background image

PL

58

Ostrzeżenia dotyczące korzystania z 

pił tarczowych

Procedury dotyczące cięcia

a)

    NIEBEZPIECZEŃSTWO: 

Trzymaj obydwie ręce z dala od tarczy tnącej oraz ścieżki tnącej przez 

cały czas. Trzymaj drugą rękę na rekojeści dodatkowej, bądź obudowie silnika. Jeśli obydwie ręce 

trzymają pilarkę , nie zostaną przecięte przez ostrze.

b)  Nie sięgać pod przedmiot obróbki. Osłona nie chroni użytkownika przed ostrzem pod 

obrabianym przedmiotem.

c) Dostosuj głębokość cięcia do grubości przedmiotu obróbki. Ostrze powinno wystawać po drugiej 

stronie przedmiotu obróbki na długość mniejszą niż wysokość zęba piły.

d)  Podczas cięcia nigdy nie należy przytrzymywać obrabianego materiału w rękach bądź na nogach. 

Należy przymocować materiał do stabilnej powierzchni. Bardzo istotne jest odpowiednie 

zabezpieczenie przedmiotu w celu  zminimalizowania uszkodzeń bądź utraty kontroli.

e)  Trzymaj elektronarzędzia za izolowane uchwyty, podczas pracy elektronarzędzie może się natknąć 

i przeciąć ukryty przewód w ścianie, bądź własny przewód zasilania. Kontakt z przewodem pod 

napięciem może przenieść prąd na metalowe elementy i doprowadzić do porażenia prądem 

operatora.

f) Podczas cięcia zawsze używaj prowadnicy wzdłużnej lub prowadnicy o prostej krawędzi. Poprawi 

to dokładność cięcia i zmniejszy szanse na zacięcie tarczy.

g)  Zawsze należy korzystać z tarczy o odpowiednim rozmiarze, kształcie ( diamentowe, okrągłe) 

oraz otworze.Tarcze tnące, które nie pasują do mocowania pilarki, będą pracowały nierówno,

powodując utratę kontroli   

h) Nigdy nie należy korzystać z uszkodzonej, bądź nieprawidłowej podkładki, bądź nakrętki. 

Podkładki tarczy oraz śruby zostały zaprojektowane dla określonej pilarki, dla optymalnej 

wydajności oraz bezpieczeństwa pracy.

i) Pomimo zastosowania się do następujących instrukcji obsługi narzędzia nie jest możliwe 

wyeliminowanie wszystkich czynników ryzyka resztkowego. Nie korzystaj z urządzenia w 

przypadku pojawienia się wątpliwości dotyczących jego bezpiecznego użytkowania.

Dalsze instrukcje dotyczące 

bezpieczeństwa korzystania z pilarek

Odrzut oraz inne ostrzeżenia 

- odrzut to gwałtowna reakcja narzędzia na zaklinowanie, zablokowanie lub przemieszczenie ostrza 

piły, powodujące podniesienie i wyrzucenie bezwładnej piły z przedmiotu obróbki w stronę 

operatora;

- gdy ostrze jest ściśnięte lub zablokowane blokuje zamykanie szczeliny cięcia  i reakcja silnika 

napędza urządzenie szybko z powrotem w kierunku operatora;

-  jeśli ostrze zostaje skręcone lub przesunięte podczas cięcia, zęby piły na tylnej krawędzi tarczy 

mogą się zagłębić w górną powierzchnię obrabianego przedmiotu, co może spowodować, że 

tarcza wzniesie się ze szczeliny i powędruje w kierunku operatora.

Odrzut jest efektem nadużycia/niewłaściwego użytkowania piły i nieprzestrzegania 

właściwych procedur lub warunków obsługi urządzenia, któremu można zapobiec w 

następujący sposób:

a)  Mocno chwytaj piłę obiema rękoma i odpowiednio ułóż ręce w celu odparcia siły odrzutu. Ustaw 

się z dala od tarczy tnącej, najlepiej po drugiej stronie tarczy, jednakże nie stojąc równo w linii z 

tarczą. Odrzut może spowodować odskoczenie piły w tył, lecz przy zastosowaniu odpowiednich 

środków zaradczych, jego siła może być kontrolowana.

b)  Gdy ostrze jest zaklinowane, lub operacja cięcia zostaje przerwana z jakiegokolwiek powodu, 

należy zwolnić zapłon narzędzia i pozostawić piłę w przedmiocie obróbki, aż do całkowitego 

zatrzymania ostrza. Nigdy nie wolno próbować wyjmować piły z przedmiotu obróbki lub ciągnąć 

piły wstecz, jeśli ostrze nadal się obraca. Sprawdź przyczyny i dokonaj odpowiedniej korekty w 

celu wyeliminowania klinowania ostrza.

c) Przy ponownym uruchomieniu piły wewnątrz nieukończonego cięcia, umieść ostrze w rzazie 

i sprawdź, czy zęby piły nie dotykają przedmiotu obróbki. Zaklinowane ostrze może skoczyć 

do góry lub zostać odrzucone z przedmiotu obróbki w momencie ponownego uruchamiania 

narzędzia.

d)  Przedmiot obróbki o dużych wymiarach powinien być podparty, aby zapobiec efektowi odrzutu 

i zaklinowania tarczy. Duże płyty maja tendencję do wyginania się pod własnym ciężarem.

Podpora musi być umieszczona po obu stronach dużego przedmiotu w pobliżu linii cięcia, oraz 

na krawędzi płyty.

e)  Nie wolno używać stępionych lub uszkodzonych tarcz. Nienaostrzone lub nieodpowiednio 

zamontowane ostrza wycinają zbyt wąski rzaz powodując nadmierne tarcie, klinowanie ostrza 

oraz odrzutu.

f) Przed rozpoczęciem cięcia należy upewnić się, że dźwignie blokady głębokości ostrza i regulacji 

skosu są dokręcone i zablokowane. Zwolnienie dźwigni podczas cięcia może spowodować 

zaklinowanie lub efekt odrzutu.

Należy zachować szczególną ostrożność podczas wykonywania cięć wgłębnych w ścianach 

lub innych obszarach nieprzelotowych.

 Wystające ostrze może przeciąć przypadkowe obiekty i 

ulec efektowi odrzutu.

Funkcja dolnej osłony

a)  Przed każdym użyciem sprawdź dolną osłonę narzędzia i nie korzystaj z urządzenia, jeśli nie 

zamyka się ona w sposób swobodny. Upewnij się, że ostrze nie dotyka żadnej części osłony lub 

narzędzia pod żadnym kątem cięcia i przy żadnym z ustawień głębokości. Pod żadnym względem 

nie blokuj dolnej osłony w pozycji otwartej.

b)  Sprawdź działanie sprężyny osłony dolne. Jeśli osłona i sprężyna działają w sposób 

nieprawidłowy, należy przekazać narzędzie do serwisu. Dolna osłona może działać powolnie z 

powodu uszkodzonych części, osadów żywicy oraz nagromadzenia odpadów.

c)  Ręczne odsuwanie osłony dolnej dozwolone jest wyłącznie w przypadku specjalnych rodzajów 

cięć, np. cięć wgłębnych lub cięć ukośnych pod kątem. Unieś dolną osłonę odciągając uchwyt,

następnie zaraz po zetknięciu się ostrza z materiałem obróbki zwolnij osłonę.W przypadku 

innych rodzajów cięcia osłona dolna powinna zadziałać automatycznie.

d)  Przed skierowaniem piły w dół upewnij się, że osłona dolna zakrywa ostrze. Niezabezpieczone, 

dryfujące ostrze ulegnie odskokowi do tyłu, przecinając wszystko, co stanie na jego drodze.

Pamiętaj o tym, aby zaczekać na całkowite zatrzymanie ostrza po wyłączeniu narzędzia. Nie wolno 

stosować tarcz ściernych, ponieważ unieważni to okres gwarancyjny.

Funkcja osłony

a)  Przed każdym użyciem sprawdź osłonę narzędzia i nie korzystaj z urządzenia. Nie wolno korzystać 

z osłony, jeśli nie zamyka się ona w sposób swobodny. Pod żadnym względem nie blokuj dolnej 

osłony w pozycji otwartej.Jeśli pilarka zostanie upuszczona osłona może zostać wygięta. Sprawdź 

czy osłona porusza się swobodnie i nie dotyka ostrza, ani innych elementów, pod każdym kątem i 

głębokością cięcia.

b)  Sprawdź działanie i stan sprężyny osłony. Jeśli osłona i sprężyna działają w sposób 

nieprawidłowy, należy przekazać narzędzie do serwisu. Osłona może działać powolnie z powodu 

uszkodzonych części, osadów żywicy oraz nagromadzenia odpadów.

c)  Upewnij się, że płyta podstawy piły nie przesunie się podczas wykonywania „cięcia wgłębnego”, 

gdy ustawienie skosu ostrza nie jest ustawione pod kątem 90 °.Tarcza porusza się na boki co 

może spowodować związanie oraz odrzut.

d)  Zawsze uważaj, aby osłona zakrywała ostrze przed odłożeniem piły na stole roboczym lub 

podłodze. Niezabezpieczone, dryfujące ostrze ulegnie odskokowi do tyłu, przecinając wszystko, 

co stanie na jego drodze. Pamiętaj o tym, aby zaczekać na całkowite zatrzymanie ostrza po 

wyłączeniu narzędzia.

Dodatkowe instrukcje 

bezpieczeństwa dotyczące pilarek 

tarczowych

•  Obsługa piły przez osoby w wieku poniżej 18 lat jest zabroniona
•  Podczas korzystania z piły należy stosować środki ochrony osobistej, w tym okulary ochronne 

albo maskę, ochraniacze słuchu, maskę przeciwpyłową oraz odzież ochronną, w tym rękawice 

ochronne

•  Elektronarzędzia obsługiwane ręcznie emitują wibracje. Wibracje mogą spowodować choroby. 

Rękawice antywibracyjne pomogą utrzymać poprawny obieg krwi w palcach. Nie należy korzystać 

z narzędzi obsługiwanych ręcznie nieprzerwanie przez długi czas.

•  Jeśli jest to możliwe, zaleca się korzystanie z systemu odsysania pyłu w celu zachowania kontroli 

nad emisjami pyłu i innych odpadów

•  Nie wolno próbować ciąć materiałów grubszych niż wyszczególnionych w  danych technicznych 

w niniejszej instrukcji

•  Dostosować głębokość cięcia do grubości przedmiotu obróbki, tj. ostrze powinno wystawać po 

drugiej stronie przedmiotu obróbki na długość mniejszą niż wysokość zęba piły

•  Należy się upewnić, że obrabiany element jest odpowiednio wsparty. Duże płyty maja tendencję 

do wyginania się pod własnym ciężarem. Podpora musi być umieszczona po obu stronach 

dużego przedmiotu w pobliżu linii cięcia, oraz na krawędzi płyty.

•  Należy się upewnić, że przewody zasilania nie znajdują się na linii cięcia
•  Zawsze należy zabezpieczyć przedmiot obróbki na stabilnej platformie, w celu zminimalizowania 

ryzyka narażenia ciała, zaklinowania ostrz, bądź utraty kontroli

•  Zawsze należy stać pod kątem podczas obsługi narzędzia 
•  Bądź świadomym, że ostrze będzie wystawać z dolnej części obrabianego elementu
•  Nie należy się wychylać poza obrabiany przedmiot. Osłona nie chroni użytkownika poza 

obrabianym elementem

•  Zwrócić uwagę na kierunek obrotu silnika i tarczy
•  Usunąć wszystkie gwoździe, zszywki i inne osadzone obiekty przed rozpoczęciem pracy.
•  Nie wolno ciąć przedmiotu, który posiada osadzone obiekty, wyjątkiem są narzędzia, które nadają 

się do takiej pracy

•  Nie wolno stosować żadnej siły na obracające się ostrze podczas cięcia
•  Jeśli praca pilarki nie jest kontynuowana, a tarcza pilarki utknie w obrabianym elemencie, należy 

pozwolić jej na swobodne zatrzymanie i podnieść pilarkę z obrabianego elementu

•  Nie wolno próbować uwolnić zaklinowanego ostrza przed wyłączeniem pilarki od zasilania
•  Nie wolno przesuwać pilarki do tyłu kiedykolwiek podczas cięcia

938778_Manual.indd   58

27/03/2020   10:30

Summary of Contents for 938778

Page 1: ...Mini Circular Saw 115mm 938778 FR Mini sciecirculaire115mm 18V DE Akku Handkreiss ge18V 115mm ES Minisierracircular115mm 18V IT Minisegacircolare18V115mm NL 18Vaccuhandcirkelzaag115mm PL Minipilarkat...

Page 2: ...2 938778_Manual indd 2 27 03 2020 10 30...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 09 Fran ais 16 Deutsch 24 Espa ol 32 Italiano 40 Nederlands 48 Polski 56 938778_Manual indd 3 27 03 2020 10 30...

Page 4: ...4 2 3 21 1 4 5 6 7 8 9 10 20 19 18 17 16 15 14 12 11 13 22 23 24 25 938778_Manual indd 4 27 03 2020 10 30...

Page 5: ...silverlinetools com 5 26 27 28 29 Fig I Fig II A B Fig III 938778_Manual indd 5 27 03 2020 10 30...

Page 6: ...6 A C B Fig IV Fig VI A B C Fig V 938778_Manual indd 6 27 03 2020 10 30...

Page 7: ...silverlinetools com 7 A B C D Fig VII A B Fig VIII 938778_Manual indd 7 27 03 2020 10 30...

Page 8: ...onal protection Class III construction separated or safety extra low voltage Environmental Protection Waste electrical products and batteries including Li Ion batteries should not be disposed of with...

Page 9: ...of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power to...

Page 10: ...likely kick back d Always observe that the guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is...

Page 11: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Page 12: ...functionality of the charger and purchase a replacement battery if a faulty battery is indicated Do not store Lithium ion battery packs in a discharged state long term This can damage the Lithium ion...

Page 13: ...Blade Guard 10 Continue to pivot slowly until the Blade has fully penetrated the thickness of the workpiece 11 Once the face of the Base Plate is flat against the workpiece continue to make the cut U...

Page 14: ...orn Have the carbon brushes replaced by an authorised Silverline service centre Faulty tool Contact authorised Silverline service centre for repair Slow cutting performance Saw Blade 19 not suitable f...

Page 15: ...of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in per...

Page 16: ...instructions et consignes de s curit avec le produit pour toute r f rence ult rieure Traduction des instructions originales Caract ristiques techniques V Volt a c Courant alternatif A mA Amp re Millia...

Page 17: ...essures physiques e NE PAS toucher Se tenir toujours en position stable et conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v temen...

Page 18: ...serr s avant de proc der la coupe Tout d r glement de la lame au cours de la coupe peut tre cause de grippage et de rebond g Proc der avec une prudence particuli re lors de la coupe dans des parois o...

Page 19: ...ites et certain traitement de surfaces tels que la peinture au plomb sont toxiques Les peintures au plomb sont relativement pr sentes dans les b timents construits dans les ann es 1960 Portez toujours...

Page 20: ...hargeur s allumera pour indiquer que le chargeur est sous tension AVERTISSEMENT ce chargeur est destin uniquement un usage en int rieur et ne doit pas rentrer en contact avec l humidit ou la pluie Cha...

Page 21: ...euves 5 Repositionnez le cache et vissez la vis de retenue Instructions d utilisation AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des quipements de protection individuelle appropri s L utilisation de cet outil n ce...

Page 22: ...d entretien agr Contact Pour tout conseil technique ou r paration veuillez nous contacter T l phone 44 1935 382 222 Site web www silverlinetools com fr FR Support Adresse GB Toolstream Ltd Boundary Wa...

Page 23: ...ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par s...

Page 24: ...ltyp Lithium Ionen Spannung 18 V Kapazit t 2 Ah Ladeger t Eingangsleistung 230 V 50 Hz 1 2 A Ausgangsleistung 22 V 2 4 A Ladezeit 1 Stunde Netzkabell nge 1 8 m Schutzklasse Schutzart IPX 0 Aufgrund de...

Page 25: ...ine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie...

Page 26: ...ihrem Eigengewicht durchh ngen und ein Verklemmen des S geblattes verursachen St tzvorrichtungen m ssen beidseitig unter der zu bearbeitenden Platte nahe der Schnittlinie und den Plattenkanten aufges...

Page 27: ...n Materialien entstehende Staub kann giftig sein Giftig sind Buche Eiche Mahagoni und Teakholz sowie k nstliche Holzverbunde und manche Oberfl chenbehandlungen einschlie lich Bleifarben Bleifarben sin...

Page 28: ...r Akku bereits einige Zeit entladen ist kann die Wiederaufladung l nger dauern 1 Schieben Sie den entladenen oder teilentladenen Akku auf das Ladeger t 26 Abb II a Hinweis Stellen Sie sicher dass Akku...

Page 29: ...ge gut am Handgriff 6 fest 2 Stellen Sie sicher dass das Werkzeug beim Einschalten das Werkst ck noch nicht ber hrt 3 Dr cken und halten Sie die Einschaltarretierung 14 Abb VI 4 Bet tigen Sie den Ein...

Page 30: ...i anzeichen von einem zugelassenen Vertragskundendienst ersetzen Kontakt Informationen zu Reparatur und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer 44 1935 382222 Webseite silverlinetools com de D...

Page 31: ...sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die...

Page 32: ...mm Capacidad de corte a 45 28 mm Clase de protecci n Grado de protecci n IPX0 Dimensiones L x An x A 435 x 115 x 145 mm Peso 2 1 kg Bater a Tipo Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 2 Ah Cargador Potencia...

Page 33: ...TENCIA Mantenga las manos alejadas de la hoja y la trayectoria de corte Coloque una de sus manos en la empu adura auxiliar o sobre la carcasa del motor de la herramienta Coloque ambas manos en la herr...

Page 34: ...nferior al plegar la manija y tan pronto como la hoja entre en contacto con el material el protector inferior deber ser liberado Generalmente el protector inferior deber a funcionar de forma autom tic...

Page 35: ...ucciones de seguridad para bater as ADVERTENCIA Las bater as de litio pueden provocar un incendio quemaduras o riesgo de explosi n si no se almacenan correctamente Mantenga las bater as de litio fuera...

Page 36: ...ne cuando est da ada o cuando el tiempo de carga sea superior al indicado en este manual La bater a debe cargarse siempre a temperatura ambiente entre 10 y 40 C ideal 20 C Despu s de cada uso deje enf...

Page 37: ...de madera y paneles de yeso Si sospecha de la presencia de cables o tuber as apague el suministro el ctrico y cierre el suministro de agua ADVERTENCIA Realizar un corte de incisi n sin tomar estas med...

Page 38: ...ionar interruptor de encendido apagado 12 Interruptor de bloqueo activado Mantenga presionado el bot n de bloqueo antes de presionar el bot n de encendido apagado Bater a 10 descargada Recargue la bat...

Page 39: ...Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada...

Page 40: ...protezione di ingresso IPX0 Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso Informazioni sul suono e sulle vibrazioni Pressio...

Page 41: ...chiave di regolazione collegata a parti rotanti dell utensile elettrico possono causare lesioni personali e Non sbilanciarsi durante l uso dell utensile Mantenere sempre una corretta posizione dei pie...

Page 42: ...e inferiore a Controllare la protezione inferiore prima di ogni utilizzo e non utilizzarla se non si chiude liberamente assicurandosi che la lama non tocchi alcuna parte della protezione o dell utensi...

Page 43: ...ate presentano un rischio maggiore di sicurezza per la polvere Sicurezza del carica batteria Utilizzare il caricabatterie correttamente Fare riferimento alla sezione di questo manuale relativa all uso...

Page 44: ...i tempo la ricarica potrebbe richiedere pi tempo 1 Inserire una batteria scarica o parzialmente scarica nel caricabatterie 26 Fig II a Nota assicurarsi che la batteria e il caricabatterie siano alline...

Page 45: ...e a grilletto per arrestare lo strumento Fare un taglio ATTENZIONE utilizzare SOLO una pressione sufficiente per mantenere il taglio della sega Non forzare MAI la lama della sega consentire alla lama...

Page 46: ...rimuovere le batterie e riporle separatamente Smaltimento Le batterie agli ioni di litio non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici Se non si conosce un centro di riciclaggio delle batter...

Page 47: ...di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti da...

Page 48: ...ingen L x B x H 435 x 115 x 145 mm Gewicht 2 1 kg Accu Cel type Li ion Spanning 18 V Capaciteit 2 Ah Oplader Ingangsspanning 230 V 50 Hz 1 2 A Uitgangsspanning 22 V 2 4 A Laadtijd 1 uur Snoer lengte 1...

Page 49: ...n geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met gehoorbescherming dient...

Page 50: ...an de machine in de richting van de gebruiker of omstanders gevuurd worden wat kan resulteren in ernstige ongelukken Let op de tijd die het duurt voordat het zaagblad stopt nadat de schakelaar is losg...

Page 51: ...r toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen WAARSCHUWING Herlaad geen niet oplaadbare accu s Accuveiligheid WAARSCHUWING Li ion accu s wanneer onjuist gebruikt opgeborgen...

Page 52: ...van de accu Let op Accus zijn een wegwerp product waarbij de capaciteit op lang gebruik kan verlagen Hou er rekening mee om altijd de juiste handeling en oplaad methode te gebruiken dit zoals aangege...

Page 53: ...enkel gebruik van zaagbladen geschikt voor het maken van invalsneden Bij enige twijfel verwijst u naar de instructies van de zaagbladfabrikant WAARSCHUWING Check beide zijden van het te zagen werkstu...

Page 54: ...h gereedschap Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen effect wanneer deAAN UIT schakelaar 12 wordt gebruikt Aanstand vergrendeling ingeschakeld Houdt de aan stand vergrendelknop 14 ingedrukt afb VI...

Page 55: ...rden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of on...

Page 56: ...dne w celu pe nego zrozumienia instrukcji obs ugi Upewnij si e wszyscy u ytkownicy narz dzia przeczytali i w pe ni zrozumieli instrukcje obs ugi Przechowaj t instrukcj wraz z produktem do wykorzystani...

Page 57: ...stwarza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regulacyjne Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia...

Page 58: ...przelotowych Wystaj ce ostrze mo e przeci przypadkowe obiekty i ulec efektowi odrzutu Funkcja dolnej os ony a Przed ka dym u yciem sprawd doln os on narz dzia i nie korzystaj z urz dzenia je li nie za...

Page 59: ...zpiecze stwo korzystania z adowarki i akumulatora Nale y korzysta z adowarki w spos b prawid owy Zapoznaj si z cz ci niniejszej instrukcji dotycz c korzystania z adowarki 26 przed przyst pieniem do ad...

Page 60: ...wark do g wnego zasilania Uwaga Zielona dioda LED 28 na adowarce zacznie wieci co oznacza e adowarka jest zasilana OSTRZE ENIE adowarka jest przeznaczona tylko do u ytku w pomieszczeniach nie nale y k...

Page 61: ...aga Zwr uwage na kierunek osadzenia baterii wzgl dem stuk w plus i minus 4 Umie nowe baterie 5 Ponownie za os on baterii i przykr wkr t Obs uga OSTRZE ENIE ZAWSZE nale y nosi rodki ochrony osobistej P...

Page 62: ...935 382 222 Strona internetowa silverlinetools com pl PL Support Nale y przechowywa narz dzie w bezpiecznym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci Nale y zawsze wyj akumulator z urz dzenia przed przec...

Page 63: ...gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci...

Page 64: ...64 Notes 938778_Manual indd 64 27 03 2020 10 30...

Page 65: ...silverlinetools com 65 Notes 938778_Manual indd 65 27 03 2020 10 30...

Page 66: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: