background image

Mini pilarka tarczowa 18 V, 115 mm

61

silverlinetools.com

• Ładowarka monitoruje temperaturę oraz napięcie ładowarki podczas ładowania. Wyjmij 

akumulator po zakończeniu ładowania aby zmaksymalizować ilość cykli akumulatora i nie 

marnować energii

• Akumulator może ulec uszkodzeniu z biegiem czasu, poszczególne ogniwa akumulatora 

mogą ulec uszkodzeniu, co może doprowadzić do zwarcia. Ładowarka nie rozpocznie 

ładowania uszkodzonego akumulatora.Jeśli to możliwe, należy skorzystać z innego 

akumulatora, aby sprawdzić działanie ładowarki i zakupić nowy akumulator w przypadku 

wykazania uszkodzenia starego akumulatora

• NIE przechowywać akumulatorów litowo-jonowych w stanie rozładowanym przez długi czas. 

Może to spowodować uszkodzenie ogniw litowo-jonowych.W przypadku długotrwałego 

przechowywania akumulatory powinny być naładowane na wysokim poziomie i odłączone 

od elektronarzędzia

• Wydajność akumulatora ulegnie ograniczeniu z upływem czasu. Po upływie 100 cykli 

ładowania czas działania akumulatora i maksymalna wydajność momentu obrotowego 

wiertła ulegną nieznacznemu zmniejszeniu.Wydajność akumulatora będzie spadać aż 

do osiągnięcia najniższego poziomu po upływie 500 cykli ładowania.Jest to normalne 

zjawisko, które nie oznacza, że akumulator jest uszkodzony

Montaż tarczy tnącej

  OSTRZEŻENIE: 

Zawsze upewnij się, że narzędzie jest WYŁĄCZONE, a akumulator jest 

wyjęty z przed montażem bądź demontażem jakichkolwiek ostrzy.

  OSTRZEŻENIE: 

ZAWSZE noś odpowiednie rękawice zabezpieczające przed skaleczeniem 

podczas pracy z piłami.

  OSTRZEŻENIE: 

Należy instalować jedynie brzeszczoty będące w idealnym stanie. Tępe, 

odkształcone lub pęknięte brzeszczoty powinny zostać zutylizowane

WAŻNE: 

Należy ZAWSZE upewnić się, że rodzaj brzeszczotu został odpowiednio dobrany do 

rodzaju wykonywanej pracy (proszę zapoznać się z informacjami od producenta brzeszczotu 

przed rozpoczęciem korzystania narzędzia)
1.  Pchnij i przytrzymaj przycisk blokady wrzeciona (22)
2.  Obróć tarczę tnącą (19) za pomocą dłoni do momentu załączenia blokady 
3.  Odkręć śrubę zabezpieczającą tarczę (17) w PRAWO, przy użyciu klucza sześciokątnego 5 

mm (rys. III (a)) UWAGA: Śruba zabezpieczająca tarczę posiada lewostronny gwint i jako taki 

działa w przeciwnym kierunku niż tradycyjne gwinty prawe

4.  Zwolnij przycisk blokady wrzeciona i zdejmij śrubę zabezpieczającą tarczę tnącą, podkładkę 

oraz kołnierz zabezpieczający tarczę (18) 

5.  Użyj dźwigni cofania osłony (15), aby obrócić osłonę ostrza (16) na bok i wyjąć tarczę (rys. III 

(b)) Uwaga: Na wrzecionie znajduje się drugi kołnierz, który jest odsłonięty, gdy ostrze jest 

zdjęte (rys. III (c)). Upewnij się, że pozostaje w miejscu i jest poprawnie ulokowany przed 

zamontowaniem nowej tarczy tnącej.

6.  Zamontuj nowa tarczę, upewniając się, że strzałka na tarczy tnącej powinna odpowiadać 

kierunkowi wskaźnika kierunku tarczy tnącej (20) 

7.  Zamontuj kołnierz zabezpieczający tarczę, dopasowując kształt do spłaszczonych części 

wrzeciona i zamontuj śrubę zabezpieczającą ostrze i podkładkę

8.  Wciśnij i przytrzymaj przycisk blokady wrzeciona, po czym przykręć śrubę zabezpieczającą 

tarczę przy pomocy 5 mm klucza sześciokątnego

9.  Zwolnij przycisk blokady wrzeciona i upewnij się że tarcza jest dobrze zabezpieczona przed 

użyciem

Regulacja kąta skosu

Odniesienie do rys. IV

1.  Poluzuj dźwignię kąta skosu (1). Płyta podstawy (13) może być teraz przechylona
2.  Wybierz kąt pomiędzy (0-45°), przy użyciu prowadnicy kątowej (2)
3.  Przykręć dźwignię kąta skosu 

Uwaga:

Aby zapewnić dokładność, kąt między ostrzem a płytą podstawy należy sprawdzić za 

pomocą odpowiedniego kątomierza.

Regulacja głębokości cięcia

Odniesienie do rys. V

1.  Poluzuj dźwignie blokady głębokości (23) obracając ją w prawo Płyta podstawa (13) może 

być teraz swobodnie przesunięta na wymaganą głębokość cięcia

2.  Dostosuj płytę podstawy na wymagana głębokość cięcia dzięki prowadnicy głębokości 

cięcia (24)

3.  Mocno dokręć dźwignię blokującą głębokość, aby zablokować płytę podstawy na miejscu

Uwaga:

W przypadku prawidłowego ustawienia, ostrze powinno wystawać po drugiej stronie 

przedmiotu obróbki na długość mniejszą niż wysokość zęba piły.

Wymiana baterii do laseru

Laser (3) wykorzystuje 2 x LR44 baterie guzikowe
1.  Wykręc wkręt na samej górze osłony baterii do laseru (4)
2.  Wyjmij osłonę baterii do laseru
3.  Wyjmij baterie Uwaga: Zwróć uwage na kierunek osadzenia baterii względem stuków plusó 

i minus

4.  Umieść nowe baterie
5.  Ponownie załóż osłonę baterii i przykręć wkręt

Obsługa

  OSTRZEŻENIE:

 ZAWSZE należy nosić środki ochrony osobistej. Podczas użytkowania 

narzędzia należy nosić środki ochrony oczu, słuchu, środki ochrony dróg oddechowych oraz 

odpowiednie rękawice ochronne.

  OSTRZEŻENIE:

 Przed użyciem tego narzędzia upewnij się, że przeczytałeś i zrozumiałeś 

rozdziały dotyczące bezpieczeństwa i przed użyciem.

Włączanie i wyłączanie

1.  Trzymać narzędzie bezpiecznie za uchwyt (6).
2.  Przed włączeniem narzędzia upewnij się, że nie dotyka ono obrabianego detalu
3.  Wciśnij i przytrzymaj blokadę przełącznika (14) (rys. VI)
4.  Naciśnij przełącznik ON/OFF(12), aby uruchomić narzędzie (rys. VI)
5.  Zwolnij przełącznik zapłonu ON/OFF, aby zatrzymać narzędzie

Cięcie

  OSTRZEŻENIE: 

Należy stosować JEDYNIE nacisk pozwalający pile ciąć. NIGDY nie stosuj 

nadmiernego nacisku; pozwól tarczy (19) oraz pilarce wykonać pracę. Użycie nadmiernego 

nacisku, które powoduje zgięcie lub skręcenie brzeszczotu, może doprowadzić do jego 

złamania.
1.  Trzymaj pilarkę bezpiecznie i oprzyj przednią krawędź płyty podstawy (13) na krawędzi 

obrabianego przedmiotu (rys.VII (a))

2.  Należy upewnić się, że brzeszczot nie styka się z żadną powierzchnią lub przedmiotem
3.  Włącz narzędzie, pozwól mu osiągnąć pełną prędkość
4.  Wycofaj osłonę tarczy (16) (rys. VII (b)) wystarczająco aby ostrze zaczepiło o przedmiot 

obróbki

5.  Przesuń pilarkę w przód dopóki tarcza nie rozpocznie cięcia po czym zwolnij osłonę tarczy
6.  Pchnij pilarkę gładko w przód, w poprzek materiału (rys. VII (c))
7.  Wykonuj stałe ruchy i utrzymuj płytę podstawy o przedmiot obróbki UWAGA: Przednia 

krawędź płyty podstawy posiada nacięcie prowadnicy (21).W celu normalnego cięcia 

wyrównaj wycięcie oznaczone „0” z zamierzoną linią cięcia; w przypadku cięcia ukosowego 

pod kątem 45˚ wyrównaj wycięcie oznaczone „45” z linią cięcia.

8.  Pozwolić ostrzu na przejście przez materiał, po czym zwolnić przycisk ON/OFF (12) 

  OSTRZEŻENIE: 

Jeśli cięcie nie dochodzi do krawędzi obrabianego przedmiotu, zwolnij 

przełącznik ON/OFF i pozwól ostrzu przestać się poruszać przed podniesieniem cięcia

  OSTRZEŻENIE: 

Wyjmij akumulator (10) oraz brzeszczot kiedy narzędzie nie jest używane.

Wykonywanie cięć wgłębnych

  OSTRZEŻENIE: 

Cięcie zanurzeniowe to zaawansowana technika o podwyższonym ryzyku. 

Podejmuj próby wykonywania cięć zanurzeniowych tylko wtedy, gdy jesteś kompetentny i 

doświadczony w tej technice obróbki. Niniejsze instrukcje służą jedynie jako wskazówki.

  OSTRZEŻENIE:

 Cięcia zanurzeniowe należy wykonywać JEDYNIE w materiałach 

miękkich takich jak drewno, płyty gipsowo-kartonowe lub podobne. NIE próbuj dokonywać 

cięć zanurzeniowych NA metalu lub twardych materiałach. Należy używać JEDYNIE ostrzy 

zaprojektowanych specjalnie do cięcia wgłębnego.W razie wątpliwości należy zapoznać się z 

instrukcjami producenta ostrza.

  OSTRZEŻENIE:

 Sprawdź obie strony powierzchni, na której planujesz wykonać cięcie 

zanurzeniowe. Upewnij się, że pod spodem nie ma ciał obcych ani przedmiotów, które 

mogłyby zostać uszkodzone. Zwróć uwagę na ukryte rurociągi i kable, podczas cięć w ścianach, 

sufitach lub podłogach.Jeśli istnieje możliwość obecności przewodów lub kabli, wyłącz 

wszystkie obwody elektryczne i odłącz dopływ wody i gazu na odpowiednich zaworach 

sieciowych. 

  OSTRZEŻENIE: 

Cięcie w ścianach, podłogach i sufitach na ślepo może prowadzić do 

poważnych obrażeń i znacznych szkód materialnych.
1.  Zaznacz linię cięcia
2.  Dostosuj płytę podstawy(13) do wymaganej głębokości
3.  Oprzyj przednią płyte podstawy na obrabianym przedmiocie tak, aby tarcza (19) była w linii 

z linia cięcia (rys.VII(a))

4.  Upewnij się, że brzeszczot nie dotyka przedmiotu obróbki
5.  Trzymaj narzędzie bezpiecznie, upewniając się o pełnej kontroli
6.  Włącz narzędzie i pozwól aby brzeszczot osiągnął pełną prędkość
7.  Dostosuj osłonę tarczy(16) aby ostrze mogło dotknąć przedmiotu obróbki (Rys. VII (b))
8.  Obróć piłę na końcu płyty podstawy, aż brzeszczot dotknie przedmiotu obrabianego (rys. IX 

(c))

9.  Zwolnij osłonę tarczy tnącej
10. Kontynuuj obrót do momentu, aż brzeszczot zagłębi się na całą głębokość w materiale 
11. Gdy powierzchnia podstawy przylega płasko do powierzchni obrabianego elementu należy 

kontynuować cięcie

Użycie laseru

Laser (3) wskazuje pozycję cięcia, rzucając jasną czerwoną linię na obrabiany przedmiot. 

Utrzymując wiązkę linii lasera z zaznaczona linią cięcia zapewnia nas o wykonaniu dokładnego 

cięcia.

938778_Manual.indd   61

27/03/2020   10:30

Summary of Contents for 938778

Page 1: ...Mini Circular Saw 115mm 938778 FR Mini sciecirculaire115mm 18V DE Akku Handkreiss ge18V 115mm ES Minisierracircular115mm 18V IT Minisegacircolare18V115mm NL 18Vaccuhandcirkelzaag115mm PL Minipilarkat...

Page 2: ...2 938778_Manual indd 2 27 03 2020 10 30...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 09 Fran ais 16 Deutsch 24 Espa ol 32 Italiano 40 Nederlands 48 Polski 56 938778_Manual indd 3 27 03 2020 10 30...

Page 4: ...4 2 3 21 1 4 5 6 7 8 9 10 20 19 18 17 16 15 14 12 11 13 22 23 24 25 938778_Manual indd 4 27 03 2020 10 30...

Page 5: ...silverlinetools com 5 26 27 28 29 Fig I Fig II A B Fig III 938778_Manual indd 5 27 03 2020 10 30...

Page 6: ...6 A C B Fig IV Fig VI A B C Fig V 938778_Manual indd 6 27 03 2020 10 30...

Page 7: ...silverlinetools com 7 A B C D Fig VII A B Fig VIII 938778_Manual indd 7 27 03 2020 10 30...

Page 8: ...onal protection Class III construction separated or safety extra low voltage Environmental Protection Waste electrical products and batteries including Li Ion batteries should not be disposed of with...

Page 9: ...of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power to...

Page 10: ...likely kick back d Always observe that the guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is...

Page 11: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Page 12: ...functionality of the charger and purchase a replacement battery if a faulty battery is indicated Do not store Lithium ion battery packs in a discharged state long term This can damage the Lithium ion...

Page 13: ...Blade Guard 10 Continue to pivot slowly until the Blade has fully penetrated the thickness of the workpiece 11 Once the face of the Base Plate is flat against the workpiece continue to make the cut U...

Page 14: ...orn Have the carbon brushes replaced by an authorised Silverline service centre Faulty tool Contact authorised Silverline service centre for repair Slow cutting performance Saw Blade 19 not suitable f...

Page 15: ...of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in per...

Page 16: ...instructions et consignes de s curit avec le produit pour toute r f rence ult rieure Traduction des instructions originales Caract ristiques techniques V Volt a c Courant alternatif A mA Amp re Millia...

Page 17: ...essures physiques e NE PAS toucher Se tenir toujours en position stable et conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v temen...

Page 18: ...serr s avant de proc der la coupe Tout d r glement de la lame au cours de la coupe peut tre cause de grippage et de rebond g Proc der avec une prudence particuli re lors de la coupe dans des parois o...

Page 19: ...ites et certain traitement de surfaces tels que la peinture au plomb sont toxiques Les peintures au plomb sont relativement pr sentes dans les b timents construits dans les ann es 1960 Portez toujours...

Page 20: ...hargeur s allumera pour indiquer que le chargeur est sous tension AVERTISSEMENT ce chargeur est destin uniquement un usage en int rieur et ne doit pas rentrer en contact avec l humidit ou la pluie Cha...

Page 21: ...euves 5 Repositionnez le cache et vissez la vis de retenue Instructions d utilisation AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des quipements de protection individuelle appropri s L utilisation de cet outil n ce...

Page 22: ...d entretien agr Contact Pour tout conseil technique ou r paration veuillez nous contacter T l phone 44 1935 382 222 Site web www silverlinetools com fr FR Support Adresse GB Toolstream Ltd Boundary Wa...

Page 23: ...ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par s...

Page 24: ...ltyp Lithium Ionen Spannung 18 V Kapazit t 2 Ah Ladeger t Eingangsleistung 230 V 50 Hz 1 2 A Ausgangsleistung 22 V 2 4 A Ladezeit 1 Stunde Netzkabell nge 1 8 m Schutzklasse Schutzart IPX 0 Aufgrund de...

Page 25: ...ine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie...

Page 26: ...ihrem Eigengewicht durchh ngen und ein Verklemmen des S geblattes verursachen St tzvorrichtungen m ssen beidseitig unter der zu bearbeitenden Platte nahe der Schnittlinie und den Plattenkanten aufges...

Page 27: ...n Materialien entstehende Staub kann giftig sein Giftig sind Buche Eiche Mahagoni und Teakholz sowie k nstliche Holzverbunde und manche Oberfl chenbehandlungen einschlie lich Bleifarben Bleifarben sin...

Page 28: ...r Akku bereits einige Zeit entladen ist kann die Wiederaufladung l nger dauern 1 Schieben Sie den entladenen oder teilentladenen Akku auf das Ladeger t 26 Abb II a Hinweis Stellen Sie sicher dass Akku...

Page 29: ...ge gut am Handgriff 6 fest 2 Stellen Sie sicher dass das Werkzeug beim Einschalten das Werkst ck noch nicht ber hrt 3 Dr cken und halten Sie die Einschaltarretierung 14 Abb VI 4 Bet tigen Sie den Ein...

Page 30: ...i anzeichen von einem zugelassenen Vertragskundendienst ersetzen Kontakt Informationen zu Reparatur und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer 44 1935 382222 Webseite silverlinetools com de D...

Page 31: ...sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die...

Page 32: ...mm Capacidad de corte a 45 28 mm Clase de protecci n Grado de protecci n IPX0 Dimensiones L x An x A 435 x 115 x 145 mm Peso 2 1 kg Bater a Tipo Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 2 Ah Cargador Potencia...

Page 33: ...TENCIA Mantenga las manos alejadas de la hoja y la trayectoria de corte Coloque una de sus manos en la empu adura auxiliar o sobre la carcasa del motor de la herramienta Coloque ambas manos en la herr...

Page 34: ...nferior al plegar la manija y tan pronto como la hoja entre en contacto con el material el protector inferior deber ser liberado Generalmente el protector inferior deber a funcionar de forma autom tic...

Page 35: ...ucciones de seguridad para bater as ADVERTENCIA Las bater as de litio pueden provocar un incendio quemaduras o riesgo de explosi n si no se almacenan correctamente Mantenga las bater as de litio fuera...

Page 36: ...ne cuando est da ada o cuando el tiempo de carga sea superior al indicado en este manual La bater a debe cargarse siempre a temperatura ambiente entre 10 y 40 C ideal 20 C Despu s de cada uso deje enf...

Page 37: ...de madera y paneles de yeso Si sospecha de la presencia de cables o tuber as apague el suministro el ctrico y cierre el suministro de agua ADVERTENCIA Realizar un corte de incisi n sin tomar estas med...

Page 38: ...ionar interruptor de encendido apagado 12 Interruptor de bloqueo activado Mantenga presionado el bot n de bloqueo antes de presionar el bot n de encendido apagado Bater a 10 descargada Recargue la bat...

Page 39: ...Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada...

Page 40: ...protezione di ingresso IPX0 Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso Informazioni sul suono e sulle vibrazioni Pressio...

Page 41: ...chiave di regolazione collegata a parti rotanti dell utensile elettrico possono causare lesioni personali e Non sbilanciarsi durante l uso dell utensile Mantenere sempre una corretta posizione dei pie...

Page 42: ...e inferiore a Controllare la protezione inferiore prima di ogni utilizzo e non utilizzarla se non si chiude liberamente assicurandosi che la lama non tocchi alcuna parte della protezione o dell utensi...

Page 43: ...ate presentano un rischio maggiore di sicurezza per la polvere Sicurezza del carica batteria Utilizzare il caricabatterie correttamente Fare riferimento alla sezione di questo manuale relativa all uso...

Page 44: ...i tempo la ricarica potrebbe richiedere pi tempo 1 Inserire una batteria scarica o parzialmente scarica nel caricabatterie 26 Fig II a Nota assicurarsi che la batteria e il caricabatterie siano alline...

Page 45: ...e a grilletto per arrestare lo strumento Fare un taglio ATTENZIONE utilizzare SOLO una pressione sufficiente per mantenere il taglio della sega Non forzare MAI la lama della sega consentire alla lama...

Page 46: ...rimuovere le batterie e riporle separatamente Smaltimento Le batterie agli ioni di litio non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici Se non si conosce un centro di riciclaggio delle batter...

Page 47: ...di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti da...

Page 48: ...ingen L x B x H 435 x 115 x 145 mm Gewicht 2 1 kg Accu Cel type Li ion Spanning 18 V Capaciteit 2 Ah Oplader Ingangsspanning 230 V 50 Hz 1 2 A Uitgangsspanning 22 V 2 4 A Laadtijd 1 uur Snoer lengte 1...

Page 49: ...n geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met gehoorbescherming dient...

Page 50: ...an de machine in de richting van de gebruiker of omstanders gevuurd worden wat kan resulteren in ernstige ongelukken Let op de tijd die het duurt voordat het zaagblad stopt nadat de schakelaar is losg...

Page 51: ...r toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen WAARSCHUWING Herlaad geen niet oplaadbare accu s Accuveiligheid WAARSCHUWING Li ion accu s wanneer onjuist gebruikt opgeborgen...

Page 52: ...van de accu Let op Accus zijn een wegwerp product waarbij de capaciteit op lang gebruik kan verlagen Hou er rekening mee om altijd de juiste handeling en oplaad methode te gebruiken dit zoals aangege...

Page 53: ...enkel gebruik van zaagbladen geschikt voor het maken van invalsneden Bij enige twijfel verwijst u naar de instructies van de zaagbladfabrikant WAARSCHUWING Check beide zijden van het te zagen werkstu...

Page 54: ...h gereedschap Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen effect wanneer deAAN UIT schakelaar 12 wordt gebruikt Aanstand vergrendeling ingeschakeld Houdt de aan stand vergrendelknop 14 ingedrukt afb VI...

Page 55: ...rden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of on...

Page 56: ...dne w celu pe nego zrozumienia instrukcji obs ugi Upewnij si e wszyscy u ytkownicy narz dzia przeczytali i w pe ni zrozumieli instrukcje obs ugi Przechowaj t instrukcj wraz z produktem do wykorzystani...

Page 57: ...stwarza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regulacyjne Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia...

Page 58: ...przelotowych Wystaj ce ostrze mo e przeci przypadkowe obiekty i ulec efektowi odrzutu Funkcja dolnej os ony a Przed ka dym u yciem sprawd doln os on narz dzia i nie korzystaj z urz dzenia je li nie za...

Page 59: ...zpiecze stwo korzystania z adowarki i akumulatora Nale y korzysta z adowarki w spos b prawid owy Zapoznaj si z cz ci niniejszej instrukcji dotycz c korzystania z adowarki 26 przed przyst pieniem do ad...

Page 60: ...wark do g wnego zasilania Uwaga Zielona dioda LED 28 na adowarce zacznie wieci co oznacza e adowarka jest zasilana OSTRZE ENIE adowarka jest przeznaczona tylko do u ytku w pomieszczeniach nie nale y k...

Page 61: ...aga Zwr uwage na kierunek osadzenia baterii wzgl dem stuk w plus i minus 4 Umie nowe baterie 5 Ponownie za os on baterii i przykr wkr t Obs uga OSTRZE ENIE ZAWSZE nale y nosi rodki ochrony osobistej P...

Page 62: ...935 382 222 Strona internetowa silverlinetools com pl PL Support Nale y przechowywa narz dzie w bezpiecznym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci Nale y zawsze wyj akumulator z urz dzenia przed przec...

Page 63: ...gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci...

Page 64: ...64 Notes 938778_Manual indd 64 27 03 2020 10 30...

Page 65: ...silverlinetools com 65 Notes 938778_Manual indd 65 27 03 2020 10 30...

Page 66: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: