienungsanleitungen

gebruiksaanwijzing

Instrukcja obsługi

instruções

 

TYPE HMP10

Summary of Contents for HMP10

Page 1: ...5 Magyar 76 81 Polski 82 88 Ελληνικά 89 95 Русский 96 103 Қазақша 104 110 Slovenčina 111 116 Українська 117 123 w ١٢٨ ١٢٤ Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com Copyright 2021 Kenwood Limited All rights reserved 144289 1 instructions instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi instruções TYPE HMP10 ...

Page 2: ... a rest period Processing continuously for longer periods can damage your appliance Function Attachment Maximum Operation Time Rest Period Between Operations Beaters 6 mins Unplug the appliance and allow to cool down for 15 minutes Heavy cake mixes 3 mins l Never put the handmixer body in water or let the cord or plug get wet l Ensure the cord is fully unwound from the cord wrap before using the h...

Page 3: ...pervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved l Misuse of your appliance can result in injury l The rated power is based on the chopper attachment Other attachments may draw less power l This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children l Children should be supervised to ensure ...

Page 4: ... 70 71 Cord wrap To use your Handmixer 1 Insert the beaters turn and push until secure 2 Plug in 3 With the ingredients in a bowl of an appropriate size place the beaters into the bowl 4 Select the required speed from 1 slowest to 5 l As the mixture thickens increase the speed l If the machine starts to slow or labour increase the speed 5 When the mixture has reached the desired consistency return...

Page 5: ...mended Usage Chart Please note that these are recommendations only and the speed you select may depend upon the bowl size quantities the ingredients you are mixing and personal preference Gradually increase to the recommended speeds below Food type MAX Mins Egg whites 1 10 4 5 1 3 Whipping Cream Processing times may vary depending on fat content of cream 200 500 ml 1 5 1 3 All in one cake mixes 1k...

Page 6: ... in Handmixer starts to slow or labour during processing Speed selected too low Increase speed Recommended quantity exceeded Refer to Recommended Usage Chart for speeds and quantities to process Do not operate for longer than 3 minutes without a 15 minute rest period with heavy cake mixes Excessive splashing or flour spray during processing Speed selected too high Select a lower speed initially an...

Page 7: ...der staat aangegeven zonder een pauze Als u het apparaat langere tijd zonder pauze gebruikt kan dat schade veroorzaken Functie hulpstuk Maximale inschakeltijd Pauze tussen twee inschakelingen Kloppers 6 minuten Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat 15 minuten afkoelen Zwaar cakebeslag 3 minuten l Plaats de handmixer nooit in water en laat het snoer of de stekker nooit nat worden...

Page 8: ... als de machine onbeheerd is ge de monteerd of gereinigd wordt l Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken risico s begrijpen l Misbruik van dit apparaat kan persoonlijk letsel...

Page 9: ...ht gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen l Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt of waar deze instructies niet worden opgevolgd Reiniging l De mixer altijd uitschakelen de stekker uit het stopcontact halen en de klo...

Page 10: ...groom Tijd is afhankelijk van het vetpercentage van de room 200 500 ml 1 5 1 3 Kant en klare taartmixen 1 kg Totaalgewicht 1 5 1 2 Beslag 1 liter 5 1 Vet in bloem wrijven Water toevoegen om gebaksingrediënten te vermengen 250 g Bloemgewicht 1 2 2 2 4 1 Vruchtencake Boter en suiker kloppen Bloem fruit enz invouwen 900 g Totaalgewicht 5 1 2 3 4 1 l Als het apparaat langzamer begint te draaien of te ...

Page 11: ...en ontwikkeld door Kenwood in het VK l Vervaardigd in China BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE JUISTE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT VOLGENS DE EUROPESE RICHTLIJN BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR AEEA Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afval...

Page 12: ...beslag niet langer dan 3 minuten zonder een rustpauze van 15 minuten Veel spatten of bloem vliegt rond tijdens gebruik Gekozen snelheid is te hoog Start met een lagere snelheid en verhoog deze wanneer het mengsel dikker wordt Kom is te laag of te klein voor de ingrediënten Gebruik mengkom met juiste omvang Kan hulpstukken niet uit de openingen verwijderen Snelheidsschakelaar staat niet in O stand ...

Page 13: ... l N utilisez pas votre appareil pendant plus de temps que celui spécifié ci dessous sans période d arrêt Si vous l utilisez pendant de plus longues périodes vous risquez d endommager l appareil Fonction accessoire Temps d utilisation maximal Temps d arrêt entre les utilisations Fouets 6 minutes Débranchez l appareil et laissez refroidir pendant 15 minutes Pâte à gâteau épaisse 3 minutes l Ne plon...

Page 14: ... le de l alimentation s il est laissé sans surveillance avant d installer ou de retirer les accessoires ou de le nettoyer l Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires si elles ont été formées et encadrées pour l utilisation des appareils et si ell...

Page 15: ... celle qui est indiquée au dos de votre batteur électrique l Cet appareil est conforme au règlement 1935 2004 de la CE sur les matériaux et les articles destinés au contact alimentaire Avant la première utilisation de votre batteur électrique l Nettoyez les éléments voir Nettoyage Légende 1 2 3 4 5 6 7 8 51 52 53 54 55 56 57 58 5 Sélecteur de vitesses 1 2 3 4 5 6 7 8 51 52 53 54 55 56 57 58 Outil ...

Page 16: ...er la durée de mixage peut varier selon la quantité de matières grasses dans la crème 200 500 ml 1 5 1 3 Tous les mélanges à gâteau travaillés en une seule fois 1 kg poids total 1 5 1 2 Pâte 1 litre 5 1 Incorporer de la matière grasse à de la farine Ajouter de l eau pour lier les ingrédients de pâtisseries 250 g poids farine 1 2 2 2 4 1 Cake aux fruits Incorporer de la matière grasse et le sucre I...

Page 17: ...dworld com ou le site internet spécifique à votre pays l Conçu et développé par Kenwood au Royaume Uni l Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE RELATIVE AUX DÉCHETS D ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES DEEE Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doi...

Page 18: ...s 15 minutes de repos avec les pâtes épaisses Projections excessives de liquides ou de farine lors du mixage La vitesse sélectionnée est trop forte Sélectionnez une vitesse moins importante au départ puis augmentez la vitesse au fur et à mesure que le mélange s épaissit Le bol n est pas assez profond ou il est trop petit pour les ingrédients à mixer Sélectionnez un bol de taille adaptée Impossible...

Page 19: ... ohne Ruhezeit länger als unten angegeben betreiben Bei längerem ununterbrochenem Betrieb kann Ihr Gerät Schaden nehmen Funktion Aufsatz Maximale Betriebszeit Ruhezeit zwischen Betriebsphasen Rührquirle 6 Minuten Gerät vom Netzstrom trennen und 15 Minuten abkühlen lassen Schwere Kuchenmi schungen 3 Minuten l Tauchen Sie den Handmixer niemals in Wasser ein Netzkabel und Stecker dürfen nie nass werd...

Page 20: ...aufsichtigt gelassen wird oder bevor Sie es zusammensetzen auseinandernehmen oder reinigen l Geräte können von Personen mit körperlichen sensorischen oder geistigen Behinderungen oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden sofern diese beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sofern sie die damit verbundenen Gefahren verstehen l U...

Page 21: ...en auf dem Typenschild entspricht siehe Unterseite des Handmixers l Das Gerät entspricht der EG Verordnung Nr 1935 2004 über Materialien und Gegenstände die dazu bestimmt sind mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen Vor dem ersten Gebrauch l Alle Teile reinigen siehe Reinigung Übersicht 1 2 3 4 5 6 7 8 51 52 53 54 55 56 57 58 5 Stufen Geschwindigkeitsregler 1 2 3 4 5 6 7 8 51 52 53 54 55 56 57 58...

Page 22: ...lte Geschwindigkeit von der Schüsselgröße Zutatenmenge und beschaffenheit sowie persönlicher Vorliebe abhängen kann Schalten Sie stufenweise zu den unten empfohlenen Geschwindigkeiten hoch Verarbeitungsbeispiele MAX Min Eiweiß 1 10 4 5 1 3 Schlagsahne Die Verarbeitungszeiten können je nach Fettgehalt der Sahne unterschiedlich sein 200 500 ml 1 5 1 3 Kuchen Backmischungen 1 kg Gesamtgewicht 1 5 1 2...

Page 23: ...ür Ihr Land l Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB l Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE WEEE Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden...

Page 24: ...Minuten ununterbrochen betreiben Dann jeweils eine 15 minütige Pause einlegen Starkes Spritzen oder Mehlstäuben beim Verarbeiten Eingestellte Geschwindigkeit zu hoch Zu Beginn eine langsamere Geschwindigkeit wählen und diese erhöhen sobald das Mischgut sich vermengt Schüssel zu flach oder zu klein für die verarbeiteten Zutaten Eine Schüssel von passender Größe wählen Quirle lassen sich nicht aus S...

Page 25: ...anto specificato di seguito senza periodi di pausa L utilizzo continuo per lunghi periodi può danneggiare l apparecchio Funzione Accessorio Massimo tempo di azionamento Periodo di pausa tra azionamenti Fruste a profilo piatto 6 minuti Togliere la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare per 15 minuti Impasti per torte densi 3 minuti l Non immergere mai il corpo motore dello sbattitore ...

Page 26: ...orio non approvato l Spegnere sempre l apparecchio e scollegarlo dall alimentazione se si lascia incustodito prima di procedere al montaggio allo smontaggio o alla pulizia l Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità psicofisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti solo nel caso in cui siano state attentamente sorvegliate e istruite da un responsabil...

Page 27: ...collegare l apparecchio alla rete elettrica l Assicurarsi che l alimentazione elettrica utilizzata sia quella indicata sulla parte posteriore dello sbattitore l Questo apparecchio è conforme al regolamento CE No 1935 2004 sui materiali e articoli in contatto con alimenti Prima di usare lo sbattitore per la prima volta l Lavare i componenti vedere la sezione Pulizia Legenda 1 2 3 4 5 6 7 51 52 53 5...

Page 28: ...ocità sotto indicate Ingrediente MAX Minuti Albumi 1 10 4 5 1 3 Panna montata I tempi di lavorazione possono variare a seconda del contenuto di grassi della panna 200 500 ml 1 5 1 3 Miscele per dolci tutto in uno 1 kg peso totale 1 5 1 2 Pastella 1 litro 5 1 Incorporare il grasso e farina Aggiungere acqua agli ingredienti per la sfoglia 250 g peso farina 1 2 2 2 4 1 l Mano a mano che gli ingredien...

Page 29: ... kenwoodworld com o il sito specifico del Paese di residenza l Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito l Prodotto in Cina IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE RAEE Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Ingrediente MAX...

Page 30: ...ruzzo di farina durante la lavorazione La velocità selezionata è troppo rapida Inizialmente selezionare una velocità più basse e quindi aumentarla man mano che la miscela si addensa Il recipiente è troppo basso per gli ingredienti che si lavorano Selezionare una recipiente delle dimensioni corrette Impossibile rimuovere gli attrezzi dalle prese Il selettore della velocità non si trova nella posizi...

Page 31: ...pecificados abaixo e faça pausas entre recomeços Processar continuamente durante longos períodos pode danificar o seu aparelho Função Acessório Tempo Máximo de Funcionamento Tempo de Pausa Entre Funcionamentos Varas batedoras 6 minutos Desligue o aparelho e deixe arrefecer durante 15 minutos Misturas pesadas para bolos 3 minutos l Nunca submerja a batedeira em água nem deixe o cabo eléctrico ou a ...

Page 32: ...antes de montar desmontar e limpar l Os electrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos l O uso inapropriado do seu electrodoméstico pode resultar em ferimentos l A potên...

Page 33: ...para estarem em contacto com alimentos Antes de utilizar a sua batedeira pela primeira vez l Lave todos os acessórios ver Limpeza Legenda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Selector com 5 velocidades 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 SureEject do utensílio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Varas batedoras 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 51 52 53 54 55 56 5...

Page 34: ...o Tipo de alimento MAX Minutos Claras de ovos 1 10 4 5 1 3 Bater Natas Os tempos de processamento podem variar dependendo da percentagem de matéria gorda presente nas natas 200 500 ml 1 5 1 3 Preparados completos para bolos 1 kg Peso total 1 5 1 2 Massa polme 1 litro 5 1 Envolver gordura em farinha Adicionando água para misturar ingredientes de pastelaria 250 g Peso de farinha 1 2 2 2 4 1 Bolo de ...

Page 35: ...odworld com ou o website específico do seu país l Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood l Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS REEE No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos cent...

Page 36: ...eira durante mais de 3 minutos sem um intervalo de repouso de 15 minutos Demasiados salpicos ou pulverização de farinha durante o processamento A velocidade seleccionada é demasiado alta Seleccione inicialmente uma velocidade mais baixa e aumente lentamente à medida que a mistura engrossa A taça é pouco profunda ou demasiado pequena para poder processar os ingredientes Escolha uma taça de tamanho ...

Page 37: ... más tiempo del que se especifica a continuación sin un período de descanso Si lo hace funcionar de manera continuada durante periodos de tiempo más largos puede dañar el aparato Función accesorio Tiempo máximo de funcionamiento Período de descanso entre los funcionamientos Batidores 6 minutos Desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante 15 minutos Mezclas pesadas para tarta 3 minutos l Nunc...

Page 38: ...ón al cliente l Nunca utilice un accesorio no autorizado l Apague siempre el aparato y desconéctelo de la toma de corriente si se deja desatendido antes de montarlo de desmontarlo o de limpiarlo l Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación...

Page 39: ...se de que su suministro de energía eléctrica sea el mismo que el que aparece en la parte posterior de la batidora de varillas l Este dispositivo cumple con el reglamento CE n º 1935 2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos Antes de utilizar la batidora de varillas por primera vez l Lavar las piezas consulte Limpieza Descripción del aparato 1 2 3 4 5 6 51 52...

Page 40: ...aras de huevo 1 10 4 5 1 3 Montar nata los tiempos de procesamiento pueden variar dependiendo del contenido en grasa de la nata 200 500 ml 1 5 1 3 Preparados para tartas en un solo paso 1 kg Peso total 1 5 1 2 Pasta para rebozar 1 litro 5 1 Mezclar manteca con harina Añadir agua para combinar ingredientes para pasta quebrada 250 g Peso de la harina 1 2 2 2 4 1 espese aumente la velocidad l Si el a...

Page 41: ...od en el Reino Unido l Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS RAEE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales o a distrib...

Page 42: ...eguidos sin un período de descanso de 15 minutos con mezclas pesadas para tarta Exceso de salpicaduras o pulverización de harina durante el procesamiento La velocidad seleccionada es demasiado alta Al principio seleccione una velocidad más lenta y auméntela a medida que la mezcla se espese El bol es demasiado poco profundo o demasiado pequeño para los ingredientes que se están procesando Seleccion...

Page 43: ... specificerede tider uden pause Kontinuerlig tilberedning i længere tid kan skade dit apparat Funktion tilbehør Maksimal brugstid Pause i brug Piskeris 6 minutter Tag apparatets stik ud og lad det køle ned i 15 minutter Tunge kageblan dinger 3 minutter l Nedsænk aldrig håndmikserens hoveddel i vand og lad aldrig den strømførende ledning eller stikkontakt blive våde l Sørg for at ledningen er rulle...

Page 44: ...ige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet på en sikker måde og hvis de forstår de farer der er involveret l Misbrug af maskinen kan føre til læsioner l Den nominelle effekt er baseret på hakkertilbehøret Andet tilbehør kan bruge mindre strøm l Dette apparat må ikke anvendes af børn Opbevar apparatet og lednin...

Page 45: ... redskaber 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 Piskeris 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 Ledningsopbevaring Sådan anvendes din håndmikser 1 Sæt piskerisene i drej dem og tryk til de sidder fast 2 Sæt stikket i 3 Kom ingredienserne i en skål af passende størrelse og sæt p...

Page 46: ...ker røres blødt Mel frugt osv foldes i 900 g vægt i alt 5 1 2 3 4 1 Ekstra tilbehør medfølger ikke i pakken Minihakker se afsnittet Service og kundepleje angående bestilling Ledningsopbevaring 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 Efter brug skal ledningen vikles rundt om håndmikserens bund Vink og tips l Når kageblandingen røres blød skal der bruges smør eller margarine der har...

Page 47: ...kal du sende det eller bringe det til et autoriseret KENWOOD servicecenter For at finde opdaterede oplysninger om dit nærmeste autoriserede KENWOOD servicecenter kan du gå til www kenwoodworld com eller webstedet for dit land l Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien l Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE KORREKT BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIVET OM...

Page 48: ... længere end 3 minutter uden 15 minutters hviletid ved tunge kageblandinger Kraftig stænkning eller melsprøjt under tilberedning Valgt hastighed for høj Vælg først en lavere hastighed og øg den når blandingen bliver tykkere Skål ikke dyb nok eller for lille til de ingredienser der tilberedes Vælg en røreskål af egnet størrelse Kan ikke fjerne redskaberne fra fatningerne Hastighedsvælger ikke i pos...

Page 49: ...an viloperiod Kontinuerlig bearbetning under längre perioder kan skada apparaten Funktion tillbehör Maximal drifttid Viloperiod mellan bearbetningar Vispar 6 min Koppla ur apparaten och låt den svalna under 15 min Tungbear betade kaksmeter 3 min l Lägg aldrig handmixerns stomme i vatten och låt inte sladden eller stickkontakten bli våta l Se till att linda av sladden helt och hållet från sladdvind...

Page 50: ... begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel eller med bristande erfarenhet eller kunskap om de övervakas eller får instruktioner om hur den ska användas på säkert sätt och förstår de medföljande riskerna l Om apparaten används på fel sätt kan det orsaka skador l Märkeffekten är baserad på hacktillbehöret Andra tillbehör kan använda mindre kraft l Denna apparat ska inte användas a...

Page 51: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 Sladdvinda Använda handmixern 1 Sätt i visparna vrid och tryck tills de sitter fast 2 Anslut stickkontakten 3 Lägg ingredienserna i en skål av lämplig storlek och för ner visparna i skålen 4 Välj lämplig hastighet mellan 1 lägsta och 5 l Öka hastigheten när blandningen tjocknar l Sänk hastigheten om ma...

Page 52: ...et Service och kundtjänst för att beställa Sladdvinda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Rulla upp sladden runt handmixerns bas igen efter användning Service och kundtjänst l Om du får problem med att använda apparaten ber vi dig att läsa avsnittet om Problemsökning i bruksanvisningen eller på www kenwoodworld com innan du...

Page 53: ...ing Vald hastighet för låg Öka hastigheten Rekommenderad mängd har överskridits Se tabellen Rekommenderad användning för val av lämplig hastighet och mängd vid bearbetning Bearbeta inte tungbearbetade kaksmeter längre än 3 minuter utan att göra ett uppehåll på 15 minuter Det stänker och yr mjöl under bearbetning Vald hastighet är för hög Välj en lägre hastighet inledningsvis och öka sedan när blan...

Page 54: ...uten hvileperioder Ved kontinuerlig behandling i lengre perioder kan det skade apparatet Funksjon tilbehør Maksimum behandlingstid Hvileperiode mellom hver behandling Visper 6 minutter Koble fra apparatet og la det kjøle seg ned i 15 minutter Tung kake mikser 3 minutter l Du må aldri legge selve håndmikseren i vann eller la ledningen bli våt l Kontroller at ledningen er helt viklet ut fra lednings...

Page 55: ...r erfaring eller kunnskap hvis de har fått tilsyn eller veiledning om trygg bruk av apparatet og de forstår farene det innebærer l Feil bruk av maskinen kan forårsake personskader l Merkeeffekten er basert på kuttetilbehøret Andre tilbehør kan trekke mindre effekt l Dette apparatet må ikke brukes av barn Hold apparatet og den tilhørende ledningen utenfor barns rekkevidde l Barn må ha tilsyn for å ...

Page 56: ...bake til av posisjon O og løfter deretter vispene opp fra bollen 6 Når du skal fjerne verktøyene må du først påse at hastighetsvelgeren står i av posisjon O og trekke ut stikkontakten til håndmikseren Trykk SureEject verktøyet ned 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Hold på verktøyhåndtaket når du tar ut verktøyene Råd og tips l ...

Page 57: ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 Etter bruk må du vikle ledningen rundt bunnen av håndmikseren Service og kundetjeneste l Hvis du har problemer med å bruke apparatet ditt må du sjekke Feilsøkingsveiledningen i håndboken eller gå til www kenwoodworld com før du kontakter oss for hjelp l Vennligst merk at produktet ditt dekke...

Page 58: ...astighet er valgt Øk hastigheten Anbefalt mengde overskredet Se tabell for anbefalt anvendelse for miksing av mengder og hastigheter Må ikke brukes i mer enn 3 minutter uten 15 minutters hvilepause med tunge kakeblandinger Mye spruting eller melsøl under miksing For høy hastighet er valgt Start med en lavere hastighet og øk etter hvert som blandingen tykner Bollen er for lav eller for liten for in...

Page 59: ... verran ilman taukoa Jos sitä käytetään yhtäjaksoisesti pidempään se saattaa vaurioitua Toiminto lisälaite Pisin yhtäjaksoinen käyttöaika Tauon pituus käyttöjaksojen välillä Vispilät 6 minuuttia Irrota laitteen pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä 15 minuuttia Paksut kakkutaikinat 3 minuuttia l Älä koskaan upota vatkaimen runkoa veteen äläkä anna pistokkeen tai johdon kastua l Varmista e...

Page 60: ...a kokoamista purkamista tai puhdistamista l Fyysisesti sensorisesti tai henkisesti rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää laitteita jos heidät on koulutettu käyttämään niitä turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat vaarat l Laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen l Nimellisvirta perustuu leikkurin virrankulutukseen Muut varusteet voivat kuluttaa vähemmän vi...

Page 61: ... 13 14 15 16 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Varusteen helppo SureEject irrotin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 Vispilät 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Liitosjohdon pidike Vatkaimen käyttäminen 1 Työnnä vispilät vatkaimeen käännä ja työnnä sisään kunnes ne ovat kytkeytyneet tuke...

Page 62: ...ä nopeutta vähitellen kunnes nopeus vastaa jäljempänä kuvattua Ruoan tyyppi MAX Mins Munanvalkuaiset 1 10 4 5 1 3 Kerman vaahdottaminen Aika voi vaihdella kerman rasvapitoisuuden mukaan 200 500 ml 1 5 1 3 Valmiit leivontaseokset Taikinan paino 1 kg 1 5 1 2 Taikina 1 litra 5 1 Rasvan hierominen jauhoihin Veden lisääminen valmiisiin taikina aineksiin Jauhoja 250 g 1 2 2 2 4 1 Hedelmäkakku Rasvan ja ...

Page 63: ...amoon Löydät lähimmän valtuutetun KENWOOD huoltokorjaamon tiedot osoitteesta visit www kenwoodworld com tai maakohtaisesta sivustosta l Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa l Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEKSI OIKEIN SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUSTA ANNETUN ASETUKSEN MUKAISESTI WEEE Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kans...

Page 64: ...ähkövatkainta korkeintaan 3 minuuttia kerrallaan ja anna sen sitten levätä 15 minuuttia Taikinaa tai jauhoja roiskuu runsaasti On valittu liian suuri nopeus Valitse aluksi hidas nopeus Kun seos paksunee lisää nopeutta Kulho on liian kapea tai pieni aineksien käsittelemiseksi Valitse oikeankokoinen sekoituskulho Työvälineitä ei voi irrottaa aukoista Nopeudenvalitsin ei ole O asennossa Kun irrotat t...

Page 65: ...unca sürekli olarak çalışma cihazınıza zarar verebilir Fonksiyon Ek Azami Çalışma Süresi İşlemler arasında dinlendirme süresi Çırpıcılar 6 dakika Cihazın fişini çekin ve 15 dakika boyunca soğumasını bekleyin Yoğun kek karışımları 3 dakika l El mikserinin gövdesini asla suya sokmayın veya kordonun ya da fişin ıslanmasına izin vermeyin l El mikserini kullanmadan önce kablo sargısındaki kablonun tama...

Page 66: ...rsiz kişiler tarafından ya da yeterli deneyimi olmayan kişilerce gözetim altında olmaları ve cihazın güvenli şekilde kullanımına ilişkin talimatları almaları ve olası tehlikeleri anlamaları şartıyla kullanılabilir l Cihazın hatalı kullanımı yaralanmaya neden olabilir l Nominal güç doğrayıcı eklentisini baz almaktadır Diğer eklentiler daha az güç çekebilir l Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmam...

Page 67: ...ar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 Kablo sargısı El mikserinin kullanımı 1 Çırpıcıları takın yerine oturana kadar döndürün ve ittirin 2 Fişe takın 3 Malzemeleri uygun büyüklükte bir kasenin içine koyun çırpıcıları kasenin içine yerleştirin 4 1 en yavaş ila 5 arasında istenen hızı seçin l Karışım kalınlaştığında hızı artırın l Makine yava...

Page 68: ...leri bölümüne bakın Kablo Sargısı 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 Kullandıktan sonra el mikserinin kordonunu tabanın etrafına sarın Servis ve müşteri hizmetleri l Cihazınızın çalışması ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız yardım istemeden önce bu kılavuzdaki Sorun giderme kılavuzu bölümüne bakın veya www kenwoodworld com adresini ziy...

Page 69: ...ontrol edin İşleme sırasında el mikseri yavaşlıyor veya zorlanıyor Seçilmiş olan hız düşük Hızı artırın Önerilen miktar aşılmış İşlenecek miktarlar ve işleme hızları için tavsiye edilen kullanım tablolarına bakın Yoğun kek karışımlarında 15 dakika ara vermeden 3 dakikadan daha uzun çalıştırmayın İşleme sırasında aşırı sıçrama veya un saçılması Seçilen hız çok yüksek Başlangıçta daha düşük bir hız ...

Page 70: ...ešlo nebezpečí l NEZPRACOVÁVEJTE horké ingredience l Nepoužívejte spotřebič bez přerušení déle než po dobu uvedenou níže Při delším používání bez přerušení se může spotřebič poškodit Funkce nástavec Maximální doba provozu Doba odpočinku před dalším použitím Šlehače 6 minut Odpojte spotřebič a nechte na 15 minut vychladnout Hutné směsi na dorty 3 minut l Nikdy nevkládejte těleso ručního mixéru do v...

Page 71: ...í l Přístroj vždy vypněte a odpojte od napájení pokud ho necháváte bez dozoru a před sestavováním rozebíráním nebo čištěním l Osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí mohou spotřebič používat v případě že jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou rizika která jsou s používáním spojená l Nesprávné...

Page 72: ...ním použitím ručního mixéru l Všechny části umyjte viz Čištění Popis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 5stupňový volič rychlosti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 Páčka SureEject pro uvolňování nástrojů 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Šlehače 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Drážka pro kabel Obsluha vašeho ručního mixéru ...

Page 73: ...vání se může lišit v závislosti na obsahu tuku ve smetaně 200 500 ml 1 5 1 3 Základní směsi na moučníky Celková hmotnost 1 kg 1 5 1 2 Lité těsto 1 litr 5 1 Tření tuku s moukou Přidávání vody k přísadám na těsto Hmotnost mouky 250 g 1 2 2 2 4 1 Biskupský chlebíček Šlehání tuku a cukru Vmíchání mouky ovoce apod Celková hmotnost 900 g 5 1 2 3 4 1 Volitelný nástavec není dodáván s přístrojem Malý seká...

Page 74: ...dneste jej prosím do autorizovaného servisního centra KENWOOD Aktuální informace o nejbližším autorizovaném servisním centru KENWOOD najdete na webu www kenwoodworld com nebo na webu společnosti Kenwood pro vaši zemi l Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii l Vyrobeno v Číně DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ O ODPADNÍCH ELEKTRI...

Page 75: ...a dorty nenechávejte přístroj puštěný bez 15minutové přestávky déle než 3 minuty Směs při zpracování příliš stříká nebo z mísy vyletuje mouka Byla zvolena příliš vysoká rychlost Zvolte nejprve nižší rychlost a jak bude směs houstnout zvyšujte ji Mísa je vzhledem k objemu zpracovávaných přísad příliš mělká nebo příliš malá Zvolte mísu odpovídající velikosti Nástroje nelze vyjmout ze zásuvek Přepína...

Page 76: ...akemberével l Ne dolgozzon fel forró hozzávalókat l Ne működtesse a készüléket pihentetés nélkül az alábbiakban megadottnál hosszabb ideig Ha hosszabb ideig működteti egyfolytában azzal károsíthatja a készüléket Funkció tartozék Maximális működési idő A működtetések között szükséges pihentetés Habverők 6 perc A hálózati csatlakozót húzza ki a konnektorból és várjon 15 percet hogy a készülék lehűlj...

Page 77: ...a meg lásd Szerviz és vevőszolgálat l Soha ne használjon nem engedélyezett tartozékot l Ha felügyelet nélkül hagyja illetve összeszerelés szétszerelés vagy tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket és a csatlakozódugót húzza ki a konnektorból l A készüléket üzemeltethetik olyanok is akik mozgásukban érzékelésükben vagy mentálisan korlátozottak illetve nincs kellő hozzáértésük vagy tapasztal...

Page 78: ...sszanak a készülékkel l A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja A Kenwood nem vállal felelősséget ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be Tisztítás l Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket húzza ki a hálózati csatlakozót és vegye ki a habverőket l Soha ne merítse a kézi mixert vízbe és ügyeljen rá...

Page 79: ...t 5 Amikor a keverék elérte a kívánt állagot állítsa vissza a sebességválasztót a kikapcsolt O állásba és emelje ki a habverőket a tálból 6 A keverőfejek eltávolítása előtt ellenőrizze hogy a sebességválasztó kikapcsolt O állásban legyen és húzza ki a kézi mixer hálózati csatlakozóját Nyomja lefelé az SureEject kioldógombot 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28...

Page 80: ...sztette a Kenwood az Egyesült Királyságban l Készült Kínában FONTOS TUDNIVALÓK AZ EURÓPAI UNIÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAIRA WEEE VONATKOZÓ IRÁNYELVÉRŐL A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatást biztosító kereskedőkné...

Page 81: ...e működtesse a készüléket 3 percnél tovább és utána legalább 15 percig pihentesse Túlzott kifröccsenés vagy kiszóródás liszt a feldolgozás során A kiválasztott sebesség túl nagy Az indulásnál válasszon alacsonyabb sebességet majd növelje ahogy a keverék sűrűbb lesz Az edény túl lapos vagy túl kicsi a feldolgozandó hozzávalókhoz Válasszon megfelelő méretű keverőedényt Nem lehet kivenni a keverőfeje...

Page 82: ... celu uniknięcia zagrożenia l NIE rozdrabniać składników gorących l Nie używać urządzenia bez przerwy przez czas dłuższy niż czasy podane poniżej Nieprzerwana praca przez czas dłuższy może spowodować uszkodzenie urządzenia Funkcja nasadka Maksymalny czas pracy Długość przerwy pomiędzy etapami pracy Końcówki do ubijania i mieszania 6 minut Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego i odczekać 15 minut aż...

Page 83: ...ykał się z gorącymi przedmiotami lub zwisał z blatów lub powierzchni w miejscach dostępnych dla dzieci ponieważ dziecko może pociągnąć za przewód i zrzucić urządzenie l Nie używać uszkodzonego urządzenia W razie awarii oddać je do sprawdzenia lub naprawy zob ustęp pt Serwis i punkty obsługi klienta l Nigdy nie stosować niezatwierdzonych przez firmę nasadek l Przed pozostawieniem urządzenia bez nad...

Page 84: ... nasadek może być mniejszy l Urządzenia nie wolno obsługiwać dzieciom Urządzenie i przewód zasilający należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci l Dzieci należy nadzorować i nie dopuszczać by bawiły się urządzeniem l Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z przeznaczeniem użytku domowego Firma Kenwood nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia powstałe podczas nie...

Page 85: ...8 69 Rowek do zawijania przewodu Eksploatacja ręcznego miksera 1 Zamocować ubijaki przekręcić i wcisnąć aż będą stabilnie osadzone 2 Podłączyć urządzenie do zasilania 3 Składniki umieścić w odpowiedniej wielkości misce i włożyć do niej ubijaki 4 Wybrać odpowiednią prędkość miksowania od 1 najwolniejsza do 5 l W miarę gęstnienia mieszanych składników zwiększać prędkość l Jeśli urządzenie zacznie zw...

Page 86: ...mąki owoców itp do ciasta 900 g wagi całkowitej 5 1 2 3 4 1 Dodatkowa nasadka niezałączona w zestawie Mini rozdrabniacz informacje dotyczące sposobu zamawiania znajdują się w części pt Serwis i punkty obsługi klienta Rowek do zawijania przewodu 1 2 3 4 5 6 7 8 51 52 53 54 55 56 57 58 Po zakończeniu pracy przewód zasilający owinąć wokół podstawy miksera Porady i wskazówki l Ucierając składniki na c...

Page 87: ...słać lub dostarczyć urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego firmy KENWOOD Aktualne informacje na temat najbliższych punktów serwisowych firmy KENWOOD znajdują się na stronie internetowej firmy pod adresem www kenwoodworld com lub adresem właściwym dla danego kraju l Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii l Wyprodukowano w Chinach WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWE...

Page 88: ...niż 3 minuty ciągłej pracy w odstępach krótszych niż 15 minut Podczas pracy składniki są nadmiernie rozchlapywane mąka jest rozsypywana Wybrana prędkość obrotów jest zbyt wysoka Na początku pracy użyć niższej prędkości obrotów i zwiększać ją w miarę gęstnienia składników Użyta miska jest zbyt płytka lub zbyt mała w stosunku do miksowanych składników Wybrać odpowiedniej wielkości miskę do miksowani...

Page 89: ...ζεστε καυτά υλικά l Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας για διάστημα μεγαλύτερο από αυτά που προσδιορίζονται παρακάτω χωρίς να την αφήνετε να ξεκουραστεί για κάποια ώρα Η συνεχής επεξεργασία για μεγαλύτερα διαστήματα μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή Λειτουργία Εξάρτημα Μέγιστος χρόνος λειτουργίας Διάστημα μη λειτουργίας μεταξύ των χρήσεων Χτυπητήρια 6 λεπτά Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα...

Page 90: ...α μπορεί να το πιάσει ένα παιδί l Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το μίξερ χειρός εάν έχει υποστεί βλάβη Φροντίξετε να ελέγχετε ή να επισκευάζετε τις βλάβες δείτε την ενότητα Σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών l Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μη εγκεκριμένα εξαρτήματα l Να απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή και να την αποσυνδέετε από την παροχή ρεύματος όταν δεν την επιβλέπετε καθώς και πριν από τη συναρμολόγηση την α...

Page 91: ...υπό παρακολούθηση έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι παίζουν με τη συσκευή l Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για την οικιακή χρήση για την οποία προορίζεται Η Kenwood δεν θα φέρει καμία ευθύνη εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο ή σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με αυτές τις οδηγίες Καθαρισμός l Να θέτετε πάντα τη συσκευή εκτός λειτουργίας να την αποσυνδέετε από την πρίζα και να αφαιρείτε τ...

Page 92: ...χύτητα 5 Όταν το μείγμα αποκτήσει την υφή που θέλετε σύρετε τον επιλογέα ταχύτητας στη θέση απενεργοποίησης Ο και απομακρύνετε τα χτυπητήρια ζυμώματος από το μπολ 6 Για να αφαιρέσετε τα εξαρτήματα βεβαιωθείτε ότι ο επιλογέας ταχύτητας βρίσκεται στη θέση απενεργοποίησης Ο και αποσυνδέστε το μίξερ χειρός από την πρίζα Πιέστε προς τα κάτω το εργαλείο SureEject 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1...

Page 93: ...500 ml 1 5 1 3 Μείγματα για κέικ με ανάμειξη όλων των υλικών μαζί 1 kg Συνολικό βάρος 1 5 1 2 Ζύμη 1 λίτρο 5 1 Ανάμειξη βουτύρου με αλεύρι Προσθήκη νερού για ανάμειξη υλικών για γλυκά 250g Βάρος αλευριού 1 2 2 2 4 1 Κέικ φρούτων Ανάμειξη βουτύρου και ζάχαρης Ανακάτεμα με αλεύρι φρούτα κ λπ 900 g Συνολικό βάρος 5 1 2 3 4 1 Προαιρετικό εξάρτημα δεν παρέχεται στη συσκευασία Κόφτης μικρού μεγέθους για...

Page 94: ...ραδώστε το σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της KENWOOD Για ενημερωμένα στοιχεία σχετικά με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της KENWOOD επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodworld com ή τη διαδικτυακή τοποθεσία που αφορά συγκεκριμένα τη χώρα σας l Σχεδιάστηκε και αναπτύχθηκε από την Kenwood στο Ηνωμένο Βασίλειο l Κατασκευάστηκε στην Κίνα ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ...

Page 95: ...χρησιμοποιείτε τη συσκευή για περισσότερο από 3 λεπτά χωρίς διακοπή 15 λεπτών Τα υγρά συστατικά ή το αλεύρι πετάγονται υπερβολικά κατά την επεξεργασία Η επιλεγμένη ταχύτητα είναι πολύ υψηλή Επιλέξτε χαμηλότερη ταχύτητα στην αρχή και αυξάνετέ την όσο το μείγμα γίνεται πιο πηχτό Το μπολ είναι πολύ ρηχό ή μικρό για τα υλικά που επεξεργάζεστε Επιλέξτε μπολ ανάμειξης κατάλληλου μεγέθους Τα εξαρτήματα δ...

Page 96: ...ном центре Kenwood из соображений безопасности l НЕ СЛЕДУЕТ обрабатывать горячие ингредиенты l Непрерывная работа прибора не должна превышать пределы указанные ниже по окончании указанного периода следует на время остановить работу Превышение допустимого времени обработки может привести к повреждению прибора Функция Насадка Максимальное время работы Интервал между периодами работы Взбивалки 6 мин ...

Page 97: ...тью или свешивался там где до него может дотянуться ребенок l Никогда не пользуйтесь поврежденным ручным миксером Позаботьтесь о том чтобы его проверили или отремонтировали См раздел Обслуживание и забота о покупателях l Никогда не пользуйтесь насадкой не входящей в комплект поставки l Перед монтажом демонтажом или чисткой всегда выключайте прибор и отсоединяйте его от электросети если вы оставляе...

Page 98: ...обы они не играли с прибором l Прибор не предназначен для использования детьми Храните прибор и его шнур в недоступном для детей месте l Этот бытовой электроприбор разрешается использовать только по его прямому назначению Компания Kenwood не несет ответственности если прибор используется не по назначению или не в соответствии с данной инструкцией Чистка l Перед чисткой всегда выключайте отсоединяй...

Page 99: ... смесь дойдет до необходимой консистенции верните регулятор скорости в положение 0 Выкл а затем извлеките взбивалки из чаши движением вверх 6 Чтобы извлечь инструменты убедитесь в том что регулятор скорости находится в положении 0 а вилка вынута из сети Подтолкните инструмент SureEject движением вниз 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63...

Page 100: ... 3 Универсальные смеси Все в одном 1 кг Общий вес 1 5 1 2 Жидкое тесто 1 литр 5 1 Перетирание жира с мукой Добавить воды для смешивания ингредиентов выпекаемого изделия 250 г Вес муки 1 2 2 2 4 1 Фруктовый торт Взбивание жира и сахара Постепенное добавление муки фруктов и т д 900 г Общий вес 5 1 2 3 4 1 Дополнительная насадка в комплект поставки не входит Для заказа мини измельчителя см раздел Обс...

Page 101: ...d com или на сайте для вашей страны l Спроектировано и разработано компанией Kenwood Соединенное Королевство l Сделано в Китае ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ WEEE По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые городские отходы Изделие следует передать в специальный коммунальный пунк...

Page 102: ...кими требованиями Условия транспортировки Во время транспортировки не бросать и не подвергать излишней вибрации Условия реализации Правила реализации товара не установлены изготовителем но должны соответствовать региональным национальным и международным нормам и стандартам Адрес производителя Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK Импортёр и уполномоченная организация на принятие пре...

Page 103: ...а не давайте прибору работать дольше 3 минут без 15 минутного интервала Чрезмерное разбрызгивание или распыление муки в процессе обработки Выбрана слишком высокая скорость Сначала выберите более низкую скорость а затем увеличьте по мере сгущения смеси Слишком мелкая или маленькая чаша для ингредиентов подвергающихся обработке Выберите чашу для смешивания подходящего размера Невозможно извлечь инст...

Page 104: ...шісі тарапынан ауыстырылуы керек l Ыстық ингредиенттерді ӨҢДЕМЕҢІЗ l Құрылғыны үзіліссіз төменде көрсетілген уақыттан асыра пайдалануға болмайды Ұзақ уақыт үздіксіз пайдалану құрылғыға зақым келтіруі мүмкін Функция Саптама Максималды жұмыс уақыты Жұмыстар арасындағы үзіліс мерзімі Бұлғауыш тар 6 мин Құрылғыны ажыратып 15 минут суытып алыңыз Қалың қамыр қоспалары 3 мин l Қолмен араластырғыштың корп...

Page 105: ...ңіз қызмет көрсету және тұтынушыларды қолдау бөлімін қараңыз l Рұқсат етілмеген тіркемені ешқашан қолданбаңыз l Егер құрылғы қараусыз қалдырылатын болса немесе құрастырудан бөлшектеуден не тазалаудан бұрын оны әрқашан өшіріп қуат көзінен ажыратыңыз l Бұл құрал олардың құралды қауіпсіз қолдануы туралы нұсқау берілсе немесе басқа адамның бақылауында болса және олардың туындауы мүмкін қауіп туралы тү...

Page 106: ...шіріңіз тоқтан ажыратыңыз және алып тастаңыз l Қолмен араластырғыш корпусын суға салуға немесе сымның не ашаның ылғал болуына мүмкіндік бермеңіз l Бөлшектерді тазалау үшін қырғыш заттар қолданбаңыз Токқа қоспас бұрын l Электр қуаты қол миксердің артқы жағында көрсетілген қуатпен бірдей болуын тексеріңіз l Бұл құрылғы тағаммен бірге қолданылатын материалдар мен заттар бойынша 1935 2004 ЕС ережесіне...

Page 107: ... жылдамдықты таңдау құралы өшірулі O күйіне қайтарып бұлғауыштарды табадан алыңыз 6 Құралдарды алу үшін жылдамдықты таңдау құралы өшірулі O күйінде екендігіне көз жеткізіп қолмен араластырғышты ажыратыңыз SureEject құралын төмен итеріңіз 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 Құр...

Page 108: ...Ең жақын орналасқан KENWOOD қызмет көрсету орталығының жаңартылған деректерін www kenwoodworld com торабынан немесе еліңізге тән веб тораптан қараңыз l Біріккен Корольдіктегі Kenwood компаниясы жобалаған және жасап шығарған l Қытайда жасалған Өнім түрі МАКС Мин Жеміс торты Кремді май мен қант Ұн жеміс т б салу 900 г Жалпы салмағы 5 1 2 3 4 1 Қосымша тіркеме бумамен бірге берілмеген Шағын турағыш т...

Page 109: ...ласуы мүмкін Күн коды жыл ай кодтарынан кейін апта нөмірі түрінде көрсетіледі ЕСКЕРТПЕ Алғашқы екі сан жылға ал соңғы екі сан апта санына қатысты болады Мысалы 4 апта қаңтар 2020 20T04 Үлгі TYPE HMP10 Кернеу 220 240В Герц 50 60Гц Ватт 300Вт Сақтау шарттары Температура 5ºC және 45 C аралығы Ылғалдылық 80 Сақтау мерзімі Шектеусіз Қызмет көрсету мерзімі 2 жыл тауарлардың арнайы түрлері үшін 5 жыл Тас...

Page 110: ...шашырау немесе ұнның себілуі Таңдалған жылдамдық тым жоғары Бастапқыда төменірек жылдамдықты таңдап қоспа қоюланған кезде арттырыңыз Таба тым таяз немесе өңделетін ингредиенттер үшін тым кішкентай Тиісті өлшемді араластыру табасын таңдаңыз Ойықтардан құралдарды алу мүмкін емес Жылдамдықты таңдау құралы O күйінде емес Құралдарды алу үшін таңдау құралы қосқышы ӨШІРУЛІ O күйінде екендігіне көз жеткіз...

Page 111: ...iadenie do chodu bez prerušenia na dlhšie než sú časy uvedené nižšie Neprestajné spracovávanie trvajúce dlhší čas ho totiž môže poškodiť Funkcia príslušenstvo Maximálna dĺžka chodu zariadenia Čas odpočinku zariadenia medzi jeho chodom Šlahacie metličky 6 minút Zariadenie odpojte z elektrickej siete a nechajte ho 15 minút postáť aby sa ochladilo Ťažké koláčové zmesi 3 minúty l Nikdy nenamáčajte tel...

Page 112: ...istením vždy vypnite spotrebič a odpojte ho od zdroja napájania ak zostane bez dozoru l Osoby ktoré majú znížené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúseností môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe pričom musia rozumieť súvisiacim rizikám l Nesprávne použí...

Page 113: ...podnej strane zariadenia l Toto zariadenie spĺňa požiadavky nariadenia Európskeho parlamentu a Rady ES č 1935 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami Pred prvým použitím ručného šľahača l Poumývajte jednotlivé časti pozri časť Čistenie Popis súčastí 1 2 3 4 5 6 7 8 51 52 53 54 55 56 57 58 5 rýchlostný volič 1 2 3 4 5 6 7 8 9 51 52 53 54 55 56 57 58 59 SureEject nástroja 1 2 ...

Page 114: ... 1 2 3 4 5 6 51 52 53 54 55 56 Po použití kábel omotajte okolo základne ručného mixéra Rady a tipy l Pri šľahaní zmesi na koláče nepoužívajte tvrdé maslo alebo tvrdý margarín nechajte ho najprv zmäknúť pri izbovej teplote l Aby ste predišli nadmernému preplneniu mixovacej misy zvoľte misu vhodnej veľkosti l Väčšie množstvá a husté zmesi môžu vyžadovať dlhší čas mixovania l Pri šľahaní šľahačky sa ...

Page 115: ...te nejaké chyby pošlite alebo odneste ho autorizovanému servisnému centru KENWOOD Najbližšie autorizované servisné centrum KENWOOD môžete nájsť na webovej lokalite www kenwoodworld com alebo na jej stránke špecifickej pre vašu krajinu l Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou Kenwood v Spojenom kráľovstve l Vyrobené v Číne DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE O OD...

Page 116: ...h zmesiach neprevádzkujte mixér dlhšie ako 3 minúty bez 15 minútového odpočinku Nadmerné vystrekovanie alebo rozprašovanie múky počas spracovania Zvolená rýchlosť príliš vysoká Začnite nižšou rýchlosťou a pri hustnutí zmesi postupne zvyšujte rýchlosť Príliš plytká alebo príliš malá misa na spracovávané prísady Na miešanie použite misu vhodnej veľkosti Nástroje sa nedajú vybrať z otvorov Volič tých...

Page 117: ...бробляти гарячі інгредієнти l Не перевищуйте час роботи приладу без перерви вказаний нижче Безперервна експлуатація приладу протягом тривалого періоду часу може пошкодити прилад Функція Насадка Максимальний час експлуатації Перерва між послідовними запусками Збивалки 6 хвилин Від єднайте прилад від електромережі та дайте охолонути йому протягом 15 хвилин Густе тісто 3 хвилини l Не опускайте корпус...

Page 118: ...снюються у спеціальних центрах дивіться розділ Обслуговування та ремонт l Не використовуйте насадки що не призначені для цього приладу l Завжди вимикайте прилад та відключайте його від мережі електропостачання якщо він залишається без нагляду перед збиранням розбиранням або чищенням l Не рекомендується користуватися цим приладом особам із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим х...

Page 119: ...ітей без нагляду і не дозволяйте їм гратися із приладом l Цей прилад призначений виключно для використання у побуті Компанія Kenwood не несе відповідальності за невідповідне використання приладу або порушення правил експлуатації викладених у цій інструкції Чищення l Завжди вимикайте від єднуйте від електроживлення прилад та виймайте насадки перед чищенням міксера l Не опускайте корпус ручного мікс...

Page 120: ... потрібної консистенції поверніть регулятор швидкості у вимкнене положення 0 а потім підніміть збивачки із чаші 6 Щоб видалити насадки переконайтеся що регулятор швидкості знаходиться у вимкненому положенні 0 та відключіть ручний міксер від розетки Натисніть на пристрій звільнення інструменту SureEject 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 51 52 53 54 55 ...

Page 121: ...ерсальні суміші для тортів 1 кг Загальна вага 1 5 1 2 Тісто 1 літр 5 1 Розтирання жиру з борошном Додавання води для змішування інгредієнтів для виробів із борошна Здібне тісто 250 г Вага борошна 1 2 2 2 4 1 Суміш для фруктового пирога Жирний крем з цукром Перемішування борошна фруктів і т д 900 г Загальна вага 5 1 2 3 4 1 Додаткова насадка не входить до комплекту постачання Мінім ясорубка для зам...

Page 122: ...ких дефектів будь ласка надішліть або принесіть прилад в авторизований сервісний центр KENWOOD Актуальні контактні дані сервісних центрів KENWOOD ви знайдете на сайті www kenwoodworld com або на сайті для вашої країни l Спроектовано та розроблено компанією Kenwood Об єднане Королівство l Зроблено в Китаї ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ПРО УТИЛІЗАЦІЮ Е...

Page 123: ...а робіть 15 хвилинні перерви при замішуванні густого тіста Надмірне випліскування тіста або розпорошення муки під час змішування Вибрано дуже високу швидкість Виберіть більш низьку початкову швидкість та збільшуйте її по мірі загустіння суміші Чаша дуже мілка або дуже мала для інгредієнтів які змішуються Візьміть чашу для змішування відповідного розміру Надмірне випліскування тіста або розпорошенн...

Page 124: ...التشغيل سرعة ً جدا عالية تطاير أو شديد تناثر المعالجة أثناء الدقيق مناسب بحجم سلطانية اختاري المستخدمة السلطانية بالقدر عميقة ليست صغيرة أو الكافي للمكونات بالنسبة الحجم معالجتها تتم التي توجيه من تأكدي األدوات إلزالة إيقاف موضع في السرعة محدد ثم OFF O التشغيل الخالط عن الكهربي التيار افصلي اليدوي أداة على اضغطي SureEject موجه غير السرعة محدد إيقاف موضع على O التشغيل من األداة إزالة يمكن ال المقبس...

Page 125: ...يع الصغرية املفرمة 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 السلك ملف اليدوي اخلالط قاعدة حول السلك ليف االستخدام بعد ١٢٧ العمالء ورعاية الصيانة يرجى المساعدة لطلب االتصال قبل الجهاز بتشغيل متعلقة مشكلة ية ٔ ا مواجهة حالة في l الويب موقع زيارة و ٔ ا الدليل في وحلها المشكالت اكتشاف دليل قسم مراجعة www kenwoodworld com القان...

Page 126: ...عن الكهربي التيار افصلي ثم SureEject أداة ادفعي اليدوي بقوة األداة بعواميد أمسكي 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ألسفل األدوات إخراج عند ونصائح تلميحات l M b î K j º L s U º J d w î K D U J F J U ß ª b w e b w œ W d G d W Ë O M O N U Æ q ô ß ª b  l π M V L O q e z b K º K D U O W î U Í ß K D U O W π r M U ß...

Page 127: ...إزالة الجهاز وفصل التشغيل بإيقاف ا ً م دائ قومي l التنظيف قبل المضارب l c L d º r ª H U Æ W O b Ë W w L U Ë F d º K p J N d w Ë I U f K K q l c ß ª b  u œ Ø U D W M E O n _ e عن وفصله الجهاز تشغيل بإيقاف ا ً م دائ قومي l قبل مراقبة بدون ترك إذا الكهربي التيار مصدر التنظيف أو التفكيك أو التجميع قد القطاعة ملحق إلى المقدرة القوة تستند l أقل طاقة األخرى الملحقات تستهلك Æ q u Å O q π N U L B b O U J ...

Page 128: ...V h Æ q I d d U Æ K V B H W _ Ë v F d B u d w حدوث ولتجنب بالسالمة متعلقة ألسباب l السلك تلف حالة في مخاطر أية استبداله يجب القابس أو الكهربي من معتمد خدمة مركز أو Kenwood بواسطة Kenwood قبل تلك من أطول ألزمنة الجهاز تستخدمي ال l الراحة بفترات السماح دون أدناه الموضحة لفترة المكونات من المزيد معالجة استمرارية الجهاز تلف في يتسبب قد أطول زمنية تعرض أو الماء في اليدوي الخالط غمر يحذر l التحضير أثناء...

Page 129: ......

Page 130: ......

Reviews: