background image

Mini sierra circular 115 mm, 18 V

37

silverlinetools.com

Sustitución de la pila de la luz láser

El láser (3) funciona con 2 pilas tipo LR44.
1.  Retire los tornillos situados en la tapa de la pila del láser (4).
2.  Retire la tapa para la pila de la luz láser.
3.  Retire las pilas desgastadas Nota: Anote la orientación de las baterías en relación con los 

terminales.

4.  Introduzca las pilas nuevas.
5.  Vuelva a colocar la tapa y los tornillos de sujeción.

Funcionamiento

  ADVERTENCIA: 

Lleve SIEMPRE equipo de seguridad adecuado. El uso de esta herramienta 

requiere gafas, guantes, protección auditiva y una máscara respiratoria de alta calidad.

  ADVERTENCIA:

Asegúrese de haber leído y comprendido las instrucciones de seguridad y la 

sección antes de usar de este manual antes de utilizar esta herramienta.

Encendido y apagado

6.  Sujete la herramienta por la empuñadura principal (6).
7.  Asegúrese de que la herramienta no esté en contacto con la pieza de trabajo antes de 

encenderla.

8.  Mantenga presionado el botón de bloqueo (14) (Fig. VI).
9.  Apriete el interruptor de encendido/apagado (12) para encender la herramienta.
10. Para detener la herramienta, suelte el interruptor de encendido/apagado.

Realizar un corte

  ADVERTENCIA:

 Presione ligeramente solamente para mantener la sierra cortando. NUNCA 

fuerce la sierra; deje que el disco de corte (19) y la sierra hagan su trabajo. La presión excesiva 

puede causar la flexión de la cuchilla y podría romperla.
1.  Sujete firmemente la sierra y apoye el borde frontal de la placa de guía (13) sobre el borde de la 

pieza de trabajo (Fig.VII (a)).

2.  Compruebe que la cuchilla no esté en contacto con la pieza de trabajo o cualquier otro objeto.
3.  Apriete el interruptor de encendido/apagado y deje que la cuchilla alcance la velocidad máxima.
4.  Retraiga el protector del disco (16) (Fig. VII (b)) lo suficiente para permitir que la hoja entre en 

contacto con la pieza de trabajo.

5.  Mueva la sierra hacia adelante hasta que la hoja empiece a cortar, a continuación, suelte el 

protector de la hoja.

6.  Empuje la sierra suavemente hacia adelante, a través de la pieza de trabajo (Fig. VII (c)).
7.  Mantenga un movimiento estable y mantenga la placa de guía presionada contra la pieza 

de trabajo Nota: El borde frontal de la placa tiene una ranura guía (21). Para realizar un corte 

normal, debe alinear la muesca marcada “0˚” con la línea de corte. Para cortes biselados a 45˚, 

debe alinear la muesca marcada “45˚” con la línea de corte.

8.  Realice el corte hasta el final de la pieza de trabajo y a continuación suelte el interruptor de 

encendido/apagado (12).

  ADVERTENCIA:

 Si desea que el corte no alcance el borde de la pieza de trabajo, suelte el 

interruptor de encendido/apagado y deje que el disco de corte se detenga completamente antes de 

retirarlo fuera de la pieza de trabajo.

  ADVERTENCIA:

 Retire SIEMPRE la batería (10) y el disco de corte cuando no utilice la 

herramienta.

Cortes de incisión

  ADVERTENCIA: 

Los cortes de incisión son complejos y pueden llegar a ser peligrosos. Realice 

cortes de incisión solo si tiene experiencia. Las instrucciones indicadas en este manual son 

solamente orientativas.

  ADVERTENCIA: 

Realice cortes de incisión SOLAMENTE en materiales blandos como madera, 

placas de yeso y materiales similares. NUNCA intente realizar cortes de incisión en metal y 

materiales duros. Utilice SOLAMENTE cuchillas diseñadas específicamente para esta tarea En caso de 

duda, siga siempre las instrucciones suministradas por el fabricante.

  ADVERTENCIA: 

Inspeccione ambos lados de la pieza de trabajo antes de realizar el corte. 

Asegúrese de que no haya objetos ocultos por debajo de la pieza de trabajo. Compruebe que no 

existan tuberías o cables ocultos cuando vaya a realizar un corte en techos, tarimas de madera y 

paneles de yeso. Si sospecha de la presencia de cables o tuberías, apague el suministro eléctrico y 

cierre el suministro de agua. 

  ADVERTENCIA: 

Realizar un corte de incisión sin tomar estas medidas de precaución podría 

ocasionar daños en la vivienda/zona de trabajo.
1.  Marque la línea de corte en la pieza de trabajo.
2.  Ajuste la placa de guía (13) a la profundidad requerida.
3.  Coloque la parte delantera de la placa de guía en la pieza de trabajo de manera que el disco de 

corte (19) esté alineado con la línea de corte (Fig. VIII (a)).

4.  Asegúrese de que el disco de corte no esté en contacto con la pieza de trabajo.
5.  Sujete la herramienta de forma segura para controlar la herramienta.
6.  Apriete el interruptor de encendido/apagado y deje que el disco de corte alcance la velocidad 

máxima.

7.  Ajuste el protector del disco (16) para permitir que la hoja entre en contacto con la pieza de 

trabajo (Fig.VIII (b)).

8.  Incline la sierra por la punta de la placa de guía hasta que la hoja entre en contacto con la pieza 

de trabajo (Fig.VIII (c)).

9.  Suelte el protector del disco.
10. Continúe girando lentamente, hasta que la cuchilla se haya introducido completamente en la 

pieza de trabajo.

11.  Comience a realizar el corte cuando placa de guía de la sierra esté plana sobre la pieza de 

trabajo.

Utilización del láser

El láser (3) indica la posición del corte proyectando una línea roja brillante sobre la pieza de trabajo. 

Mantener la luz láser en línea con la línea de corte asegurará un corte preciso.
1.  Maque siempre una línea de corte en la pieza de trabajo.
2.  Encienda el interruptor de encendido/apagado de la luz láser (5).
3.  Alinee la línea del láser con la línea de corte (Fig. VII (d)).
4.  Realice el corte, manteniendo la luz láser alineada con la línea de corte.
5.  Apague la luz láser. 

Accesorios

•  Existen gran variedad de accesorios, discos de corte, guías para cortes transversales y 

longitudinales para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline.

•  Las piezas de repuesto pueden obtenerse a través de www.toolsparesonline.com

Mantenimiento

  ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente y déjela enfriar 

completamente antes ajustar o sustituir cualquier accesorio.

Inspección general

•  Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados. 

Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse.

•  Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado. 

Lubricado

•  Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles.

Limpieza  

ADVERTENCIA: 

Utilice SIEMPRE guantes y protección ocular cuando limpie esta herramienta.

•  Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida 

útil su herramienta.

•  Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta.
•  Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico. Se recomienda utilizar un 

paño humedecido con un detergente suave.

•  Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta.
•  Asegúrese de que la herramienta esté completamente seca antes de utilizarla.
•  Si dispone de un compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los 

orificios de ventilación.

Sustitución de las escobillas

•  Con el tiempo, las escobillas de carbono del motor se desgastarán.
•  Si las escobillas se han desgastado excesivamente, el rendimiento del motor puede disminuir, la 

herramienta tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas.

•  Si sospecha que las escobillas pueden estar desgastadas, lleve la herramienta a un servicio 

técnico autorizado.

Contacto

Servicio técnico de reparación Silverline – Tel: (+44) 1935 382 222

Web:

 www.silverlinetools.com/es-ES/Support 

Dirección (RU):

Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Reino Unido

938778_Manual.indd   37

27/03/2020   10:30

Dirección (UE):

Toolstream B.V.
De Keten
00004
5651 GJ
Eindhoven, Países Bajos

Summary of Contents for 938778

Page 1: ...Mini Circular Saw 115mm 938778 FR Mini sciecirculaire115mm 18V DE Akku Handkreiss ge18V 115mm ES Minisierracircular115mm 18V IT Minisegacircolare18V115mm NL 18Vaccuhandcirkelzaag115mm PL Minipilarkat...

Page 2: ...2 938778_Manual indd 2 27 03 2020 10 30...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 09 Fran ais 16 Deutsch 24 Espa ol 32 Italiano 40 Nederlands 48 Polski 56 938778_Manual indd 3 27 03 2020 10 30...

Page 4: ...4 2 3 21 1 4 5 6 7 8 9 10 20 19 18 17 16 15 14 12 11 13 22 23 24 25 938778_Manual indd 4 27 03 2020 10 30...

Page 5: ...silverlinetools com 5 26 27 28 29 Fig I Fig II A B Fig III 938778_Manual indd 5 27 03 2020 10 30...

Page 6: ...6 A C B Fig IV Fig VI A B C Fig V 938778_Manual indd 6 27 03 2020 10 30...

Page 7: ...silverlinetools com 7 A B C D Fig VII A B Fig VIII 938778_Manual indd 7 27 03 2020 10 30...

Page 8: ...onal protection Class III construction separated or safety extra low voltage Environmental Protection Waste electrical products and batteries including Li Ion batteries should not be disposed of with...

Page 9: ...of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power to...

Page 10: ...likely kick back d Always observe that the guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is...

Page 11: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Page 12: ...functionality of the charger and purchase a replacement battery if a faulty battery is indicated Do not store Lithium ion battery packs in a discharged state long term This can damage the Lithium ion...

Page 13: ...Blade Guard 10 Continue to pivot slowly until the Blade has fully penetrated the thickness of the workpiece 11 Once the face of the Base Plate is flat against the workpiece continue to make the cut U...

Page 14: ...orn Have the carbon brushes replaced by an authorised Silverline service centre Faulty tool Contact authorised Silverline service centre for repair Slow cutting performance Saw Blade 19 not suitable f...

Page 15: ...of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in per...

Page 16: ...instructions et consignes de s curit avec le produit pour toute r f rence ult rieure Traduction des instructions originales Caract ristiques techniques V Volt a c Courant alternatif A mA Amp re Millia...

Page 17: ...essures physiques e NE PAS toucher Se tenir toujours en position stable et conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v temen...

Page 18: ...serr s avant de proc der la coupe Tout d r glement de la lame au cours de la coupe peut tre cause de grippage et de rebond g Proc der avec une prudence particuli re lors de la coupe dans des parois o...

Page 19: ...ites et certain traitement de surfaces tels que la peinture au plomb sont toxiques Les peintures au plomb sont relativement pr sentes dans les b timents construits dans les ann es 1960 Portez toujours...

Page 20: ...hargeur s allumera pour indiquer que le chargeur est sous tension AVERTISSEMENT ce chargeur est destin uniquement un usage en int rieur et ne doit pas rentrer en contact avec l humidit ou la pluie Cha...

Page 21: ...euves 5 Repositionnez le cache et vissez la vis de retenue Instructions d utilisation AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des quipements de protection individuelle appropri s L utilisation de cet outil n ce...

Page 22: ...d entretien agr Contact Pour tout conseil technique ou r paration veuillez nous contacter T l phone 44 1935 382 222 Site web www silverlinetools com fr FR Support Adresse GB Toolstream Ltd Boundary Wa...

Page 23: ...ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par s...

Page 24: ...ltyp Lithium Ionen Spannung 18 V Kapazit t 2 Ah Ladeger t Eingangsleistung 230 V 50 Hz 1 2 A Ausgangsleistung 22 V 2 4 A Ladezeit 1 Stunde Netzkabell nge 1 8 m Schutzklasse Schutzart IPX 0 Aufgrund de...

Page 25: ...ine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie...

Page 26: ...ihrem Eigengewicht durchh ngen und ein Verklemmen des S geblattes verursachen St tzvorrichtungen m ssen beidseitig unter der zu bearbeitenden Platte nahe der Schnittlinie und den Plattenkanten aufges...

Page 27: ...n Materialien entstehende Staub kann giftig sein Giftig sind Buche Eiche Mahagoni und Teakholz sowie k nstliche Holzverbunde und manche Oberfl chenbehandlungen einschlie lich Bleifarben Bleifarben sin...

Page 28: ...r Akku bereits einige Zeit entladen ist kann die Wiederaufladung l nger dauern 1 Schieben Sie den entladenen oder teilentladenen Akku auf das Ladeger t 26 Abb II a Hinweis Stellen Sie sicher dass Akku...

Page 29: ...ge gut am Handgriff 6 fest 2 Stellen Sie sicher dass das Werkzeug beim Einschalten das Werkst ck noch nicht ber hrt 3 Dr cken und halten Sie die Einschaltarretierung 14 Abb VI 4 Bet tigen Sie den Ein...

Page 30: ...i anzeichen von einem zugelassenen Vertragskundendienst ersetzen Kontakt Informationen zu Reparatur und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer 44 1935 382222 Webseite silverlinetools com de D...

Page 31: ...sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die...

Page 32: ...mm Capacidad de corte a 45 28 mm Clase de protecci n Grado de protecci n IPX0 Dimensiones L x An x A 435 x 115 x 145 mm Peso 2 1 kg Bater a Tipo Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 2 Ah Cargador Potencia...

Page 33: ...TENCIA Mantenga las manos alejadas de la hoja y la trayectoria de corte Coloque una de sus manos en la empu adura auxiliar o sobre la carcasa del motor de la herramienta Coloque ambas manos en la herr...

Page 34: ...nferior al plegar la manija y tan pronto como la hoja entre en contacto con el material el protector inferior deber ser liberado Generalmente el protector inferior deber a funcionar de forma autom tic...

Page 35: ...ucciones de seguridad para bater as ADVERTENCIA Las bater as de litio pueden provocar un incendio quemaduras o riesgo de explosi n si no se almacenan correctamente Mantenga las bater as de litio fuera...

Page 36: ...ne cuando est da ada o cuando el tiempo de carga sea superior al indicado en este manual La bater a debe cargarse siempre a temperatura ambiente entre 10 y 40 C ideal 20 C Despu s de cada uso deje enf...

Page 37: ...de madera y paneles de yeso Si sospecha de la presencia de cables o tuber as apague el suministro el ctrico y cierre el suministro de agua ADVERTENCIA Realizar un corte de incisi n sin tomar estas med...

Page 38: ...ionar interruptor de encendido apagado 12 Interruptor de bloqueo activado Mantenga presionado el bot n de bloqueo antes de presionar el bot n de encendido apagado Bater a 10 descargada Recargue la bat...

Page 39: ...Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada...

Page 40: ...protezione di ingresso IPX0 Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso Informazioni sul suono e sulle vibrazioni Pressio...

Page 41: ...chiave di regolazione collegata a parti rotanti dell utensile elettrico possono causare lesioni personali e Non sbilanciarsi durante l uso dell utensile Mantenere sempre una corretta posizione dei pie...

Page 42: ...e inferiore a Controllare la protezione inferiore prima di ogni utilizzo e non utilizzarla se non si chiude liberamente assicurandosi che la lama non tocchi alcuna parte della protezione o dell utensi...

Page 43: ...ate presentano un rischio maggiore di sicurezza per la polvere Sicurezza del carica batteria Utilizzare il caricabatterie correttamente Fare riferimento alla sezione di questo manuale relativa all uso...

Page 44: ...i tempo la ricarica potrebbe richiedere pi tempo 1 Inserire una batteria scarica o parzialmente scarica nel caricabatterie 26 Fig II a Nota assicurarsi che la batteria e il caricabatterie siano alline...

Page 45: ...e a grilletto per arrestare lo strumento Fare un taglio ATTENZIONE utilizzare SOLO una pressione sufficiente per mantenere il taglio della sega Non forzare MAI la lama della sega consentire alla lama...

Page 46: ...rimuovere le batterie e riporle separatamente Smaltimento Le batterie agli ioni di litio non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici Se non si conosce un centro di riciclaggio delle batter...

Page 47: ...di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti da...

Page 48: ...ingen L x B x H 435 x 115 x 145 mm Gewicht 2 1 kg Accu Cel type Li ion Spanning 18 V Capaciteit 2 Ah Oplader Ingangsspanning 230 V 50 Hz 1 2 A Uitgangsspanning 22 V 2 4 A Laadtijd 1 uur Snoer lengte 1...

Page 49: ...n geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met gehoorbescherming dient...

Page 50: ...an de machine in de richting van de gebruiker of omstanders gevuurd worden wat kan resulteren in ernstige ongelukken Let op de tijd die het duurt voordat het zaagblad stopt nadat de schakelaar is losg...

Page 51: ...r toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen WAARSCHUWING Herlaad geen niet oplaadbare accu s Accuveiligheid WAARSCHUWING Li ion accu s wanneer onjuist gebruikt opgeborgen...

Page 52: ...van de accu Let op Accus zijn een wegwerp product waarbij de capaciteit op lang gebruik kan verlagen Hou er rekening mee om altijd de juiste handeling en oplaad methode te gebruiken dit zoals aangege...

Page 53: ...enkel gebruik van zaagbladen geschikt voor het maken van invalsneden Bij enige twijfel verwijst u naar de instructies van de zaagbladfabrikant WAARSCHUWING Check beide zijden van het te zagen werkstu...

Page 54: ...h gereedschap Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen effect wanneer deAAN UIT schakelaar 12 wordt gebruikt Aanstand vergrendeling ingeschakeld Houdt de aan stand vergrendelknop 14 ingedrukt afb VI...

Page 55: ...rden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of on...

Page 56: ...dne w celu pe nego zrozumienia instrukcji obs ugi Upewnij si e wszyscy u ytkownicy narz dzia przeczytali i w pe ni zrozumieli instrukcje obs ugi Przechowaj t instrukcj wraz z produktem do wykorzystani...

Page 57: ...stwarza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regulacyjne Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia...

Page 58: ...przelotowych Wystaj ce ostrze mo e przeci przypadkowe obiekty i ulec efektowi odrzutu Funkcja dolnej os ony a Przed ka dym u yciem sprawd doln os on narz dzia i nie korzystaj z urz dzenia je li nie za...

Page 59: ...zpiecze stwo korzystania z adowarki i akumulatora Nale y korzysta z adowarki w spos b prawid owy Zapoznaj si z cz ci niniejszej instrukcji dotycz c korzystania z adowarki 26 przed przyst pieniem do ad...

Page 60: ...wark do g wnego zasilania Uwaga Zielona dioda LED 28 na adowarce zacznie wieci co oznacza e adowarka jest zasilana OSTRZE ENIE adowarka jest przeznaczona tylko do u ytku w pomieszczeniach nie nale y k...

Page 61: ...aga Zwr uwage na kierunek osadzenia baterii wzgl dem stuk w plus i minus 4 Umie nowe baterie 5 Ponownie za os on baterii i przykr wkr t Obs uga OSTRZE ENIE ZAWSZE nale y nosi rodki ochrony osobistej P...

Page 62: ...935 382 222 Strona internetowa silverlinetools com pl PL Support Nale y przechowywa narz dzie w bezpiecznym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci Nale y zawsze wyj akumulator z urz dzenia przed przec...

Page 63: ...gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci...

Page 64: ...64 Notes 938778_Manual indd 64 27 03 2020 10 30...

Page 65: ...silverlinetools com 65 Notes 938778_Manual indd 65 27 03 2020 10 30...

Page 66: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: