background image

IT

22

Traduzione delle istruzioni originali

Introduzione

Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni 

utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto.  Per  essere sicuri di utilizzare al meglio 

il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il 

manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile 

lo abbia letto e capito a pieno. 

Descrizioni dei simboli

La targhetta sul vostro utensile può mostrare simboli. Questi rappresentano informazioni importanti 

riguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.

Indossare la protezione acustica

Indossare occhiali di protezione

Indossare una protezione per la respirazione

Indossare il casco

Indossare la protezione delle mani

Leggere il manuale di istruzioni

Attenzione!

Conforme alle normative di legislazione e gli standard di sicurezza.

Protezione ambientale

 

Rifiuti elettrici e le batterie, comprese le batterie a litio, non 

devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Riciclare dove esistono strutture idonei. 

Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio.

Specifiche tecniche

  

 

 

  Sensore di immagine: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CMOS 
 Risoluzione:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1080 x 720
  Angolo visivo orizzontale:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50° 

     Frequenza di trasmissione:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400–2483,5 MHz
  Illuminazione minima:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 Lux
 Potenza:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 x batterie AA (incluse)
  Campo di visibilità:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 m
  Capacità impermeabile:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP67 (solo lente/tubo)
  Dimensioni cavo flessibile: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ø 9 mm x 1 m 
  Dimensioni impugnatura:. . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 x 92 x 44 mm (escluso tubo)
  Dimensioni manico (L x l x H):  . . . . . 174 x 52 x 222 mm (escluso cavo flessibile)
 Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,1 kg (batterie incluse)

Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche  

dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso.

Abbreviazioni tecniche

V

Volt

Hz

Hertz

       , DC

Corrente continua

A, mA

Ampere, milliampere

W, kW

Watt, kilowatt

°

Gradi

Ø

Diametro

Norme generali di sicurezza

 AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. 

La non osservanza delle 

seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

 ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone 

(inclusi i bambini) con capacità fisiche o mentali ridotte o con mancanza di esperienza 
o di conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio da 
una persona responsabile della loro sicurezza. 

I bambini devono essere sorvegliati per 

assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza 
futura.

Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a batteria 

(senza filo).

1.  Sicurezza nell’area di lavoro.
a.  Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

 Il disordine e le zone di 

lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.

b.  Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e 

polveri infiammabili. 

Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le 

polveri o i fumi.

2.  Sicurezza elettrica
a) Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, 

le cucine e i frigoriferi. 

Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il 

rischio di scosse elettriche è maggiore.

c.  Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o 

bagnati.

 L’ingresso dell’acqua in un utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

3.  Sicurezza personale
a)  Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione 

e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un 
elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze 
alcoliche o stupefacenti. 

Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è 

sufficiente a causare gravi lesioni alle persone.

b)  Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli 

occhi. 

I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature 

di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i 

rischi di lesioni alle persone.

c)  Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi 

poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. 

Un buon equilibrio consente 

di avere il massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

4.  Utilizzo e cura di un elettroutensile
a)  Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da 

eseguire. 

L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente 

e sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.

b)  Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si 

spegne. 

Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e 

devono essere riparati immediatamente.

c)  Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con 

le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo          di 
utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. 

L’utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le 

persone.

5. Assistenza
a) Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale 

qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati.  

Ciò 

garantisce la sicurezza dell’elettroutensile.

Note di sicurezza supplementari

•  L'unità non è resistente agli urti. Fare attenzione a non far cadere l'unità dall’alto o sottoporre 

ad impatto elevato

•  La lente del videoscopio e il cavo sono resistenti all'acqua, quando l'unità è completamente 

assemblata. L'unità principale con schermo LCD non è resistente all'acqua

•  Non permettere che acqua o altri liquidi entrino nell’unità. Non usare il videoscopio se si forma 

della condensa all'interno della lente; permettere all'umidità di evaporare prima dell’utilizzo

•  Spegnere il sistema quando non è in uso
•  Mantenere il magnete lontano da pacemaker cardiaci. Il magnete crea un campo che potrebbe 

compromettere il corretto funzionamento del pacemaker. 

•  Se come monitor si utilizza un cellulare compatibile, mantenere il telefono lontano dai liquidi 

725352_MANUAL.indd   22

09/03/2017   11:18

Summary of Contents for 725352

Page 1: ...EGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 725352 FR Cam rad inspectionHDavecWi Fi DE HD Video InspektionskameramitWLAN ES Endoscopioindustrialinal mbricoHD IT VideoscopioHDWiFi NL HDW...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 14 12 11 10 9 8 7 6 13 725352_MANUAL indd 2 09 03 2017 11 18...

Page 3: ...silverlinetools com 3 on line 20 15 16 17 18 21 A B C D 725352_MANUAL indd 3 09 03 2017 11 18...

Page 4: ...AA II III IV OFF ON V VI equipment setting confirm setting change SSID change password old password new password confirm new system information equipment setting IX VIII VII 725352_MANUAL indd 4 09 0...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 10 Deutsch 14 Espa ol 18 Italiano 22 Nederlands 26 725352_MANUAL indd 5 09 03 2017 11 18...

Page 6: ...e accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 2 Electrical s...

Page 7: ...cket correctly Secure the Camera Cable Plug Socket by turning the threaded sleeve Fig IV To remove the Flexible Camera Cable loosen the threaded sleeve before unplugging the cable Attaching the camera...

Page 8: ...rtrait Photo Button 15 press this button to capture a still photographic image It will be saved to the mobile device s storage which can be accessed in the device s photograph folder or via the Storag...

Page 9: ...sued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consu...

Page 10: ...approcher et jouer avec cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil outil lectrique employ e dans les pr sentes consignes...

Page 11: ...tivement pleines Une fois qu elles commencent s puiser le voyant d alimentation clignote en rouge Remplacez les piles si le voyant d alimentation clignote en rouge Remarque Toujours employer le m me t...

Page 12: ...appareil Remarque Plusieurs appareils mobiles peuvent utiliser l application et se connecter simultan ment la cam ra 3 La cam ra est pr sent fonctionnelle Fig VII et VIII Remarques sur l emploi de l a...

Page 13: ...vantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline...

Page 14: ...Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nd...

Page 15: ...und sich die Betriebsanzeige verdunkelt Hinweis ber den Betriebsschalter l sst sich die Helligkeit der LED Lampen im Kamerakopf 1 steuern Drehen Sie das Schalterr dchen auf die gew nschte Helligkeits...

Page 16: ...tzbereit siehe Abb VII und VIII Verwendungshinweise zur HD WLAN Kamera App Drehen Sie das Mobilger t um die App wahlweise im Hoch oder Querformat anzeigen zu lassen Bildaufnahmetaste 15 Durch Bet tigu...

Page 17: ...hen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen...

Page 18: ...ocar un accidente b No utilice herramientas el ctricas en atm sferas explosivas que contengan l quidos gases o polvos inflamables 2 Seguridad el ctrica b Evite el contacto con materiales conductores t...

Page 19: ...e la c mara 10 puede conectarse al terminal Wifi de la herramienta mediante el conector macho hembra 2 v ase Fig III y IV Aseg rese de que ambos conectores est n alineados de forma correcta v ase imag...

Page 20: ...visualizar la imagen en posici n horizontal o vertical Bot n para capturar fotos 15 Pulse este bot n para capturar una imagen La imagen ser guardada en la carpeta de almacenamiento 17 de la aplicaci...

Page 21: ...erfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adici...

Page 22: ...re le polveri o i fumi 2 Sicurezza elettrica a Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi i radiatori le cucine e i frigoriferi Se il corpo dell operatore collegato a...

Page 23: ...II e IV Assicurarsi che la spina del cavo della camera sia correttamente allineata prima di connettere utilizzando la guida Immagini A e B per allineare la spina e la presa nella maniera corretta Stri...

Page 24: ...io e al terminale utilizzando la app 3 Il videoscopio pu ora essere utilizzato Fig VII e VIII Consigli su come utilizzare la app HD WifiCam Ruotare il dispositivo per scegliere l orientazione vertical...

Page 25: ...uitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitu...

Page 26: ...offen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afle...

Page 27: ...gemonteerd te worden via het kabel contact 2 Zorg ervoor dat de kabel juist met het contact uitgelijnd wordt voordat u deze vastdrukt Afbeelding A en B Draai de draadring om de kabel te vergrendelen...

Page 28: ...van het beeld van staand naar liggend en andersom Fotoknop 15 Druk deze knop in voor het maken van een foto De foto wordt opgeslagen in het geheugen van de telefoon tablet en kan bekeken worden via d...

Page 29: ...product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van S...

Page 30: ...ten dieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES Garant a de por vida Registresuproducto onlinedurante losprimeros30d as Seaplican t rminosycondiciones IT Garanzia a vita Registrailtuoprodottoon line entro30...

Reviews: