background image

Each Sold Separately. / Articles vendus séparément.

Mix in food pouch has hardened. 

Le mélange a durci dans le sachet.

Cake batter/icing is too thick.

La pâte à gâteau/le glaçage est 

trop épais(se).

Batter is too runny.

La pâte est trop liquide.

Icing is too runny. 

Le glaçage est trop liquide.

Icing is not dispensing out of the 

nozzle.

Le glaçage ne sort pas de l'embout.

Icing is too thick.

Le glaçage est trop épais.

This may happen during storage. Break up the pieces with a 

spoon until the mix returns to a powder state.

Il est possible que le mélange durcisse au cours de 

l’entreposage du produit. À l’aide d’une cuillère, casser les 

morceaux ; le mélange doit redevenir poudreux.

Using small spoon, add small scoops of water and stir until 

smooth.

Ajouter de petites cuillères d'eau tiède, puis mélanger 

jusqu’à obtenir une pâte homogène.

If your cake batter is too runny, refrigerate cake pops in tray 

a few minutes longer.

Si la pâte est trop liquide, laisser le moule au réfrigérateur 

quelques minutes de plus.

Place icing in refrigerator for a few minutes, allowing icing to 

thicken.

Mettre le glaçage au réfrigérateur quelques minutes pour 

l'épaissir.

Be sure to keep the decorating bag twisted close to force 

the icing out the small tip end of the bag.

Bien tortiller le haut de la poche pour amener le glaçage à 

sortir par la douille.

Using small spoon, add small scoops of warm water and stir 

until smooth.

Ajouter de petites cuillères d'eau tiède, puis mélanger 

jusqu’à obtenir une pâte homogène.

Remove bag from cup and twist the top 

of the bag. Squeeze to decorate.
Retirer la poche à douille du verre et 

tortiller le haut. Presser sur la poche pour 

décorer avec le glaçage.

8

• 

Prewash all components BEFORE use. Dry with 

a clean hand towel.

• Use cleaning brush (not included) to clean hard 

to reach places.

• Wipe down all parts with a dishcloth and rinse 

thoroughly under hot water.

• DO NOT put Magic Mixer or plastic parts in 

dishwasher, microwave or oven.

• Wash and dry icing bag to reuse. If you run out 

of icing bags, cut the corner off a resealable 

plastic bag and use it as an icing bag.

• Laver toutes les pièces AVANT utilisation. 

Sécher à l’aide d’un chiffon propre. 

• Utiliser une brosse (non fournie) pour nettoyer 

les éléments difficiles à atteindre.  

• Nettoyer tous les éléments à l’aide d’une 

éponge, puis bien rincer à l’eau chaude.

• NE PAS mettre le Magic Mixer Maker™ ni de 

pièce en plastique au lave-vaisselle, au 

micro-ondes ou au four.

• Laver et sécher les poches à douilles pour les 

réutiliser. Un sac plastique refermable avec un 

coin coupé peut aussi servir de poche à douille !

TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. / Tous droits réservés.

SPIN MASTER LTD., 450 FRONT ST. W., TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA   

Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221, USA

Food products developed and manufactured by Food-Tek, Inc. Whippany, 

New Jersey, U.S.A., 07981-1540. TOY PARTS MADE AND ASSEMBLED IN CHINA. 

Produits alimentaires développés et fabriqués par Food-Tek, Inc. Whippany, 

New Jersey, USA, 07981-1540. ÉLÉMENTS DU JOUET FABRIQUÉS ET ASSEMBLÉS EN CHINE.

CHOKING HAZARD

 – Small parts. 

Not for children under 3 years.

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits 

éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. 

YEARS / ANS

6

+

For How To Videos: / Vidéos explicatives disponibles sur :   

www.bakecoolworld.com

Instructions

Mode d’em,ploi

Instructions

Mode d’em,ploi

Contains Wheat (Gluten), Milk and Soy. 

May contain Egg, Peanut and Tree Nuts (Almond, 

Brazil Nut, Cashew, Hazelnut, Pecan, Pine Nut, 

Pistachio, Walnut). Seek medical advice if you have 

any questions on your condition or should a reaction 

occur. Seek medical advice if you have any questions 

on your condition or should a reaction occur.

REMEMBER: 

•  Wash all parts before and immediately after use.
•  Wash hands before you start.
•  Read all instructions carefully to have fun and 

achieve great results. 

•  This is messy  fun. Make sure you set up in an 

area where leaks  and spills  can be easily 

cleaned up. 

•  Note: 1 tablespoon equals 1 LARGE scoop, 

1 teaspoon equals 1 SMALL scoop. 

Contient du blé (gluten), de lait et du soja. 

Peut contenir de l'oeuf, des arachides et des noix 

(amande, noix du Brésil, noix de cajou, noisette, noix de 

pécan, pignon, pistache et noix). Consulter un médecin en 

cas de doute sur la tolérance de ces aliments ou en cas de 

réaction allergique.

IMPORTANT : 

•  Laver toutes les pièces de la machine avant et 

immédiatement après chaque utilisation.

•  Bien se laver les mains avant d'utiliser.
•  Pour s'amuser tout en obtenant de bons résultats, lire 

attentivement le mode d’emploi. 

•  Il s’agit là d’un divertissement salissant. S’installer à un 

endroit où les fuites et les renversements  de liquides 

peuvent être nettoyés facilement. 

•  Note: 1 tablespoon equals 1 LARGE scoop, 

1 teaspoon equals 1 SMALL scoop. 

ADULT ASSEMBLY and SUPERVISION REQUIRED.
L’ASSEMBLAGE DOIT ÊTRE FAIT PAR UN ADULTE.

SURVEILLANCE D’UN ADULTE NÉCESSAIRE.

IMPORTANT INFORMATION:  

 Adult supervision advised. • Remove all packaging 

before use. • Retain this information, addresses and phone numbers for future 
reference. • Content may vary from pictures. • An adult should periodically check 
this toy to ensure no damage or hazard exists. If so, remove from use. • Children 
should be supervised during play. • Store in a cool and dry place. • Adult assembly 
required. • Meets CPSC safety requirements. Spin Master Ltd. reserves the right to 
discontinue use of the www.bakecoolworld.com website at any time.

INFORMATIONS IMPORTANTES : 

Surveillance d'un adulte conseillée. • Retirer 

tout l'emballage avant utilisation. • Conserver les informations, adresses et 
numéros de téléphone pour consultation ultérieure. • Le contenu peut différer des 
images. • Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne 
présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus l’utiliser. • 
Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. • Conserver dans un endroit 
frais et sec. • L'assemblage doit être effectué par un adulte. • Conforme aux 
exigences de sécurité de la CPSC. Spin Master Ltd. se réserve le droit de supprimer 
le site Internet www.bakecoolworld.com à tout moment.

T86106_0010_20075165_NBL_IS_R2 MagicMixer

  DECORATING / DÉCORATION

?

+

www.

WWW.SPINMASTER.COM

Use the spatula to transfer your icing into the 

icing bag.
À l'aide de la spatule, verser le glaçage dans la 

poche à douille.

Turn handle on top of mixer until powder 

dissolves (about 15 seconds). 

TIP: The icings are much thicker than the 

batters. A ball should form in the bowl 

when it’s ready.
Tourner la manivelle en haut du robot 

mélangeur jusqu'à dissolution de la 

poudre (15 secondes environ). 

CONSEIL : les glaçages sont bien plus 

épais que les pâtes. Le mélange est prêt 

lorsqu'il commence à former une boule au 

centre du bol.

5

6

8

7

Using small spoon, fill sprinkle stencils with 

sprinkles, make sure spoon is dry. Gently 

press on stencil. 
À l'aide de la petite cuillère, remplir les 

pochoirs de vermicelles. La cuillère doit 

être bien sèche. Placer délicatement le 

gâteau sur le pochoir.

5

TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE

PROBLEM / PROBLÈME

SOLUTION

For How To Videos: / Vidéos explicatives disponibles sur : 

www.bakecoolworld.com

Washing and Care Instructions
Instructions relatives au lavage et à l’entretien

Magic Mixer

Magic Mixer

Mélangeur pâtissier

Mélangeur pâtissier

DO NOT RETURN TO THE STORE.
NE PAS RETOURNER AU DISTRIBUTEUR.
NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD
1-800-622-8339
[email protected]

Reviews: