background image

ES

20

Conexión Wifi (teléfono/tableta y terminal)

1.  Asegúrese de que la opción de Wifi/Wlan esté activada en los ajustes de su teléfono o 

tableta.

2.  Gire el interruptor de encendido (8) hasta ajustarlo en la posición “ON” (encendido).
3.  El indicador de encendido (3) de color rojo se iluminará. Espere aproximadamente 40 

segundos hasta que el indicador esté en color verde.

4.  Valla a las opciones de “Buscar redes  disponibles Wifi/Wlan” de su dispositivo y conéctese 

a “CAM8802”. Este es el identificador (SSID) o red Wifi de la cámara.

5.  Introduzca esta contraseña: 123456789
6.  El endoscopio podrá utilizarse cuando se haya conectado a la red Wifi.

Nota:

 Es posible conectar varios dispositivos Wifi al terminal del endoscopio.

Nota:

 La contraseña (SSID) por defecto puede cambiarse dentro de la aplicación. Para volver 

a la contraseña (SSID) por defecto, encienda la herramienta y pulse el botón de reinicio (5) 
durante 10 segundos. Esto reiniciará los ajustes de fábrica del terminal (Fig. IX).

Funcionamiento

ADVERTENCIA: 

La carcasa de la lente (1) y el cable flexible (10) son los únicos componentes 

resistentes al agua. El terminal y el teléfono móvil/tableta no son resistentes al agua. NUNCA 

introduzca el terminal o el dispositivo móvil en el agua. Asegúrese de que sus manos estén 

completamente secas antes de sustituir las pilas o antes de utilizar esta herramienta.

Utilización del cable flexible

•  El cable flexible (10) y la carcasa de la lente (1) son resistentes al agua y líquidos no corrosivos.
•  Asegúrese de que el cable flexible esté conectado firmemente en el terminal antes de utilizar la 

herramienta (véase “Montaje del cable flexible”.

•  El nivel de intensidad de la luz de la lente puede ajustarse mediante el interruptor de encendido 

(8).

•  El cable flexible se puede doblar para rodear obstáculos y acceder a zonas de difícil acceso 

(Fig. VIII).

Aplicación WifiCam HD

Nota:

 Esta aplicación es compatible con iPhones, iPads, teléfonos móviles/tabletas Android 

(véase “Descarga de la aplicación”).

Nota:

 Conecte su dispositivo a la red Wifi antes de abrir la aplicación (véase “Conexión Wifi - 

teléfono/tableta y terminal”).

Nota:

 Asegúrese de que el cable flexible esté conectado firmemente en el terminal antes de 

utilizar la herramienta (véase “Montaje del cable flexible”.
1.  Conecte los dispositivos a la red Wifi y abra la aplicación “HD WifiCam”.
2.  La imagen se transmitirá desde el terminal hasta su dispositivo móvil vía Wifi.

Nota:

 La aplicación le permitirá conectar varios dispositivos de forma simultánea.

3.  Ahora podrá utilizar la cámara (Fig. VII y V IIII).

Notas adicionales - WifiCam HD

•  Gire el dispositivo móvil para visualizar la imagen en posición horizontal o vertical.
•  Botón para capturar fotos (15): Pulse este botón para capturar una imagen. La imagen será 

guardada en la carpeta de almacenamiento (17) de la aplicación de su dispositivo móvil.

•  Botón para grabar video (16): Pulse este botón para grabar video sin audio. Vuelva a pulsar 

el botón para detener la grabación de video. El video será guardado en la carpeta de 

almacenamiento de la aplicación de su dispositivo móvil.

•  Carpeta de almacenamiento: Pulse este botón para ver todas las fotos/videos guardados.
•  Imagen del espejo (arriba y abajo) (18): Pulse este botón para girar la imagen hacia arriba/abajo.
•  Imagen del espejo (izquierda  y derecha) (19): Pulse este botón para girar la imagen hacia la 

izquierda/derecha.

•  Ajustes (20): Pulse este botón para acceder a las opciones de ajuste de la aplicación (cambiar/

reiniciar contraseña SSID) (Fig. V).

Nota:

 Tenga en cuenta que deberá actualizar los datos de acceso a la red Wifi cuando cambie 

la contraseña o el SSID en la aplicación. Para volver a la contraseña por defecto, encienda la 
herramienta y pulse el botón de reinicio (5) durante 10 segundos. Esto reiniciará los ajustes 
de fábrica del terminal.

Estado de conexión (21): 

Pulse este botón para ver el estado de conexión de la cámara. Se 

mostrará un icono con un triángulo cuando esté utilizando la aplicación.

Luz de trabajo

•  Encendido de la luz de trabajo (9): Asegúrese de que la herramienta esté encendida antes de 

pulsar el interruptor de la luz de trabajo (6).

•  Vuelva a pulsar el interruptor de la luz de trabajo para apagar la luz de trabajo.

Accesorios

•  Este producto es compatible con los siguientes accesorios Silverline:

Código

Producto

199374

Prolongador para endoscopio industrial 2 m

200259

Cámara para endoscopio industrial

Contacte con su distribuidor Silverline para más información.

Mantenimiento

•  Asegúrese de que todas las partes y piezas estén limpias  y secas antes de almacenar esta 

herramienta.

•  Limpie esta herramienta con un trapo húmedo o similar.
•  No sumerja el terminal de la herramienta dentro del agua ni utilice productos abrasivos para 

limpiar esta herramienta.

Almacenaje

•  Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.
•  Retire siempre las pilas cuando vaya a almacenar la herramienta durante un largo periodo de 

tiempo.

Reciclaje

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de 

reciclaje indicadas en su país.
•   No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos 

siempre en puntos de reciclaje.

•   Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener 

más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.

725352_MANUAL.indd   20

09/03/2017   11:18

Summary of Contents for 725352

Page 1: ...EGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 725352 FR Cam rad inspectionHDavecWi Fi DE HD Video InspektionskameramitWLAN ES Endoscopioindustrialinal mbricoHD IT VideoscopioHDWiFi NL HDW...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 14 12 11 10 9 8 7 6 13 725352_MANUAL indd 2 09 03 2017 11 18...

Page 3: ...silverlinetools com 3 on line 20 15 16 17 18 21 A B C D 725352_MANUAL indd 3 09 03 2017 11 18...

Page 4: ...AA II III IV OFF ON V VI equipment setting confirm setting change SSID change password old password new password confirm new system information equipment setting IX VIII VII 725352_MANUAL indd 4 09 0...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 10 Deutsch 14 Espa ol 18 Italiano 22 Nederlands 26 725352_MANUAL indd 5 09 03 2017 11 18...

Page 6: ...e accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 2 Electrical s...

Page 7: ...cket correctly Secure the Camera Cable Plug Socket by turning the threaded sleeve Fig IV To remove the Flexible Camera Cable loosen the threaded sleeve before unplugging the cable Attaching the camera...

Page 8: ...rtrait Photo Button 15 press this button to capture a still photographic image It will be saved to the mobile device s storage which can be accessed in the device s photograph folder or via the Storag...

Page 9: ...sued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consu...

Page 10: ...approcher et jouer avec cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil outil lectrique employ e dans les pr sentes consignes...

Page 11: ...tivement pleines Une fois qu elles commencent s puiser le voyant d alimentation clignote en rouge Remplacez les piles si le voyant d alimentation clignote en rouge Remarque Toujours employer le m me t...

Page 12: ...appareil Remarque Plusieurs appareils mobiles peuvent utiliser l application et se connecter simultan ment la cam ra 3 La cam ra est pr sent fonctionnelle Fig VII et VIII Remarques sur l emploi de l a...

Page 13: ...vantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline...

Page 14: ...Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nd...

Page 15: ...und sich die Betriebsanzeige verdunkelt Hinweis ber den Betriebsschalter l sst sich die Helligkeit der LED Lampen im Kamerakopf 1 steuern Drehen Sie das Schalterr dchen auf die gew nschte Helligkeits...

Page 16: ...tzbereit siehe Abb VII und VIII Verwendungshinweise zur HD WLAN Kamera App Drehen Sie das Mobilger t um die App wahlweise im Hoch oder Querformat anzeigen zu lassen Bildaufnahmetaste 15 Durch Bet tigu...

Page 17: ...hen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen...

Page 18: ...ocar un accidente b No utilice herramientas el ctricas en atm sferas explosivas que contengan l quidos gases o polvos inflamables 2 Seguridad el ctrica b Evite el contacto con materiales conductores t...

Page 19: ...e la c mara 10 puede conectarse al terminal Wifi de la herramienta mediante el conector macho hembra 2 v ase Fig III y IV Aseg rese de que ambos conectores est n alineados de forma correcta v ase imag...

Page 20: ...visualizar la imagen en posici n horizontal o vertical Bot n para capturar fotos 15 Pulse este bot n para capturar una imagen La imagen ser guardada en la carpeta de almacenamiento 17 de la aplicaci...

Page 21: ...erfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adici...

Page 22: ...re le polveri o i fumi 2 Sicurezza elettrica a Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi i radiatori le cucine e i frigoriferi Se il corpo dell operatore collegato a...

Page 23: ...II e IV Assicurarsi che la spina del cavo della camera sia correttamente allineata prima di connettere utilizzando la guida Immagini A e B per allineare la spina e la presa nella maniera corretta Stri...

Page 24: ...io e al terminale utilizzando la app 3 Il videoscopio pu ora essere utilizzato Fig VII e VIII Consigli su come utilizzare la app HD WifiCam Ruotare il dispositivo per scegliere l orientazione vertical...

Page 25: ...uitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitu...

Page 26: ...offen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afle...

Page 27: ...gemonteerd te worden via het kabel contact 2 Zorg ervoor dat de kabel juist met het contact uitgelijnd wordt voordat u deze vastdrukt Afbeelding A en B Draai de draadring om de kabel te vergrendelen...

Page 28: ...van het beeld van staand naar liggend en andersom Fotoknop 15 Druk deze knop in voor het maken van een foto De foto wordt opgeslagen in het geheugen van de telefoon tablet en kan bekeken worden via d...

Page 29: ...product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van S...

Page 30: ...ten dieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES Garant a de por vida Registresuproducto onlinedurante losprimeros30d as Seaplican t rminosycondiciones IT Garanzia a vita Registrailtuoprodottoon line entro30...

Reviews: